【今】の例文_72
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
지금은 평생 잊지 못할 행복한 순간입니다.
は一生忘れることの出来ない幸せな瞬間です。
비가오는데 오늘 시합이 가능할까요?
雨が降っていますが、日の試合は可能でしょうか。
앞으로의 포부는 뭔가요?
後の抱負とは何ですか?
오늘 오후는 거래처와의 상담으로 차있습니다.
日の午後は取引先との商談でつまっています。
지금은 좀 생각이 바뀌었습니다.
はちょっと考えが変わりました。
올해도 변함없이 잘 부탁드립니다.
年も変わりませずよろしくお願いいたします。
앞으로도 고객 여러분의 변함없는 성원을 부탁드립니다.
後もお客様の変わらない声援をよろしくお願い申し上げます。
잘 다녀왔어요? 오늘 추웠죠?
おかえりなさい。日は寒かったでしょう?
잘 다녀왔어요? 오늘은 빨리 왔네요.
お帰りなさい。日は早かったですね。
잘 다녀왔어요? 오늘은 좀 늦었네요.
お帰りなさい。日はちょっと遅かったですね。
인생은 늘 지금부터랍니다.
人生はいつもからなのです。
앞으로 성장이 기대되는 벤처 기업에 투자하다.
後の成長が期待されるベンチャー企業に投資する。
오늘 회사에서 좋은 일이 있어서 전화했어.
日会社でいいことがあったから電話したよ。
오늘은 회사 안 가는 날이에요.
日は会社に行かない日です。
지금 거신 번호는 없는 번호입니다. 다시 확인하시고 걸어 주십시오.
おかけになった番号は存在しない番号です。もう一度お確かめの上おかけください。
지금, 전화를 걸 수 있어요?
、電話掛けられますか。
지금 통화 중입니다. 기다리시겠어요?
、通話中です。お待ちになりますか?
김 과장님은 지금 통화 중이십니다.
キム課長は、通話中です。
아버지는 올해 정년퇴직입니다.
父は年で定年退職です。
지금은 일하지 않고 전업주부입니다.
は仕事をしていなくて、専業主婦です。
예고편을 보니 미스터리 한 사람의 실체가 드디어 오늘 밝혀진다.
予告編を見ると、ミステリーな人の実体がとうとう日明らかになる。
지금 연소득에 만족하고 있나요?
の年収で満足していますか?
올해 연소득은 작년의 3배입니다.
年の年収は昨年の3倍です。
자신이 후원하던 고아원에서 지금의 딸을 만나 입양했다.
自身が後援していた孤児院での娘に出会い里親になった。
입춘은 24절기 가운데 첫 절기로 이날부터 새해의 봄이 시작된다.
立春は、24節気の中で一番目の節気で、この日から年の新春が始まる。
오늘은 24절기 중 19절기인 입동입니다.
日は、24節季の中で19節季になる立冬です。
저기 지금 시간 괜찮아요?
ちょっとお時間よろしいですか?
지금 한국 정치가 중대한 역사적 기로에 서 있다.
、韓国政治が重大な歴史的岐路に立っている。
지금 변화의 기로에 있다.
変化の岐路にある。
예전에는 아쉬운 부분이 많았는데 지금은 딱히 없어요.
以前は残念な部分が多かったけれど、は特にありません。
여행 중의 여러 가지 일들이 지금은 매우 그립습니다.
旅行中のいろいろな出来事がはとても懐かしいです。
지금은 결혼해 가정을 꾸렸다.
は結婚して家庭を設けた。
선생님의 지금까지의 업적에 비하면, 저의 연구는 발끝에도 못 미쳐요.
先生のまでの業績に比べれば、私の研究は、足元にも及ばないですよ。
지금의 나는 그의 발끝에도 못 미친다.
の私は彼の足元にも及ばない。
지금 활약하는 인재를 그만두지 않게 하는 것이 최대의 인재 부족 해소책이다.
、活躍する人材を辞めさせないことが最大の人手不足解消策である。
오늘은 일찍 들어오셨네요.
日は早いですね。
오늘은 경이적인 스케줄에 쫓겨 동분서주했어요.
日は驚異的なスケジュールに追われ、東奔西走しておりました。
오늘은 빌린 돈을 마련하기 위해 동분서주했다.
日は借金の工面で東奔西走した。
오늘 수업은 이만 마치겠습니다.
日の授業はこれで終わりにします。
그녀는 지금 인기 배우가 되었습니다.
彼女は人気俳優になりました。
당신은 지금 직업을 천직이라고 생각하시나요?
あなたはの仕事を天職だと思えますか?
지금 직업이야말로 천직이라고 생각하고 있다.
の仕事こそ天職だと思っている。
지금 업무에 불만이 있어서 전직을 생각하고 있다.
の仕事に不満があって転職を考えている。
지금보다 조금이라도 더 나은 생활을 위해서 전직을 하고 싶다.
よりも少しでもいい生活をするために転職をしたい。
이번은 경력자를 채용하려고 합니다.
回は経験者を採用したいと考えます。
오늘 회사 면접 봤는데 떨어졌어.
日会社の面接を受けたんだけど落ちた。
대학교 때는 바둑을 자주 두었습니다만 지금은 장기를 자주 둡니다.
大学時代は囲碁をよく打ちましたが、は将棋をよくさします。
어릴적부터 지금까지 난 변하지 않았다.
幼い頃からまで、私は変わってない。
오늘은 날씨도 화창하서, 산책하기 참 좋은 날이에요.
日は天気ものどかで、散歩には丁度いいですね。
이번 대회 내내 부진했다.
大会中ずっと不振だった。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (72/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.