<人の韓国語例文>
| ・ | 고등학교 시절이 내 인생에서 제일 화려했다. |
| 高校時代が僕の人生で一番輝いていた。 | |
| ・ | 인생을 화려하게 즐기다 가는 것이 삶의 목표다. |
| 人生を華麗に楽しむのが生きる目標だ。 | |
| ・ | 그의 감독 인생은 화려하지 않았다. |
| 彼の監督としての人生は華やかなではかった。 | |
| ・ | 화려한 인생을 보내다. |
| 華やかな人生を送る。 | |
| ・ | 그의 발언에는 점점 더 많은 사람들이 공감하고 있다. |
| 彼の発言にはますます多くの人が共感している。 | |
| ・ | 사람은 자신과 비슷한 사람에게 공감하기 쉽다. |
| 人は自分と似ている人に共感しやすい | |
| ・ | 내 감정을 공감해 줄 사람이 있다면 매우 기쁩니다. |
| 私の気持ちに共感してくれる人がいたら、とてもうれしいです。 | |
| ・ | 점점 더 많은 사람들이 인터넷을 이용하고 있다. |
| ますます多くの人がインターネットを利用している。 | |
| ・ | 그 가게의 인기는 점점 상승하고 있다. |
| その店の人気はますます上昇している。 | |
| ・ | 그의 인기는 더욱더 높아지고 있다. |
| 彼の人気はますます高まっている。 | |
| ・ | 인생의 어느 날은 비가 내리고, 어느 날은 햇살이 비칩니다. |
| 人生のある日は雨が降って、ある日は日差しが照ります。 | |
| ・ | 내 눈에는 경찰이 무서운 사람으로 비쳤다. |
| 私の目には警察が怖い人のように映った。 | |
| ・ | 공원 관리인이 화단 주위를 제초하고 있다. |
| 公園の管理人が花壇の周りを除草している。 | |
| ・ | 彼は家族との絆を深めるために帰農した。 |
| 彼は自然の中で新しい人生を始めるために帰農した。 | |
| ・ | 인기 밴드의 라이브 앨범이 발매되었습니다. |
| 人気のバンドのライブアルバムが発売されました。 | |
| ・ | 인기 있는 게임의 속편이 발매되었습니다. |
| 人気のゲームの続編が発売されました。 | |
| ・ | 인기 아티스트의 새 앨범이 발매되었습니다. |
| 人気アーティストの新しいアルバムが発売されました。 | |
| ・ | 이미 많은 분이 알고 계신 대로 입니다. |
| すでに多くの人がご存知のとおりです。 | |
| ・ | 인구가 절반으로 줄어들다. |
| 人口が半分に減る。 | |
| ・ | 반 인원은 반이 되었어요. |
| クラスの人数は半分になりました。 | |
| ・ | 무농약 농산물이 인기예요. |
| 無農薬の農産物が人気です。 | |
| ・ | 매운 라면을 먹는 영상이 인기를 끌면서 고추장에 대한 관심을 촉발하고 있다. |
| 辛いラーメンを食べる映像が人気を集め、コチュジャンへの関心を触発している。 | |
| ・ | 둘이 완전 붕어빵이야. |
| 二人はそっくりだ。 | |
| ・ | 프랜차이즈 산업은 가맹 본사가 성장의 과실을 독식하고 있다. |
| ランチャイズ産業は、加盟本社が成長の果実を一人占めしている。 | |
| ・ | 비계가 맛있다고 느끼는 사람도 있어요. |
| 脂身が美味しいと感じる人もいます。 | |
| ・ | 잡티 제거 마스크가 인기입니다. |
| くすみ取りマスクが人気です。 | |
| ・ | 인류의 진화는 유전의 변이에 달려 있습니다. |
| 人類の進化は遺伝の変異によります。 | |
| ・ | 유전 알고리즘이 인공지능에 응용되고 있습니다. |
| 遺伝的アルゴリズムが人工知能に応用されています。 | |
| ・ | 사람에는 약 3만 개의 유전자가 있다고 여겨집니다. |
| 人には約3万個の遺伝子があると考えられています。 | |
| ・ | 바로 좌절해버리는 사람에게는 유전적인 요인도 포함되어 있을 가능성이 있다는 것이 알려졌다. |
| すぐ挫折してしまう人には、遺伝的な要因も含まれる可能性があることが分かってきました。 | |
| ・ | 피고인은 자기에게 불이익한 공술을 강요받지 않는다. |
| 被告人は、自己に不利益な供述を強要されない。 | |
| ・ | 사람들이 각목 같은 것으로 상점의 셔터를 부쉈다. |
| 人々が角材のようなもので商店のシャッターを壊した。 | |
| ・ | 미국대사관은 현지 미국인들에게 대피 명령을 내렸다. |
| 米大使館は、現地の米国人に避難命令を出した。 | |
| ・ | 공동주택의 주민들은 1년에 한 번 총회를 엽니다. |
| 集合住宅の住人たちは年に一度、総会を開きます。 | |
| ・ | 공동주택 관리인이 야간에 엘리베이터 주위를 순찰한다. |
| 集合住宅の管理人が夜間にエレベーター周りをパトロールする。 | |
| ・ | 순찰 중에 지역 상가에서 수상한 인물을 발견했다. |
| パトロール中に地元の商店街で不審な人物を発見した。 | |
| ・ | 순찰 중에 이웃 주민과 인사를 나눴다. |
| パトロール中に近所の住人と挨拶を交わした。 | |
| ・ | 사이렌 소리에 놀라 사람들이 길가에 멈춰섰다. |
| サイレンの音に驚いて、人々が道端で立ち止まった。 | |
| ・ | 남들과 똑같이 입는 건 패션이 아니다. |
| 他の人たちと同じ服を着るのはファッションではない。 | |
| ・ | 고대인도 직선과 원을 알고 있었다. |
| 古代人も直線や円を知っていた。 | |
| ・ | 그는 만사에 신중한 사람입니다. |
| 彼は万事に慎重な人です。 | |
| ・ | 신중한 사람에게는 경계심이 강한 사람이라는 이미지가 있다. |
| 用心深い人には、警戒心が強い人というイメージがある。 | |
| ・ | 그 수역은 관광지로서 인기가 있다. |
| その水域は観光地として人気がある。 | |
| ・ | 돌고래 쇼가 인기다. |
| イルカのショーが人気だ。 | |
| ・ | 돌고래는 사람을 잘 따른다. |
| イルカは人懐っこい。 | |
| ・ | 제 친구는 앵무새를 키우고 있어요. |
| 私の友人は、オウムを飼っています。 | |
| ・ | 앵무새는 사람을 잘 따르는 성격으로 알려져 있습니다. |
| オウムは、人懐っこい性格で知られています。 | |
| ・ | 앵무새는 인간의 말을 모방하는 능력이 있습니다. |
| オウムは、人間の言葉を模倣する能力があります。 | |
| ・ | 앵무새는 인간의 말을 흉내 낼 수 있는 유일한 동물입니다. |
| オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。 | |
| ・ | 인간과 오랑우탕,침팬지,고릴라는 사람과의 한무리입니다. |
| 人間とオランウータン、チンパンジー、ゴリラはヒト科の仲間です。 |
