【口】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<口の韓国語例文>
새로운 정보가 진전의 단초가 되었습니다.
新たな情報が進展の糸となりました。
이것이 문제의 단초일지도 모릅니다.
これが問題の糸かもしれません。
단초를 찾기 위해 좀 더 알아볼게요.
を見つけるためにもう少し調べます。
전문가의 의견이 단초가 되었습니다.
専門家の意見が糸となりました。
작은 정보가 큰 단초가 되었습니다.
小さな情報が大きな糸となりました。
이 책에 문제 해결의 실마리가 숨겨져 있어요.
この本に問題解決の糸が隠されています。
새로운 발견이 진전의 실마리가 될 것 같습니다.
新しい発見が進展の糸になりそうです。
새로운 발견이 진전의 실마리가 될 것 같습니다.
新しい発見が進展の糸になりそうです。
그 힌트가 답으로 가는 실마리가 되었습니다.
そのヒントが答えへの糸になりました。
대화에서 중요한 실마리를 얻었습니다.
会話から重要な糸を得ました。
이 데이터가 성공의 실마리가 될 것입니다.
このデータが成功への糸となるでしょう。
그의 조언이 해결의 실마리가 되었어요.
彼の助言が解決の糸となりました。
문제 해결의 실마리를 찾았습니다.
問題解決の糸が見つかりました。
이번 발견은 사건 해결의 중요한 실마리가 될 것 같다.
今回の発見は事件の解決における重要な糸になりそうだ。
어떠한 사건도 실마리를 찾지 못하면 해결할 수 없어요.
どのような事件も糸がつかめなければ解決できませんね。
저출산 문제 해결의 실마리가 되면 하는 생각으로 연구를 시작했다.
少子化問題解決の糸になれば、と思い研究を始めた。
좀처럼 관계 개선의 실마리를 풀지 못하고 있다.
容易に関係改善の糸を見いだせずにいる。
경찰은 아직도 사건의 실마리를 찾지 못하고 있다.
警察はまだ事件の糸を見つけられないでいる。
실마리를 풀다.
を見出す。
실마리를 찾다.
を見つける。
생선회를 한 입 먹을 때마다 감동했어요.
刺身を一食べるたびに感動しました。
퇴근 후에 아무리 피곤해도 밀린 집안일도 하고 가족 입맛에 맞게 음식도 만들었다.
退勤後どんなに疲れていてもたまっている家事もやり、家族のに合う料理も作った。
은행 계좌를 작성할 때 막도장이 있으면 된다.
銀行座を作成するとき認印があればよい。
연회장 입구에 안내 표시가 있습니다.
宴会場の入りには、案内表示があります。
연회장 위치는 입구로 들어가자마자 오른쪽입니다.
宴会場の場所は、入りを入ってすぐの右手です。
입천장이 좋지 않은 경우 우선 구강 위생을 철저히 합시다.
蓋の不調がある場合、まずは腔衛生を徹底しましょう。
입천장에 문제가 있으면 목 통증을 동반할 수도 있습니다.
蓋に問題があると、喉の痛みを伴うこともあります。
입천장 건강을 지키기 위해 정기적인 구강검진을 받도록 합니다.
蓋の健康を守るために、定期的な腔検診を受けましょう。
입천장 청결을 유지하기 위해서는 적절한 양치질이 필요합니다.
蓋の清潔を保つためには、適切な歯磨きが必要です。
밥도둑의 맛이 입 안 가득 퍼집니다.
ご飯泥棒の味がいっぱいに広がります。
창구에서 접수해 주세요.
で受付をしてください。
공고에 관한 자세한 사항은 창구에서 문의해 주십시오.
公告に関する詳細は窓でお尋ねください。
아이섀도랑 볼터치, 립스틱을 분홍색으로 해 봤어요.
アイシャドーとチーク、紅をピンクにしてみました。
립크림을 바른 후 립스틱을 덧발라도 문제없나요?
リップクリームを塗った後、紅を重ねても問題ありませんか?
그녀는 입 주위에 립밤을 발랐다.
彼女は周りにリップバームを塗った。
가족이라는 단어를 이야기할 때 그녀의 눈가가 촉촉해졌다.
「家族」という言葉をにした時、彼女の目元がしっとりとなった。
이 디저트는 너무 달지 않아 내 입맛에 맞아.
このデザートは甘すぎず、私のに合う。
이 식사는 가볍고 깔끔하며 내 입맛에 맞다.
この食事は軽くてさっぱりしており、私のに合っている。
이 요리는 건강하면서도 내 입맛에 딱 맞아.
この料理はヘルシーでありながら、私のにぴったり合う。
그 손수 만든 요리는 내 입맛에 맞는다.
彼の手料理は私のに合う。
이 맥주는 쓴맛이 절제되어 내 입맛에 딱 맞는다.
このビールは苦味が控えめで、私のにぴったり合っている。
그녀는 일본 요리가 입에 맞는다고 했다.
彼女は日本料理がに合うと言っていた。
이 레시피는 아이들의 입맛에 맞게 조정되어 있다.
このレシピは子供たちのに合うように調整されている。
이 요리는 매운 맛이 딱 좋아서 내 입맛에 맞아.
この料理は辛さがちょうどよく、私のに合っている。
이 카페 커피는 내 입맛에 딱 맞아.
このカフェのコーヒーは私のにぴったり合っている。
아침 식사로는 가벼운 식사가 내 입맛에 맞아.
朝食には軽めの食事が私のに合う。
이 새로운 레스토랑의 요리는 내 입맛에 딱 맞았다.
この新しいレストランの料理は私のにぴったり合った。
그의 생일 파티에는 모두의 입맛에 맞는 요리가 준비되어 있었다.
彼の誕生日パーティーには皆のに合う料理が用意されていた。
이 요리는 향신료 맛이 나서 내 입맛에 딱 맞았다.
この料理はスパイスが効いていて、私のにぴったり合った。
이 요리는 향신료 맛이 나서 내 입맛에 딱 맞았다.
この料理はスパイスが効いていて、私のにぴったり合った。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.