【制】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<制の韓国語例文>
한국 정부 발표에 따르면 다음 달부터 규제가 바뀐다.
韓国政府の発表によると、来月から規が変わる。
선제공격으로 상대팀의 기선을 제압했다.
攻撃で相手チームを萎縮させた。
외국인은 범죄를 저질러 강제 추방되었다.
外国人は犯罪を犯し強追放された。
그는 논란을 무마하려고 언론을 통제했다.
彼は論争を収めるためにマスコミを統した。
유엔 안전보장이사회는 북한 제재 결의안을 채택했다.
国連安全保障理事会は北朝鮮裁決議案を採択した。
무제한 이용이 가능한 기간 한정 캠페인입니다.
限の利用が可能な期間限定キャンペーン。
무제한 요금제는 많은 사용자에게 인기가 있습니다.
限プランは多くのユーザーに人気があります。
무제한 데이터 저장 용량을 제공합니다.
限のデータ保存容量を提供しています。
무제한으로 파일을 다운로드할 수 있다.
限にファイルをダウンロードできる。
이 게임은 무제한으로 플레이할 수 있습니다.
このゲームは無限にプレイできます。
무제한 무료 통화가 포함되어 있습니다.
限の無料通話が含まれています。
무제한 음료 서비스를 이용했습니다.
限の飲み放題サービスを利用しました。
이 요금제는 데이터 통신이 무제한입니다.
このプランはデータ通信が無限です。
상업용 광고와 개인용 광고는 다른 규제 대상입니다.
商業用広告と個人用広告は異なる規の対象です。
인쇄기를 사용해 포스터를 제작했습니다.
印刷機を使ってポスターを作しました。
봉건주의 제도 하에서는 영주가 농민에게 토지를 빌려주고 그 대신 노동이나 공납을 요구했습니다.
封建主義の度下では、領主が農民に土地を貸し出し、その代わりに労働や貢納を要求しました。
영주 외국인을 위한 제도가 잘 갖추어져 있습니다.
永住外国人のための度が整っています。
프로그램 제작진이 게스트 섭외를 맡고 있다.
番組作チームがゲストの招待を担当している。
정권은 반체제를 탄압하고 있다.
政権は反体を弾圧している。
누구에게도 선택을 강제할 수는 없다.
誰にも選択を強することはできない。
회사에서 야근을 강제하면 문제가 됩니다.
会社で残業を強すると問題になります。
부모가 꿈을 강제하면 아이가 힘들어요.
親が夢を強すると子どもはつらくなります。
참가를 강제하지는 않겠습니다.
参加を強はしません。
그는 아이에게 공부를 강제했다.
彼は子どもに勉強を強した。
참가를 강제하다.
参加を強する。
그 가수는 곡의 제작 전반을 손수 지휘했다.
その歌手は、曲の作全般を自分で取り仕切った。
유튜브에서 정액제 음악 스트리밍 서비스가 시작되었다.
YouTubeでも定額音楽配信サービスが始まった。
형평성 확보가 이번 제도의 핵심입니다.
衡平性の確保が今回の度の核心です。
수감자의 영치금은 제한되어 있다.
囚人の拘置所内の預かり金は限されている。
만인에게 공평한 제도를 만들고 싶다.
万人に公平な度を作りたい。
교도소에서 번호로 부르는 것은 재소자의 효율적인 통제 관리를 위해서다.
刑務所で番号で呼ぶのは、受刑者の効率的な統管理のためである。
오래된 제도의 잔재가 아직 남아 있다.
古い度の名残がまだある。
가격 상한제가 시행되고 있습니다.
価格の上限が実施されています。
패가망신하지 않으려면 절제해야 한다.
一家を滅ぼさないためには自しなければならない。
새로운 제도를 명확히 규정했다.
新しい度を明確に規定した。
체포 영장이 없으면 강제로 연행할 수 없습니다.
逮捕状がなければ強的に連行できません。
직권 남용을 막기 위한 제도가 필요합니다.
職権乱用を防ぐための度が必要です。
새로운 제도를 국민에게 공포했다.
新しい度を国民に公布した。
구속 영장이 없으면 강제로 연행할 수 없습니다.
勾留状がなければ強的に連行できません。
불구속 입건은 피의자의 인권을 고려한 제도입니다.
書類送検は被疑者の人権を配慮した度です。
불구속 기소는 피의자의 인권을 존중하기 위한 제도입니다.
在宅起訴は被疑者の人権を尊重するための度です。
사법 제도의 개혁이 추진되고 있습니다.
司法度の改革が進められています。
이 제도는 특정 업종 종사자에게 적용됩니다.
この度は特定業種の従事者に適用されます。
가산점 제도에 대해 설명해 주세요.
加点度について説明してください。
상수원 주변 개발이 제한된다.
上水源周辺の開発は限されている。
강제적으로 서류를 제출하게 했다.
的に書類を提出させた。
강제적 동원은 인권 침해다.
的動員は人権侵害だ。
강제적 퇴거 명령이 내려졌다.
的な退去命令が出された。
강제적 참여는 원하지 않는다.
的な参加は望まない。
그는 강제적으로 끌려갔다.
彼は強的に連れて行かれた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/32)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.