【再】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<再の韓国語例文>
소꿉친구와 재회하니 매우 그리운 기분이 들었다.
幼なじみと会して、とても懐かしい気持ちになった。
절판에서 복간되어 다시 구할 수 있게 되어 기쁩니다.
絶版から復刊されて、び手に入れることができて嬉しいです。
그 인기 소설은 복간되고 나서 다시 베스트셀러가 되었어요.
その人気小説は、復刊されてから度ベストセラーになりました。
그 책은 인기가 많아서 다시 복간되었어요.
その本は人気が高く、び復刊されました。
그는 창의적인 방법으로 재활용 소재를 재사용하고 있습니다.
彼は創意的な方法でリサイクル素材を利用しています。
그는 재수생으로 다시 대학 입시에 도전하고 있어요.
彼は浪人生として、び大学受験に挑戦している。
헌정이 하는 역할을 재평가했습니다.
憲政が果たす役割を評価しました。
패전국은 전후, 커다란 정치적・경제적 재건을 강요받았다.
敗戦国は戦後、大きな政治的・経済的な建を強いられた。
위반자는 그 행동을 반성하고, 재발 방지에 힘쓰기를 기대한다.
違反者がその行為を反省し、発防止に努めることを期待している。
보철물이 부서져서 다시 만들 필요가 있습니다.
補綴物が壊れたので、度作り直す必要があります。
업데이트 중에는 재부팅하지 마세요.
アップデート中に起動しないでください。
업데이트 후 재부팅해 주세요.
アップデート後、起動してください。
이 동영상의 재생 횟수는 예상보다 많았어요.
この動画の生回数は予想を上回りました。
동영상을 공개한 후, 재생 횟수가 점차 증가하고 있어요.
動画を公開した後、生回数が徐々に増えています。
재생 횟수가 많을수록 수익도 증가합니다.
生回数が多ければ多いほど、収益も増えます。
재생 횟수를 늘리기 위해 제목을 변경했습니다.
生回数を増やすために、タイトルを変更しました。
그 노래의 재생 횟수는 몇 달 만에 10배로 늘었어요.
その歌の生回数は数ヶ月で10倍に増えました。
이 동영상의 재생 횟수는 예상 이상으로 많았어요.
この動画の生回数は予想以上に多かったです。
재생 횟수는 시청자의 반응을 나타내는 중요한 지표입니다.
生回数は視聴者の反応を示す重要な指標です。
인기 있는 동영상은 재생 횟수가 계속 증가합니다.
人気の動画は生回数がどんどん増えます。
재생 횟수가 적으면 동영상이 눈에 띄지 않습니다.
生回数が少ないと、動画が目立ちません。
새로운 동영상의 재생 횟수가 급격히 증가했어요.
新しい動画の生回数が急激に増えました。
이 동영상은 재생 횟수가 정체되어 있어요.
この動画は生回数が伸び悩んでいます。
재생 횟수가 100만 회를 넘었어요.
生回数が100万回を超えました。
재생 횟수를 확인하기 위해 동영상 페이지에 접속했어요.
生回数を確認するために、動画のページにアクセスしました。
그의 동영상은 짧은 시간 안에 재생 횟수가 급증했어요.
彼の動画は短期間で生回数が急増しました。
재생 횟수가 늘어나면 동영상의 평가도 올라갑니다.
生回数が増えると、動画の評価も上がります。
이 동영상의 재생 횟수는 매우 많습니다.
この動画の生回数は非常に多いです。
동영상 조회 수가 100만 회를 넘었다.
動画の生回数が100万回を超えた。
조회 수는 이날 기준 약 190만회를 기록했다.
生回数はこの日時点で約190万回を記録した。
현재 누적 조회 수 5,000만 뷰 돌파했어요.
現在の累積生回数5,000万ビューを突破しました。
1억 뷰의 조회 수를 자랑한다.
1億ビューの生回数を誇る。
유리병을 재활용하고 있습니다.
ガラス瓶を利用しています。
인스톨이 완료되면 컴퓨터를 다시 시작하십시오.
インストールが完了したら、コンピュータを起動してください。
마우스가 움직이지 않으면 컴퓨터를 재부팅해 보세요.
マウスが動かない場合は、パソコンを起動してみてください。
하드웨어가 정상적으로 작동하지 않으면 재부팅을 시도해 보세요.
ハードウェアが正常に機能しない場合、起動してみてください。
소프트의 동작이 느려져서 재설치했어요.
ソフトの動作が遅くなったので、インストールしました。
오디오 플레이어로 음악을 재생하고 있습니다.
オーディオプレイヤーで音楽を生しています。
모뎀을 재기동해 보세요.
モデムを起動してみてください。
초기화 후 다시 설정이 필요합니다.
初期化後に設定が必要です。
컴퓨터가 자동으로 재기동되었습니다.
パソコンが自動で起動しました。
재기동에는 몇 분이 걸립니다.
起動には数分かかります。
재기동 후에 다시 시도해주세요.
起動後にもう一度試してください。
시스템을 재기동해야 합니다.
システムを起動する必要があります。
스마트폰을 재기동했더니 문제가 해결되었습니다.
スマートフォンを起動したら問題が解決しました。
컴퓨터를 재기동하세요.
パソコンを起動してください。
단말기를 재부팅해 주세요.
端末機を起動してください。
그는 모범수로서 재범 방지 프로그램에 적극적으로 참여하고 있습니다.
彼は模範囚として、犯防止プログラムに積極的に参加しています。
이 방안은 미숙하여 재검토가 필요하다.
この案は未熟で、検討が必要だ。
오랜만에 만난 친구와 어색해졌다.
会した友達とぎくしゃくしてしまった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.