【口】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<口の韓国語例文>
그녀가 웨딩드레스를 입은 모습을 보고 입을 다물지 못했다.
彼女がウェディングドレスを着る姿をみて、をつぐむことができなかった。
작업을 걸어 그녀를 헌팅했습니다.
説いて彼女をナンパしました。
만혼이나 저출산의 영향으로 젊은 세대의 인구가 감소하고 있습니다.
晩婚や少子化の影響で若い世代の人は減少しています。
그의 품에 안겨 동그란 입술에 입을 맞추었다.
彼の胸に抱かれて、丸い唇にづけした。
얻다 대고 반말이야?
誰に向かってためか?
생산가능인구 감소를 우려해 정년을 60살까지로 연장하는 법을 제정했다.
生産可能人の減少を懸念し、定年を60歳にまで延長する法を制定した。
관광열차 승차시는 역 창구에서 승차권을 구입하십시오.
観光列車に乗車の際は、駅窓できっぷを購入してください。
여수는 한국 남서부 전라남도에 있는 인구 약 30만 명의 항구 도시다.
麗水(ヨス)は、韓国の西南部の全羅南道にある人約30万人の港都市だ。
덕수궁 입구의 왼쪽 벽을 따라서 돌담길이 이어지고 있습니다.
徳寿宮(トクスグン)の入の左側の壁沿いに、石垣道が続いています。
양치질한 후 입을 헹궜다.
歯磨きしてから、をゆすいだ。
입을 헹구다.
をゆすぐ。うがいをする。
65살 이상 인구가 전체 인구에서 차지하는 비율이 14%를 넘으면 '고령사회'라고 분류한다.
65歳以上の人が全人に占める比率が14%を超えれば「高齢社会」に分類する。
나의 입맛에 맞는 드라마가 있고 그렇지 않은 드라마도 있습니다.
私のに合うドラマがあって、そうでないドラマもあります。
음식은 입맛에 맞으셨어요?
料理はおに合いましたか?
한국인들은 김치처럼 매운 음식이 입맛에 맞는다.
韓国人はキムチのように辛い食べ物がに合う。
입맛에 맞을지 모르겠지만 한번 드셔 보세요.
に合うかどうかわかりませんが、一度召し上がってみてください。
입맛에 안 맞다.
に合わない。
입맛에 맞다.
に合う。
너무 매워서 입에 안 맞아요.
とても辛くてに合わないです。
이 음식은 입에 안 맞는다.
この食べ物はに合わない。
입술에 생기는 염증을 구순염이라고 한다.
唇に起こる炎症を唇炎という。
그의 입에서 술 냄새가 풀풀 난다.
彼のからお酒の匂いがぷんぷんする。
외부에서 인구가 유입되지 않는다면 곧 인구 감소가 시작될 것이다.
外部から人が流入しなければ、まもなく人減少が始まるだろう。
일자리가 불안정해지고 주거비 부담이 늘어났다.
働きが不安定になり、住居費負担が増えた。
이민만으로는 인구 감소를 해결하기 어렵다.
移民だけでは人減少の解決は難しい。
이민 국가인 미국에서는 백인이 아닌 이민 인구 비율이 30%를 넘고 있다.
移民国家であるアメリカでは白人ではない移民の人比率が30%を超えている。
이번 발견이 새로운 치료법 개발의 실마리가 될 것이다.
今回の発見が新たな治療法の開発の糸となるだろう。
화가 나면 말을 안 해요.
怒るとを利きません。
실제로 영어가 업무와 직결된 직장인이 전체 인구의 몇 퍼센트나 될까.
実際に英語が業務と直結した会社員は全人の何%だろうか。
전혀 출구가 보이지 않는 교착 상태에 들어 갔다.
いっこうに出が見えない膠着状態に入った。
인간과 인공지능의 조화로운 협력은 이제 인류의 당면과제다.
人間と人知能の調和のとれた協力は今、人類の当面課題となっている。
동쪽 출구로 나가세요.
に出てください。
욕을 해대다.
をする。
입을 벌리고 하품을 하다.
を開けて、あくびをする。
입을 벌리다.
を開ける。
용의자는 입을 꾹꾹 다물고 아무 말도 하지 않았다.
容疑者はをぎゅっと結んで何も言わなかった。
상대가 느닷없이 반말을 사용해 당혹스러웠다.
相手がいきなりためを叩いて当惑した。
마시멜로가 입안에서 살살 녹는다.
ティラミスがの中でとろける。
이건 정말 입에서 사르르 녹네요!
これは本当にでとろりととろけますね!
얼음이 입에서 사르르 녹았다
氷がの中でそろりと溶けた。
상처를 누르다.
を押える。
입을 헹구세요.
をゆすいでください。
그는 혀를 놀리고 말았다.
彼はうっかりを滑らしてしまった。
함부로 혀를 놀리지 마라.
むやみにを滑らせるな。
별생각 없이 한 말에서 그 사람의 품격이 나타난다.
何気なくにする一言に、その人の品格が表れる。
수돗물은 수도꼭지를 틀기만 하면 사용할 수 있기 때문에 매우 편리해요.
上水道とは水道の蛇をひねるだけで使えるため大変便利です。
수도꼭지에서 물이 새고 있어요.
から水が漏れています。
수도꼭지에서 물이 새어 멈추지 않아요.
からお水が漏れて止まりません。
매번 금메달의 문턱에서 좌절했다.
いつも金メダルの入りで挫折した。
입을 삐죽거리다.
をとがらす。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.