<価の韓国語例文>
| ・ | 감정가는 다양한 시점에서 평가를 실시합니다. |
| 鑑定家は様々な視点から評価を行います。 | |
| ・ | 감정가의 경험이 작품의 가치를 결정합니다. |
| 鑑定家の経験が、作品の価値を決めます。 | |
| ・ | 감정가가 평가함으로써 작품의 가치가 밝혀집니다. |
| 鑑定家が評価することで、作品の価値が明らかになります。 | |
| ・ | 감정가가 그 그림의 가치를 평가했습니다. |
| 鑑定家がその絵画の価値を評価しました。 | |
| ・ | 시사회 결과가 영화 평가에 영향을 미칩니다. |
| 試写会の結果が、映画の評価に影響します。 | |
| ・ | 이적료는 선수의 시장 가치를 나타내는 요소입니다. |
| 移籍金が選手の市場価値を示す要素です。 | |
| ・ | 이적료 평가가 재검토될 가능성이 있습니다. |
| 移籍金の評価が見直される可能性があります。 | |
| ・ | 이적료 액수는 선수들의 평가를 반영하고 있습니다. |
| 移籍金の額は、選手の評価を反映しています。 | |
| ・ | 상대의 능력을 과소평가한 것이 대패한 원인이었다. |
| 相手の能力の過小評価が大敗した原因だった。 | |
| ・ | 이 장소는 역사적인 가치가 있습니다. |
| この場所には歴史的な価値があります。 | |
| ・ | 스포츠맨십은 승리 이상으로 가치가 있어요. |
| スポーツマンシップは勝利以上に価値があります。 | |
| ・ | 스포츠맨십은 승패를 초월한 가치관입니다. |
| スポーツマンシップは勝敗を超えた価値観です。 | |
| ・ | 승마는 고가의 비용 때문에 일반 시민이 쉽게 다가가지 못했다. |
| 乗馬は、高価な費用のため、一般市民が手軽に近づけなかった。 | |
| ・ | 외모의 차이로 사람을 깔보는 것은 내면의 가치를 경시하는 것입니다. |
| 容姿の違いで人を見下すのは、内面の価値を軽視することです。 | |
| ・ | 수입의 차이로 타인을 깔보는 것은 인간의 가치를 왜소화합니다. |
| 収入の差で他人を見下すことは、人間の価値を矮小化します。 | |
| ・ | 이 책 내용은 질이 좋다는 평가를 받고 있다. |
| この本の内容は質の高さが評価されている。 | |
| ・ | 몸가짐이 단정하면 주위의 평가가 올라갑니다. |
| 身だしなみが整っていると、周囲からの評価が上がります。 | |
| ・ | 미국의 통화 긴축 우려로 코스피(KOSPI)가 1년 6개월만에 최저수준으로 떨어졌다. |
| 米国の金融引き締めへの懸念を受け、韓国総合株価指数が1年6カ月ぶりの最低値を記録した。 | |
| ・ | 가격 경쟁이 격화되어 기업의 존속이 위태로워지고 있습니다. |
| 価格競争が激化し、企業の存続が危ぶまれています。 | |
| ・ | 가격 경쟁이 심화되고 있어 이익이 감소하고 있습니다. |
| 価格競争が激化しており、利益が減少しています。 | |
| ・ | 판매 전쟁이 격화되어 가격이 떨어졌습니다. |
| 販売合戦が激化し、価格が下がりました。 | |
| ・ | 시도해 볼 가치가 있으니 꼭 도전해 보세요. |
| 試みる価値があるので、ぜひチャレンジしてみてください。 | |
| ・ | 그의 행동의 뿌리는 그의 마음속 깊은 곳에 있는 가치관에 근거하고 있습니다. |
| 彼の行動の根は、彼の心の奥底にある価値観に基づいています。 | |
| ・ | 이 앨범은 음악 평론가들로부터 명반으로 평가받고 있습니다. |
| このアルバムは、音楽評論家から名盤と評価されています。 | |
| ・ | 용지 가격이 상승하고 있어요. |
| 用地の価格が上昇しています。 | |
| ・ | 이 지역 용지는 미래에 가치가 오를 것입니다. |
| この地域の用地は、将来的に価値が上がるでしょう。 | |
| ・ | 요즘 주가가 좋지 않은 추세입니다. |
| 最近の株価が芳しくない傾向にあります。 | |
| ・ | 이 수간호사는 환자들로부터 높은 평가를 받고 있습니다. |
| この看護婦長は、患者から高い評価を得ています。 | |
| ・ | 조각가가 제작한 조각은 예술계에서 높이 평가받고 있습니다. |
| 彫刻家が制作した彫刻は、芸術界で高く評価されています。 | |
| ・ | 걸작품으로 평가되는 이 예술 작품은 영원히 구전될 것입니다. |
| 傑作品と評価されるこの芸術作品は、永遠に語り継がれることでしょう。 | |
| ・ | 걸작품으로 평가되는 이 음악은 음악 축제에서 연주되었습니다. |
| 傑作品として評価されるこの音楽は、音楽フェスティバルで演奏されました。 | |
| ・ | 이 건축물은 걸작품으로 건축계에서 높이 평가되고 있습니다. |
| この建築物は、傑作品として建築界で高く評価されています。 | |
| ・ | 걸작으로 평가되는 이 조각품은 매우 정교합니다. |
| 傑作品として評価されるこの彫刻は、非常に精緻です。 | |
| ・ | 그 시는 확실히 걸작이라고 평가되었다. |
| その詩は確かに傑作だと評価された。 | |
| ・ | 석고 조각이 전시회에서 높이 평가되었습니다. |
| 石膏の彫刻が、展示会で高く評価されました。 | |
| ・ | 석고는 준비가 간단하고 가격적으로도 저렴하며 인체에도 무해하다. |
| 石膏は準備が容易であり、値段的にも安価で人体にも無害である。 | |
| ・ | 불상사의 영향으로 주가가 떨어졌어요. |
| 不祥事の影響で株価が下がりました。 | |
| ・ | 만년필로 쓴 글은 편지에 특별한 가치를 더합니다. |
| 万年筆での書き込みは、手紙に特別な価値を加えます。 | |
| ・ | 무속의 상징이 문화적 가치를 지닌다는 것을 배웠습니다. |
| 巫俗の象徴が文化的な価値を持つことを学びました。 | |
| ・ | 비행기 티켓 가격이 적당했어요. |
| 飛行機チケットの価格が手頃でした。 | |
| ・ | 이코노미석의 가격은 매우 합리적이었습니다. |
| エコノミー席の価格はとてもリーズナブルでした。 | |
| ・ | 사실혼을 선택하는 이유는 다양한 라이프 스타일과 가치관에 근거하고 있습니다. |
| 事実婚を選ぶ理由は、さまざまなライフスタイルや価値観に基づいています。 | |
| ・ | 문화권마다 가치관이 다른 것은 자연스러운 일입니다. |
| 文化圏ごとに価値観が異なるのは自然なことです。 | |
| ・ | 그 예술은 동양 문화권에서 높이 평가받고 있습니다. |
| その芸術は東洋文化圏で高く評価されています。 | |
| ・ | 많은 독자가 높게 평가하고 있는 기행문을 소개합니다. |
| 多くの読者が高く評価している紀行文を紹介します。 | |
| ・ | 시금치를 넣은 카레는 영양가가 높고 맛있습니다. |
| ほうれん草を入れたカレーは、栄養価が高くて美味しいです。 | |
| ・ | 시금치는 잎 부분이 특히 영양가가 높습니다. |
| ほうれん草は、葉の部分が特に栄養価が高いです。 | |
| ・ | 시금치는 영양가가 높은 채소입니다. |
| ほうれん草は、栄養価が高い野菜です。 | |
| ・ | 분유의 보존 상태가 나쁘면 영양가가 떨어질 수 있습니다. |
| 粉ミルクの保存状態が悪いと、栄養価が低下する可能性があります。 | |
| ・ | 분유값이 점점 오르고 있다. |
| 粉ミルクの価格がだんだん上がっている。 |
