【人】の例文_212
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
한국 사람은 라면을 자주 먹어요.
韓国はラーメンをよく食べます。
그의 동반자는 그에게 최고의 친구이기도 했습니다.
彼の同伴者は彼にとって最高の友でもありました。
그의 동반자는 그의 인생의 중요한 버팀목이었어요.
彼の同伴者は彼の生の重要な支えでした。
기아와 전쟁 때문에 수천 명의 피난민이 국경을 넘어 도망치고 있다.
飢餓と戦争のため、数千の避難民が国境を越えて逃れている。
내란 희생자는 수천 명에 달해 인도적 위기가 심화되고 있다.
内乱の犠牲者は数千に上り、道的危機が深刻化している。
자신의 남은 인생을 위해 결단을 내리게 되었다.
自身の残った生の為に決断することになった。
그의 언행은 오락가락하고 있어 주위 사람들을 혼란스럽게 하고 있다.
彼の言動は二転三転しており、周囲の々を混乱させている。
수상한 사람이 집 앞을 오락가락하다.
怪しいが家の前を行ったり来たりする。
이 그림책은 아이들에게 등장인물에게 감정이입할 기회를 제공합니다.
この絵本は、子供たちに登場物に感情移入する機会を提供します。
이 생각은 주관적인 것이며, 다른 사람과 다를 수 있습니다.
この考えは主観的なものであり、他のと異なるかもしれません。
우리의 평가는 주관적인 것이며, 다른 사람과 다를 수 있습니다.
私たちの評価は主観的なものであり、他のと異なるかもしれません。
사람의 기억은 주관적이다.
の記憶は主観的である。
사람의 혀는 단맛,신맛,쓴맛,짠맛의 네 가지 맛을 구별한다.
の舌は甘味、酸味、塩味、苦味の4つの味を区別する。
젊을 적에는 진보적인 경향이 있어도 사람은 나이를 먹어감에 따라 보수적으로 된다.
若い頃はリベラルな傾向があっても、は老いるにつれ、保守的になる。
사람은 늙으면 보수적으로 된다.
が老いると保守的になる。
과학기술의 진보는 인류의 미래를 개척하고 있습니다.
科学技術の進歩は類の未来を切り開いています。
인공 장기의 진보는 장기 이식 대기자의 생존율을 향상시킵니다.
工臓器の進歩は臓器移植待機者の生存率を向上させます。
인권의 진보는 사회의 공정과 평등을 실현합니다.
権の進歩は社会の公正と平等を実現します。
의료 기술의 진보는 사람들의 건강을 개선했습니다.
医療技術の進歩は々の健康を改善しました。
사람 눈을 피해 도망쳐 숨다.
目を避けて逃げ隠れる。
사람을 피하다.
を避ける。
시선을 피하다.
目を避ける。
그 책은 흥미로운 등장인물을 그리고 있습니다.
その本は興味深い登場物を描いています。
그 상품은 적당히 인기가 있다.
その商品はほどほどに気がある。
사람 깔보는 것도 적당히 해 !
を見くびるのもいい加減にしろ。
요즘 적당히 일하고 돈만 벌려는 사람들이 많아요.
この頃適当に仕事してお金だけ稼ぐたちが多いです。
이 법안은 개인의 기밀 정보를 보호하는 것을 목적으로 하고 있습니다.
この法案は個の機密情報を保護することを目的としています。
우리는 법률로 인권을 보호하고 존중합니다.
私たちは法律で権を保護し、尊重します。
개인 정보를 보호하기 위해 비밀번호를 설정했습니다.
情報を保護するためにパスワードを設定しました。
의료시설은 환자의 개인정보를 보호할 의무가 있습니다.
医療施設は患者の個情報を保護する義務があります。
개인의 프라이버시는 법적으로 보호되고 있습니다.
のプライバシーは法的に保護されています。
우리의 개인 정보는 개인 정보 보호법에 의해 보호되고 있습니다.
私たちの個情報はプライバシー法によって保護されています。
아주 다정하고 성실한 사람입니다.
とても優しく誠実なです。
그처럼 정이 많은 사람은 좀처럼 없다.
彼ほど情が深いはなかなかいない。
곤란한 사람이 있으면 도와주는 그는 정이 많다.
困ってるがいたら手助けする彼は情が深い。
힘들어하고 있는 사람에게 다정한 말 한마디는 희망이 되곤 합니다.
辛くしているに優しい言葉一つは、希望になったりします。
그는 친근한 미소로 사람들을 격려했습니다.
彼は親しげな笑顔で々を励ました。
그는 친근한 미소로 사람들과 교류했다.
彼は親しげな笑顔で々と交流した。
친근하고 따뜻한 간호사가 환자들에게 인기가 있다.
取っつきやすく暖かい看護師が患者たちには気がある。
그의 인품은 그 신념과 자신감에 의해 나타나고 있습니다.
彼の柄はその信念と自信によって示されています。
그의 인품은 그 공평함과 성실함으로 존경받고 있습니다.
彼の柄はその公平さと誠実さで尊敬されています。
그의 인품은 그 성실함과 신뢰성에 의해 증명되고 있어요.
彼の柄はその誠実さと信頼性によって証明されています。
그의 인품은 그 정직함과 책임감으로 빛나고 있어요.
彼の柄はその正直さと責任感で輝いています。
그의 인품에는 성실함과 정직함이 나타나 있어요.
彼の柄には誠実さと正直さが表れています。
그의 인품은 직장 동료들에게 감명을 주었습니다.
彼の柄は仕事仲間に感銘を与えました。
그의 인품이 그를 성공으로 이끌고 있다.
彼の柄が彼を成功に導いている。
대화를 통해 그의 인품을 잘 알 수 있었습니다.
会話を通じて彼の柄がよくわかりました。
술을 함께 마시면 그 사람의 인품을 알 수 있습니다.
お酒を一緒に飲めば、その柄が分かります。
그는 성실하고 착실한 인품이다.
彼は誠実でまじめな柄だ。
선배는 능력 있고, 인품 또한 훌륭하다.
先輩は能力があり、間性にも優れている。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (212/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.