【元】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<元の韓国語例文>
기원전 200년의 조각품이 전시되어 있습니다.
前200年の彫刻が展示されています。
기원전 300년에 지어진 사원입니다.
前300年に建てられた寺院です。
기원전 2000년 벽화가 발견되었습니다.
前2000年の壁画が発見されました。
람세스 2세는 기원전 13세기 고대 이집트 문명 최고의 전성기를 이끌었다.
ラムセス2世は、紀前13世紀の古代エジプト文明の最全盛期を主導した。
예수 그리스도 탄생을 기준으로 그 이전의 역사를 '기원전'이라고 부르고 있다.
イエス・キリストの誕生を基準として、それ以前の歴史を「紀前」と呼んでいる。
BC와 AD의 의미는 기원전과 기원후입니다.
BCとADの意味は、紀前と紀後になります。
기원후 800년 된 도자기입니다.
後800年の陶器です。
기원후 1900년의 문학 작품입니다.
後1900年の文学作品です。
기원후 1300년에 쓰여진 문서입니다.
後1300年に書かれた文書です。
기원후 1000년에 지어진 교회입니다.
後1000年に建てられた教会です。
기원후 800년 된 도자기입니다.
後800年の陶器です。
기원후 600년에 성립된 국가입니다.
後600年に成立した国家です。
기원후 300년의 유적이 발견되었습니다.
後300年の遺跡が発見されました。
기원후 100년에 쓰여진 책입니다.
後100年に書かれた書物です。
예수 그리스도가 태어나기 전에 기원전이고 태어난 후가 기원후입니다.
イエス・キリストが生まれる前が紀前で、生まれたあとが紀後です。
기원전 기원후의 경계는 예수 그리스도가 태어난 순간입니다.
前、紀後の境目は、イエスキリストが生まれた瞬間です。
예순 살이 돼도 건강합니다.
60歳になっても気です。
나날이 건강해지다.
日ごとに気になる。
하루가 다르게 건강해지고 있다.
日一日と気になっている。
날이 갈수록 건강해지다.
日増しに気になる。
공원에서 하나둘씩 노는 아이들이 씩씩하게 뛰어다니고 있다.
公園でちらほらと遊ぶ子どもたちが気に走り回っている。
후드득 도토리 떨어지는 소리가 귓전에 들려옵니다.
パラパラとどんぐりが落ちる耳に聞こえます。
그는 골목을 걸으며 지역의 작은 가게를 찾고 있었다.
彼は路地を歩きながら地の小さな店を探していた。
햇빛이 비치면 꽃이 건강하게 자란다.
日が差すと、花が気に育つ。
그는 지역 농업 진흥에 공헌하기 위해 귀농했다.
彼は地の農業振興に貢献するために帰農した。
초코파이를 먹으면 힘이 납니다.
チョコパイを食べると気が出ます。
철은 지구상에서 가장 풍부한 원소 중 하나입니다.
鉄は地球上で最も豊富な素の一つです。
기원전 2400년경부터, 철은 도구나 무기의 중요한 원료로써 사용되기 시작했다.
前2400年頃から、鉄は道具や武器の重要な原料として使われ始めた。
새로운 공동주택은 지역 상점이나 레스토랑에 가까운 입지입니다.
新しい集合住宅は地のショップやレストランに近い立地です。
순찰 중에 지역 상가에서 수상한 인물을 발견했다.
パトロール中に地の商店街で不審な人物を発見した。
원재료를 그 고장에서 조달하다.
原材料を地から調達する。
원재료의 공급원을 찾고 있다.
原材料の供給を探している。
이번 진기한 현상에 대해 현지 전문가가 코멘트를 냈다.
今回の珍現象について、地の専門家がコメントを出した。
간밤의 기현상이 현지인들 사이에서 화제가 되고 있다.
昨夜の珍現象が地の人々の間で話題になっている。
여동생은 작은 체구이지만 매우 건강합니다.
妹は小柄な体格ですが、とても気です。
설날에 바다에서 떠오르는 일출을 보았다.
旦には、海から上る日の出を見た。
조약돌이 집 뜰에 널려 있다.
小石が木の根に敷かれている。
미결수의 신원 확인이 완료되었습니다.
未決囚の身確認が完了しました。
미결수의 신병이 지역 구치소로 옮겨졌습니다.
未決囚の身柄が地の拘置所に移されました。
지역 농산품을 구입했습니다.
の農産品を購入しました。
명대사를 사용하여 친구의 기운을 북돋았다.
名セリフを使って友達を気づけた。
이 레스토랑은 현지에서 평판이 좋아요.
このレストランは地で評判が良いです。
피서객이 지역 박물관을 방문했습니다.
避暑客が地の博物館を訪れました。
피서객이 지역 축제에 참가했습니다.
避暑客が地の祭りに参加しました。
그 인터뷰는 지역 신문에 게재될 예정입니다.
そのインタビューは地の新聞に掲載される予定です。
목숨을 위협하는 협박이 잇달아 결국 고향을 떠났다.
命を脅かす脅迫が相次ぎ、結局地を離れた。
단풍놀이 후에 현지 음식을 즐겼다.
紅葉狩りの後で地の料理を楽しんだ。
지구상의 지각의 약 28%는 규소라는 원소로 되어 있다.
地球上の地殻の約28%は「ケイ素」の素からできている。
산 공기를 들이마시면 힘이 난다.
山の空気を吸い込むと気が出る。
요식업 사업은 지역 커뮤니티의 일부로서 중요한 역할을 하고 있습니다.
飲食業のビジネスは、地コミュニティの一部として重要な役割を果たしています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.