【今】の例文_85
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
오늘은 생각보다 춥다.
日は案外寒い。
이번엔 열심히 준비했으니 좋은 결과가 기대 돼요.
回は一生懸命準備したからよい結果が楽しみです。
지금 두 사람의 마음이 서로 통하고 있다.
、2人の心が通じ合っている。
지금의 자신을 사랑하세요. 그렇게 하면 시기하는 마음이 사라지지 않을까요?
の自分を愛して下さい。そうすれば妬む気持ちはなくなるんじゃないでしょうか?
이 가게는 손님이 조금씩 줄더니 이제는 파리만 날린다.
この店は、お客様が少しずつ減っていき、は不景気である。
당국은 지금껏 이상으로 증거를 조작하고 있다.
当局​は​​まで​以上​に​証拠​を​ねつ造​し​て​い​ます。
오늘은 재수가 없네.
日は運がついてないね。
너 상습범이지? 이번이 몇 번째야!
お前、常習犯でしょ? 回が何回目なのよ!
지금 생활에 백 퍼센트 만족하고 있다.
の生活に100%満足している。
굳이 오늘 가야 될 이유는 없어요.
あえて、 日行かなければならない理由はありません。
다음에는 꼬옥 들려주세요.
度は必ず寄ってください。
지금 무슨 소리야? 난데없이?
、何言ってるの?いきなり?
그녀는 이번 드라마에서 어머니로 열연했다.
彼女は、回のドラマで母として熱演した。
그들이 없었다면 지금의 내가 있었을까요?
彼らがいなかったら、の私があったでしょうか?
올해도 이제 1개월도 채 안 남았네요.
年ももう1ヶ月も残ってないですね。
어릴 적 친근했던 야생초가 지금에서는 좀처럼 찾아볼 수 없다.
子どものころ親しんだ野草がではなかなか見つからない。
이번 작품을 국내뿐 아니라 세계 무대에도 올리려고요.
回の作品を国内だけでなく世界の舞台にも上げようとしてます。
오늘부터 애들 학교가 방학했다.
日から子供の学校が休みに入った。
이번 달부터 초중학교의 개학식과 입학식이 실시한다.
月から、小中学校の始業式と入学式を実施する。
이제라도 용서를 빌면 용서해 주겠다.
からでも許しを求めるなら許してあげる。
이제라도 늦지 않았다.
からでも遅くない。
늦었지만 이제라도 말하고 싶습니다.
遅くなったけれどからでも言いたいです。
이번 느와르 영화는 스토리도 재밌고 액션도 훌륭합니다.
回のノワール映画は、ストーリーも面白く、アクションも素晴らしいです
남편이 " 오늘 딸 생일이야." 라며 상기시켜 주었다.
旦那が「日は娘の誕生日だよ」と思い出させてくれた。
올봄에 큰아이가 타 지역에 있는 고등학교에 입학했다.
春、上の子が他の地域にある高校に入学した。
이제 소년은 그 소원을 이루었다.
そしてや少年はその願いを叶えた。
지금은 여의치 않지만 꼭 한국에서 유학할 생각이다.
は思い通りにならないが、必ず韓国に留学するつもりだ。
누나가 행방불명이라서 지금 집에 난리가 났어.
お姉さんが行方不明になって、家の中大騒ぎだよ。
너 때문에 지금 어떤 난리가 난 줄 알아?
あんたのせいでなんの騒ぎになっていると思ってんの?
지금 나를 물로 보냐!
、俺を馬鹿にするの!
오늘은 휴일이니까 느긋이 쉬고 싶어요.
日は休みだから、ゆっくりしたいです。
지금 마트 열려 있어요?
、マート開いてますか
지금 밥 먹으러 가요.
、ご飯食べに行きます。
지금 손에 든 게 뭐예요?
手に持っているのは何ですか。
아마 그는 오늘 회사에 출근하지 않을 겁니다.
たぶん、彼は日会社に出勤しないと思います。
오늘 종일토록 집에만 있었다.
日は一日中家にいた。
기분 탓일지 모르겠지만, 왠지 오늘 달라 보이네.
気のせいかもしれないけど、なんか日見た感じが違うね。
오늘 저를 위해서 환송회를 열어주셔서 감사합니다.
日は私のために歓送会を開いてくれてありがとう。
그는 오늘 업무를 파악했다.
彼は日の業務を把握した。
5개사의 CEO는 이달 말 해임 권고 등의 중징계 처분을 받을 것으로 보인다.
5社のCEOは月末、解任勧告などの重い懲戒処分を受けるとみられる。
오늘은 원 없이 놀고 싶다.
日は、思い切り遊びたい。
작년 이맘때는 아무도 그 아이돌을 거들떠보지도 않았다.
去年の頃は誰もあのアイドルを見向きをしなかった。
작년 이맘때는 미국에 있었어요.
去年の頃はアメリカにいました。
작년 이맘때는 고등학생이었어요.
去年の頃は高校生でした。
혹시 오늘 사장님을 만나나요? 만나면 사장님에게 이 선물을 건네줄래요?
もしかして、日、社長に会いますか?会うなら、社長にこのプレゼントを渡してくれませんか。
오늘부터 축구 대회가 개막한다.
日からサッカー大会が開幕する!
오늘은 손님 접대로 늦을 겁니다.
日はお客様の接待で遅くなります。
지금 이 주변 일대는 정전으로 3시간 이상 지나고 있어요.
、この辺り一帯停電して、3時間以上経っているのです。
오늘은 무슨 날인가요?
日は何の日ですか。
이번 주는 아주 소식이 깜깜해서, 무사한지 확인하려고 전화했다.
週は全然音沙汰がないから、無事を確かめようと思って電話した。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  (85/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.