<力の韓国語例文>
| ・ | 경쟁력이 낮다. |
| 競争力が低い。 | |
| ・ | 경쟁력이 높다. |
| 競争力が高い。 | |
| ・ | 그 지역은 개척자들의 노력에 의해 번창했다. |
| その地域は開拓者たちの努力によって栄えた。 | |
| ・ | 개척자들은 자연의 힘과 마주하며 새로운 땅을 개척했다. |
| 開拓者たちは自然の力と向き合いながら新しい土地を開拓した。 | |
| ・ | 사랑은 세상을 바꾸는 힘을 가지고 있다. |
| 愛は世界を変える力を持っている。 | |
| ・ | 사랑은 모든 것을 뛰어넘는 힘을 가지고 있다. |
| 愛はすべてを乗り越える力を持っている。 | |
| ・ | 멋진 사랑을 하기 위해서는 상대방의 마음을 읽으려고 노력해야 한다. |
| 素敵な愛をするためには相手の心を読もうと努力せねばならない。 | |
| ・ | 모든 노력에는 반드시 보상이 뒤따릅니다. |
| すべての努力には必ず補償が後に続きます。 | |
| ・ | 모든 노력에 보상이 있을 것이다. |
| すべての努力に補償があるでしょう。 | |
| ・ | 그녀의 우아함은 그녀의 매력을 한층 돋보이게 했다. |
| 彼女の優雅さは彼女の魅力を一層際立たせた。 | |
| ・ | 빨간색 대담한 드레스를 입은 그녀는 매력적이었다. |
| 赤い大胆なドレスの彼女は魅力的だった。 | |
| ・ | 그의 노력은 보상받지 못하고 헛된 노고가 되었다. |
| 彼の努力は報われず、むなしい労苦となった。 | |
| ・ | 그의 노력은 보상받지 못하고 헛된 결과로 끝났다. |
| 彼の努力は報われず、むなしい結果に終わった。 | |
| ・ | 그 노력은 헛되이 끝났고, 성과를 얻지 못했다. |
| その努力はむなしく終わり、成果が得られなかった。 | |
| ・ | 그 누구도 진실을 밝히려는 노력을 하지 않았다. |
| その誰も真実を明らかにする努力をしなかった。 | |
| ・ | 사명감은 사람들을 목표로 향하게 하는 힘입니다. |
| 使命感は人々を目標に向かわせる力です。 | |
| ・ | 법률가로서의 그의 능력은 높이 평가되고 있습니다. |
| 法律家としての彼の能力は高く評価されています。 | |
| ・ | 그 운동은 사회적 변혁을 요구하는 새로운 세력의 대두를 보여주고 있다. |
| その運動は、社会的変革を求める新たな勢力の台頭を示している。 | |
| ・ | 격렬한 세력 다툼을 반복하고 있다. |
| 激しい勢力争いをくりひろげる。 | |
| ・ | 태풍은 강한 세력을 가진 채로 북상하고 있다. |
| 台風は強い勢力を保ったまま北上している。 | |
| ・ | 태풍의 세력은 점차로 약화되어 간다. |
| 台風の勢力はしだいに衰えていく。 | |
| ・ | 세력을 넓히다. |
| 勢力を伸ばす。 | |
| ・ | 세력을 자랑하다. |
| 勢力を誇る。 | |
| ・ | 세력을 키우다. |
| 勢力をつける。 | |
| ・ | 세력을 과시하다. |
| 勢力を誇示する。 | |
| ・ | 세력을 펼치다. |
| 勢力を張る。 | |
| ・ | 세력을 잃다. |
| 勢力を失う。 | |
| ・ | 세력이 쇠퇴하다. |
| 勢力が衰える。 | |
| ・ | 세력을 확대하다. |
| 勢力を拡大する。 | |
| ・ | 세력을 늘리다. |
| 勢力を伸ばす。 | |
| ・ | 그의 의견은 학계에서 중요한 영향력을 갖고 있다. |
| 彼の意見は、学界において重要な影響力を持っている。 | |
| ・ | 그는 항상 자신의 능력을 최대한 활용하여 본분을 다했습니다. |
| 彼は常に自分の能力を最大限に活用して本分をつくしました。 | |
| ・ | 그녀의 발언은 설득력이 있었어요. |
| 彼女の発言は説得力がありました。 | |
| ・ | 그의 발언은 매우 영향력이 있습니다. |
| 彼の発言は非常に影響力があります。 | |
| ・ | 수분 부족은 집중력이나 주의력에 영향을 줍니다. |
| 水分不足は集中力や注意力に影響を与えます。 | |
| ・ | 전력이 부족하기 때문에 정전이 자주 발생하고 있습니다. |
| 電力が不足しているので、停電が頻繁に発生しています。 | |
| ・ | 수분 부족은 집중력이나 주의력에 영향을 줍니다. |
| 水分不足は集中力や注意力に影響を与えます。 | |
| ・ | 도덕 교육은 도덕적 판단력을 키운다. |
| 道徳教育は、道徳的判断力を育てる。 | |
| ・ | 그 팀은 무적의 정신력으로 싸웠다. |
| そのチームは無敵の精神力で戦った。 | |
| ・ | 그 팀은 무적의 수비력을 자랑하고 있다. |
| そのチームは無敵の守備力を誇っている。 | |
| ・ | 그 팀은 무적의 힘으로 상대를 압도했다. |
| そのチームは無敵の力で相手を圧倒した。 | |
| ・ | 이 새로운 무기는 전장에서 무적의 힘을 보여준다. |
| この新しい兵器は、戦場で無敵の力を示す。 | |
| ・ | 그의 결단력은 그를 무적의 리더로 만들었다. |
| 彼の決断力は、彼を無敵のリーダーにした。 | |
| ・ | 양배추를 먹으면 스트레스 완화와 면역력 향상 등의 효과가 있습니다. |
| キャベツを食べるとストレスの緩和や免疫力の向上などの効果があります。 | |
| ・ | 회사원은 회사의 이익을 극대화하기 위해 노력하고 있습니다. |
| 会社員は会社の利益を最大化するために努力しています。 | |
| ・ | 회사원은 조직의 일원으로서 협력하고 있습니다. |
| 会社員は組織の一員として協力しています。 | |
| ・ | 직장인은 인내심이 필요하다 |
| 会社員は忍耐力が必要だ。 | |
| ・ | 사원은 목표 달성을 위해 노력합니다. |
| 社員は目標達成のために努力します。 | |
| ・ | 사원은 팀의 일원으로서 협력합니다. |
| 社員はチームの一員として協力します。 | |
| ・ | 사원은 목표를 달성하기 위해 협력합니다. |
| 社員は目標を達成するために協力します。 |
