【人】の例文_256
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
사람을 파견하다.
を派遣する。
개인적인 약속이 있어서 갈 수 없을 것 같아요.
的な約束があって行けそうにありません。
개인적으로는 실행하고 싶지만 이것은 회사가 결정합니다.
的には実現したいのですが、これは会社が決定します。
개인적으로 좋아하는 크리스마스 캐럴을 소개합니다.
的に好きなクリスマスソングを紹介します!
내가 개인적으로 생각한 것을 그대로 글을 올렸다.
僕が個的に思ったことをそのままつぶやいた。
개인적으로는 찬성이다.
的には賛成だ。
모든 의견은 개인적인 경험과 판단에 근거한 것이었다.
全ての意見は個的な経験や判断に基づくものであった。
개인적인 의견을 말하다.
的な意見を述べる。
청소년의 비행은 개인적인 문제가 아니다.
若者の非行は個的な問題ではない。
개인적인 사정으로 돈을 빌렸다.
的な事情でお金を借りました。
개인적인 일로 회사를 그만두었습니다.
的なことで会社を辞めました。
쌍꺼풀 없어도 매력적인 사람이 많아요.
二重まぶたがなくても魅力的なは多いです。
그는 전형적인 한국인이다.
彼は典型的な韓国だ。
군인은 주워진 임무를 모범적으로 수행하고 있다.
は、与えられた任務を模範的に遂行している。
모든 아이들은 존경하고 본받을 사람이 필요하다.
どんな子供にも尊敬し見習うべきが必要である。
본받을 어른을 찾기 힘든 세상이다.
見習うべき大を探すのは難しい世の中だ。
그를 따라 하는 사람이 있어요.
彼を真似するがいます。
남들이 하니까 따라 하는 게 유행이다.
他の々がするから真似するのが流行である。
남의 작품을 모방하다.
の作品を模倣する。
모든 아이에게는 존경하고 모방할 사람이 필요하다.
全ての子供には、尊敬し模倣するが必要だ。
모든 어린이는 존경하고 모방할 사람이 필요하다.
全ての子供には、尊敬し模倣するが必要だ。
인간의 뇌를 모방한 전혀 새로운 로봇을 발표했다.
間の脳を模倣するまったく新しいロボットを発表した。
타인의 작품을 모방하다.
の作品を模倣する。
컴퓨터 기능은 애초에 인간의 뇌에서 이루어지는 정보 처리 과정을 모방하여 만든 것이다.
コンピュータの機能は、最初に間の脳でなされる情報処理の過程を模倣してつくったものである。
대통령을 흉내 내는 개그프로그램이 인기다.
大統領を物まねするお笑い番組が気だ。
흉내 내기의 달인
物まねの達
오늘 국민적 인기 소설가의 갑작스런 부고에 온나라에 슬픔이 잠겼습니다.
本日、国民的な気小説家の突然の訃報に、国中に悲しみが広がりました。
조문객을 배웅하는 것은 친족 등이 대신하며 상주는 마지막까지 고인의 곁을 지킨다.
弔問客へのお見送りは親族などが代行し、喪主は最期まで故に付き添う。
조문객이란, 고인의 죽음에 대해 조의를 표하기 위해 장례식이나 유족을 찾는 사람을 말한다.
弔問客とは、故の死に対し弔意を示すために、葬儀や遺族を訪ねるをいう。
가족장이란 일반적으로 '가족, 친척을 중심으로 고인과 가까운 사람들끼리 지내는 장례식'을 말합니다.
家族葬とは一般的に「家族、親戚を中心に故と近しいたちだけで執り行うご葬儀」のことを言います。
범죄 집단의 연회에 출석해 돈을 받은 연예인들이 근신 처분을 받았다.
犯罪集団の宴会に出席し金を受け取った芸たちが謹慎処分を受けた
불륜 소동을 일으킨 연예인이 활동을 자제하고 있다.
不倫騒動を起こした芸能が活動を自粛している。
물의를 빚은 연예인은 연예 활동을 자숙해야 한다.
物議をかもした芸能は芸能活動を自粛するべきだ。
남은 인생을 당신과 함께 보내고 싶어요.
残りの生をあなたと一緒に過ごしたい。
그 사람은 비범하다.
あのは非凡だ。
사거리에는 유동 인구가 많아요.
交差点には流動口が多いです。
허영심이 강한 사람은 어떤 심리를 가지고 있나요?
虚栄心が強いはどんな心理を持っているのでしょうか。
허영심이 강하고 허세나 거짓말만 하는 사람이 있습니다.
虚栄心が強く見栄や嘘ばかり言うがいます。
인생은 하루하루 쌓이는 것이다. 요컨대 인생은 자신에게 달려 있다.
生は1日1日の積み重ねだ。要は生は自分次第だ。
근성이 있는 사람은 절대 포기하지 않는 사람입니다.
根性のあるは、絶対にあきらめないです。
종래의 경제학은 인간은 항상 합리적으로 행동한다는 것을 전제로 이루어져 왔다.
従来の経済学は、間は常に合理的に行動するものだという前提で築かれてきた
그는 이성적이고 합리적인 인물입니다.
彼は理性的で合理的な物です。
사장은 직원에게 인심을 잃은 지 오래다.
社長は社員から心を失って久しい。
인심을 잃다.
に好かれない。
인심을 쓰다.
に施す。
인심을 사다.
に好かれる。
소문난 부자지만 남을 돕는 데는 인색하다.
噂の金持ちなのに、を助けることにはけちだ。
그녀는 자원봉사를 통해 많은 사람들을 도왔습니다.
彼女はボランティアによって多くの々を助けました。
그렇게 해서 두 사람은 언제까지나 행복하게 살았습니다.
そうして二はいつまでも幸せに暮らしました。
'수학만 잘하는 사람'이 아니라 '수학도 잘하는 사람'이 되고 싶어요.
数学だけに長けたではなく、数学にも長けたになりたいです。
[<] 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260  [>] (256/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.