【価】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<価の韓国語例文>
할인 가격은 얼마예요?
割引格はいくらですか?
상품의 외형이 평가에 크게 영향을 미친다.
商品の見た目が評に大きく影響する。
외형의 차이가 상품의 가치를 바꿀 수 있다.
見た目の違いが商品の値を変えることがある。
겉보기보다는 그 사람의 성격이나 가치관을 중요하게 생각합시다.
見かけよりも、その人の性格や値観を大事にしましょう。
겉모습에 좌우되지 말고, 그 사람의 진정한 가치를 찾는 것이 중요합니다.
見かけに左右されず、その人の本当の値を見つけることが重要です。
겉모습에 속지 말고 진짜 가치를 살펴봅시다.
見かけに騙されず、本当の値を見極めましょう。
겉모습에 자신이 없으면 자기 평가도 떨어진다.
見た目に自信がないと、自己評も下がる。
인생에는 돈말고도 가치 있는 것들이 많다.
人生にはお金以外にも値のあるものが多い。
주택 가격 폭등의 최대 피해자는 무주택자들이다.
住宅格高騰の最大の被害者は、持ち家のない人たちだ。
티켓은 장당 가격이 다릅니다.
チケットは、一枚あたりの格が異なります。
당일권은 예매권보다 가격이 비쌉니다.
当日券は前売り券よりも格が高くなっております。
간단하게 면죄부를 주면 정당한 평가를 할 수 없습니다.
簡単に免罪符を与えると、正当な評ができません。
그는 오래된 가치관과 결별할 각오를 정했습니다.
彼は古い値観と決別する覚悟を決めました。
이 회고록을 통해 그의 가치관과 철학을 이해할 수 있었습니다.
この回顧録を通じて、彼の値観や哲学が理解できました。
바람둥이라는 평가가 그의 평판에 영향을 주고 있습니다.
浮気ものという評が、彼の評判に影響を与えています。
'집안일은 여성이 해야 한다'는 낡은 가치관을 가진 사람도 있습니다.
「家事は女性がすべき」という古い値観を持っている人もいます。
양적완화가 물가 안정에 기여하고 있습니다.
量的緩和が物安定に寄与しています。
양적완화가 주가에 미치는 영향이 주목받고 있습니다.
量的緩和が株に与える影響が注目されています。
양적완화가 인플레이션에 미치는 영향을 평가했습니다.
量的緩和がインフレに与える影響を評しました。
물가를 끌어 올리기 위해 양적완화를 이어오고 있다.
を引き上げるため量的緩和を続けている。
일부일처제는 결혼에 관한 가치관을 반영하고 있습니다.
一夫一婦制は、結婚に関する値観を反映しています。
일부일처제를 지키는 것은 사회의 기본적인 가치관입니다.
一夫一婦制を守ることは、社会の基本的な値観です。
유능한 리더로 평가받고 있습니다.
有能なリーダーとして評されています。
그 작품은 여기저기서 평가가 엇갈리고 있어요.
その作品はあちこちで評が分かれています。
세단 차량 가격을 확인했습니다.
セダンの車両格を確認しました。
순종 동물은 가치가 높습니다.
純血種の動物は値が高いです。
이 말은 순종으로 높이 평가되고 있습니다.
この馬は純血種として高く評されています。
순종 동물은 비쌉니다.
純血種の動物は高です。
모두가 당신의 의견을 호평했어요.
みんながあなたの意見を高く評しました。
그의 성과를 진심으로 높이 호평했어요.
彼の成果を心から高く評しました。
그 활동을 진심으로 호평하고 있습니다.
この研究成果を高く評しております。
이 연구 성과를 호평하고 있습니다.
この研究成果を高く評しております。
그의 노력을 높이 호평했어요.
彼の努力を高く評しました。
부하를 올바르게 평가하는 것은 상사에게 있어 어려운 일 중의 하나이기도 합니다.
部下を正しく評することは、上司にとって難しい仕事のひとつでもあります。
지역에 대한 공헌을 평가 받아 감사장을 받았습니다.
地域に対する貢献が評され、感謝状をいただきました。
회사의 불상사에 의해 기업 그룹의 가치는 훼손되고 주가는 하락합니다.
会社の不祥事により企業グループの値は毀損し、株は下落します。
브랜드 가치를 훼손하다.
ブランド値を毀損する。
기업 가치를 훼손하다.
企業値を毀損する。
이 유망주는 실적이 순조로워 주가 상승이 기대되고 있습니다.
この有望株は業績が順調で、株の上昇が期待されています。
이 기업은 새로운 기술을 개발하고 있으며 유망주로 평가받고 있습니다.
この企業は新しい技術を開発しており、有望株として評されています。
보상 판매 가격에 대해 안내해 드리겠습니다.
下取りの格についてご案内します。
중고폰을 저렴하게 제공해 드립니다.
中古ケータイをお手頃格でご提供いたします。
상업성의 관점에서 가격 설정을 재검토할 예정입니다.
商業性の観点から、格設定を見直す予定です。
면접에서 좋은 평가를 얻기 위한 요령을 알려 드리겠습니다.
面接で評を得るためのコツを教えます。
힙합은 자신의 존재 가치를 확인하게 해 주는 의식과 같다.
ヒップホップは、自分の存在値を確認させてくれる意識とも同じである。
이 뷰티 아이템은 높은 평가를 받고 있습니다.
このビューティーアイテムは高評です。
비지는 영양가가 높은 식재료입니다.
おからは、栄養が高い食材です。
모피 제품은 고가의 소재로 만들어졌다.
毛皮の製品は高な素材で作られている。
선철의 제조 비용은 에너지 가격에 좌우됩니다.
銑鉄の製造コストは、エネルギー格に左右されます。
희토류 가격은 시장의 수요와 공급에 따라 크게 변동합니다.
レアアースの格は、市場の需要と供給によって大きく変動します。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.