【価】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<価の韓国語例文>
그의 발명은 콘테스트에서 군계일학으로 평가되었다.
彼の発明は、コンテストで鶏群の一鶴として評された。
그의 연구의 위대함은 세계적으로 평가받고 있습니다.
彼の研究の偉大さは世界的に評されています。
거래 가격을 협상할 예정입니다.
取引の格を交渉する予定です。
자라의 피는 영양가가 높다고 합니다.
スッポンの血は栄養が高いとされています。
메추리알은 영양가가 높고 건강에 좋아요.
ウズラの卵は栄養が高く健康に良いです。
메추리알은 영양가가 높아요.
ウズラの卵は栄養が高いです。
메추리알은 영양가가 높다.
ウズラの卵は栄養が高い。
타조알은 매우 영양가가 높은 것으로 알려져 있습니다.
ダチョウの卵は非常に栄養が高いと言われています。
현격히 향상된 서비스가 기업의 평가를 높이고 있습니다.
格段に向上したサービスが、企業の評を高めています。
시장에 유통하는 돈의 공급량이 현격히 증가해 화폐가치가 폭락한다.
市場に流通するお金の供給量が格段に増えると、貨幣値が暴落する。
감정가가 정확한지 다른 감정사에게 재확인했습니다.
鑑定格が正確かどうか、他の鑑定士に再確認しました。
감정가를 참고하여 판매가격을 결정합니다.
鑑定格を参考に、販売格を決定いたします。
감정가를 본 후 바로 거래로 진행하기로 결정했습니다.
鑑定格を見た後、すぐに取引に進むことを決めました。
감정가가 공표되었기 때문에 매각을 정식으로 결정했습니다.
鑑定格が公表されたため、売却を正式に決めました。
감정가가 낮아서 거래를 재고하고 있습니다.
鑑定格が低かったので、取引を再考しています。
감정가를 기준으로 상품의 가치를 올바르게 평가했습니다.
鑑定格に基づいて、商品の値を正しく評いたしました。
이 가구의 감정가를 알려주시면 감사하겠습니다.
この家具の鑑定格を教えていただけると助かります。
감정가 평가가 끝나는 대로 거래를 시작하겠습니다.
鑑定格の評が終わり次第、取引を開始します。
감정가가 낮았기 때문에 매각을 보류하기로 했습니다.
鑑定格が低かったため、売却を見送ることにしました。
여기 시계의 감정가는 얼마였나요?
こちらの時計の鑑定格はいくらでしたか?
이 물건의 감정가는 어떻게 산출되었나요?
この品物の鑑定格は、どのように算出されましたか?
감정가를 기준으로 적정한 거래를 진행할 수 있습니다.
鑑定格に基づき、適正な取引を進めることができます。
감정가를 본 후 매각을 결단했습니다.
鑑定格を見た後、売却を決断しました。
감정가를 참고하여 구입을 검토하고 있습니다.
鑑定格を参考にして、購入を検討しています。
감정가의 상세 내역을 알 수 있을까요?
鑑定格の詳細な内訳を教えていただけますか?
감정가를 기준으로 이 보석을 보험에 가입했습니다.
鑑定格に基づいて、この宝石を保険に加入いたしました。
감정가가 예상보다 낮았다.
鑑定格が予想よりも低かった。
감정가는 전문가에 의해 신중하게 결정되었습니다.
鑑定格は専門家によって慎重に決定されました。
이 미술품의 감정가를 알 수 있을까요?
この美術品の鑑定格を教えていただけますか?
감정가를 확인해보니 예상보다 높은 금액이었습니다.
鑑定格を確認したところ、予想よりも高い金額でした。
이 보석의 감정가는 얼마인가요?
この宝石の鑑定格はいくらになりますか?
감정가는 다양한 시점에서 평가를 실시합니다.
鑑定家は様々な視点から評を行います。
감정가의 경험이 작품의 가치를 결정합니다.
鑑定家の経験が、作品の値を決めます。
감정가가 평가함으로써 작품의 가치가 밝혀집니다.
鑑定家が評することで、作品の値が明らかになります。
감정가가 그 그림의 가치를 평가했습니다.
鑑定家がその絵画の値を評しました。
시사회 결과가 영화 평가에 영향을 미칩니다.
試写会の結果が、映画の評に影響します。
이적료는 선수의 시장 가치를 나타내는 요소입니다.
移籍金が選手の市場値を示す要素です。
이적료 평가가 재검토될 가능성이 있습니다.
移籍金の評が見直される可能性があります。
이적료 액수는 선수들의 평가를 반영하고 있습니다.
移籍金の額は、選手の評を反映しています。
상대의 능력을 과소평가한 것이 대패한 원인이었다.
相手の能力の過小評が大敗した原因だった。
이 장소는 역사적인 가치가 있습니다.
この場所には歴史的な値があります。
스포츠맨십은 승리 이상으로 가치가 있어요.
スポーツマンシップは勝利以上に値があります。
스포츠맨십은 승패를 초월한 가치관입니다.
スポーツマンシップは勝敗を超えた値観です。
승마는 고가의 비용 때문에 일반 시민이 쉽게 다가가지 못했다.
乗馬は、高な費用のため、一般市民が手軽に近づけなかった。
외모의 차이로 사람을 깔보는 것은 내면의 가치를 경시하는 것입니다.
容姿の違いで人を見下すのは、内面の値を軽視することです。
수입의 차이로 타인을 깔보는 것은 인간의 가치를 왜소화합니다.
収入の差で他人を見下すことは、人間の値を矮小化します。
이 책 내용은 질이 좋다는 평가를 받고 있다.
この本の内容は質の高さが評されている。
몸가짐이 단정하면 주위의 평가가 올라갑니다.
身だしなみが整っていると、周囲からの評が上がります。
미국의 통화 긴축 우려로 코스피(KOSPI)가 1년 6개월만에 최저수준으로 떨어졌다.
米国の金融引き締めへの懸念を受け、韓国総合株指数が1年6カ月ぶりの最低値を記録した。
가격 경쟁이 격화되어 기업의 존속이 위태로워지고 있습니다.
格競争が激化し、企業の存続が危ぶまれています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.