【冷】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<冷の韓国語例文>
차갑게 대하는 딸과는 여전히 서먹하기만 하다.
たく当たる娘とは相変わらず気まずいだけだ。
식기 전에 드십시오.
めないうちに召し上がってください。
충분히 조율하고 차분히 대응해야 한다.
十分に調整して静に対応しなければならない。
미국과 소련이 대립하던 냉전 시절 남북한은 치열한 체제 대결을 벌였다.
米国とソ連が対立していた戦時代に、南北は熾烈な体制対決を繰り広げた。
혈당이 정상 범위인데도 음식을 끊으면 몸이 떨리고 식은땀이 난다.
血糖値は正常な範囲だが、食べ物を断つと体が震えてや汗が出る。
프레젠테이션에서 예리한 질문을 받아 식은땀이 났다.
プレゼンテーションで、鋭い質問にや汗をかいた。
사람들은 차갑고 잔인하게 변해 버렸습니다.
人々はたくて残忍に変わってしまいました。
신냉전은 과거의 냉전과 마찬가지로 제국주의 국가 사이의 대결이다.
戦は過去の戦と同じように、帝国主義国家間の対決だ。
기지개를 켜고 일어나 부엌으로 가서 냉장고를 열었다.
伸びをしてから立ち上がり台所に行って蔵庫を開けた。
그의 말에는 냉소와 경멸이 섞여 있었다.
彼の言葉には笑と軽蔑が混じっていた。
역시 사장님은 냉철한 사업가의 마인드를 가졌다.
さすが、社長は徹で事業化のマインドを持っている。
강직하고 냉철한 성격의 소유자다.
剛直で徹な性格の持ち主だ。
어떤 상황에서도 흥분하지 않고 냉철한 판단을 내리다.
どんな状況でも興奮せず徹な判断を下す。
항상 기본을 중시하고 냉철히 생각한다.
常に基本を大事にし、徹に考える。
룰에 따라 냉철하게 해야 한다.
ルールに従って徹にやるべきだ。
이성적이며 냉철한 판단을 할 필요가 있다.
理性的で徹な判断をする必要がある。
합리성과 냉철함을 겸비하다.
合理性と徹さを兼ね備える。
나라를 위한 선택인지 냉철한 이성으로 따져봐야 한다.
国のための選択なのか、静な理性で問うてみなくてはならない。
부장은 이해타산적이고 기회주의적인 냉혈한 인간이다.
部長は利害打算的で機会主義的な血な人間だ。
천대와 멸시에서 선망으로 시건이 바뀌었다.
遇と蔑視から羨望へと視線が変わった。
천대를 받다.
遇を受ける。
냉정한 자기반성이 필요합니다.
静な自己反省が必要です。
냉동한 고기나 생선을 바로 조리하고 싶을 때는 전자레인지를 사용하세요.
凍した肉や魚をすぐ調理したいとき、電子レンジを使ってください。
냉각된 양국 관계 개선을 위해 노력하겠다고 말했습니다.
え切った両国関係改善のために努力すると述べました。
지핀 모닥불로 차가운 손을 녹였다.
くべた焚き火でたい手を溶かした。
야채를 썩지 않고 조금이라도 선도를 오래 유지하려고 냉장고에 넣었다.
野菜を腐らせずに少しでも鮮度を長く保ちたくて蔵庫にいれた。
위급한 상황일수록 냉철하게 상황을 분석해야 한다.
危急な状況であるほど静に状況を分析するべきだ。
처참하게 살해당해 싸늘한 시신이 되었다.
凄惨にも殺され、たい死体になってしまった。
냉정하지 못한 성격 탓에 사기를 여러 번 당했다.
静でいられない性格の所為で詐欺に何度も遭った。
돈을 위해선 서슴없이 부모를 고발할 만큼 차가운 심장을 지녔다.
お金の為なら躊躇せず友達を告発する程、たい心臓を持っている。
부자는 비정하다거나 냉혹하다고 하지만 모든 부자가 그렇지는 않다.
金持ちは非情だとか、酷だとかいわれるが、すべての金持ちがそうではない。
까칠하고 매몰찼던 성격은 더 심해졌다.
刺々しく酷だった性格はさらにひどくなった。
그는 매몰차게 나의 제안을 거절했다.
彼は非常にたく私の提案を断った。
바야흐로 차가운 수박이 그리워지는 계절이 돌아왔다.
まさにたいスイカが恋しい季節になった。
타인의 불행에 냉담하다.
他人の不幸に淡だ。
냉담한 대우를 하다.
淡な待遇をする。
혈액 순환이 안 돼서 손발이 매우 차요.
血液循環が悪いから、手足がかなりたいです。
3월 호주산 소고기의 중국 수출량은 냉동 냉장 합쳐서 전년 동월 대비 4할 정도 늘었다.
3月の豪州産牛肉の中国への輸出量は凍・蔵あわせて前年同月比4割ほど増えた。
냉방비를 절약하고 싶다.
房費を節約したい。
여름에 같은 방에서 자면 냉방비가 준다.
夏に同じ部屋で寝ると房費が減る。
올림픽 후의 경기는 상당히 식을 것으로 예상되고 있다.
五輪後の景気はかなりえ込むと予想されます。
경기가 냉각되다.
景気がえ込む。
발한은 신체에 있어 중요한 냉각 시스템입니다.
発汗は身体にとって重要な却システムです。
호호 불며 식히다.
ふうふう吹いてます。
융해되어 있는 액체가 일정 압력으로 냉각되어 응고하다.
融解している液体が一定圧力で却されて凝固する。
찬물로 세수하면 피부의 탄력이 좋아진다.
たい水で洗顔をすると、肌の弾力が上がる。
소비재에는 냉장고나 텔레비전, 의류나 식품 등이 있습니다.
消費財には、蔵庫やテレビジョン、衣服や食品などがあります。
이 냉동식품은 최신 설비를 갖춘 위생적인 공장에서 만들었다.
この凍食品は、最新式の設備を備えた衛生的な工場で作った。
냉장고 안의 토마토에 하얀 곰팡이가 피는 이유는 뭔가요?
蔵庫の中のトマトに白カビが生えるのはなぜですか。
온몸의 땀이 싸늘히 식는 것 같았다.
体中の汗がたくえていくようだった。
[<] 21 22 23 24 25 26 27  (26/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.