【口】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<口の韓国語例文>
한 마디로 말하자면 이건 최고의 선택입니다.
で言おうとするとこれは最高の選択です。
인구가 늘기는커녕 줄기만 한다.
が増えるどころか減るばかりだ。
역 개찰구 앞에서 만나요.
駅の改札の前で会いましょう。
입을 사용하지 않고 풍선을 팽창시키는 방법이 있다.
を使わずに風船を膨らませる方法がある。
도시 인구의 팽창으로 여러 가지 사회문제가 발생하고 있다.
都市人の膨張で、いろいろな問題が発生している。
연구 결과를 구두 발표 혹은 논문 형태로 보고한다.
研究の結果を頭発表、あるいは論文の形で報告する。
반모해도 돼요?
ためで話してもいいですか?
반모하세요.
ためで話してください。
현대 세계의 종교 분포를 보면, 최대 종교는 기독교로 총인구의 약 33%를 점한다.
現代世界の宗教分布を見ると、最大の宗教はキリスト教で、総人の約33%を占める。
종교 인구는 불교보다 힌두교가 많습니다.
宗教人は仏教よりもヒンドゥー教の方が多いです。
뒷문으로 슬금슬금 몰래 들어가다.
からこっそりと忍び込む
댓글에 욕을 하는 건 폭력이나 다름없어요.
コメントに悪を書くのは暴力と同じですよ。
입 밖에 꺼내는 것 자체가 금기시되는 분위기다.
に出すこと自体がタブー視される雰囲気だ。
하품을 할 때는 크게 입을 벌립니다.
あくびをするときには大きくを開けます。
입이 더럽다.
が汚い。
입 밖에 낸 말은 주워 담을 수 없으니 신중하게 발언해 주세요.
に出した言葉は、取り戻すことが出来ないですので慎重に発言してください。
그녀는 외판원의 말솜씨에 속았어요.
彼女はセールスマンの先のうまさにだまされた。
입을 오무리다.
をすぼめる。
시장은 담담한 말투로 연설을 이어갔습니다.
市長は淡々とした調でスピーチを続けました。
격려는 못할망정 그런 욕은 안 했으면 좋겠어요.
激励はしないとしても、そんな悪は言わないでほしいですよ。
요구르트를 한 입 떠먹다.
ヨーグルトを一すくって食べる。
무엇을 하든지 불평불만만 늘어놓는 사람은 미움을 받을 수밖에 없어요.
何をしていても、不平不満をにする人って嫌われますよね。
주위에 늘 불평불만을 말하는 사람은 없나요?
周囲に不平不満をよくにする人はいませんか?
분화구에서 용암이 솟구쳐 오르다.
噴火から熔岩が沸き上がる。
물 한 컵으로 입을 가셔도 충치 예방에 효과가 있어요.
コップ一杯の水でをすすぐだけでも虫歯の予防になりますよ。
물로 입안을 가시다.
水でをすすぐ。
입안이 헐어서 뭐 먹을 때마다 따끔따끔해요.
の中がただれて、何か食べるたびにひりひりするんです。
피곤하면 입안이 헐어요.
疲れると、の中がただれます。
남의 흉을 퍼뜨리다.
人の悪を言いふらす。
점원이 어쩌면 그렇게 말을 잘하는지 사고 싶어지더라고요.
店員がとてもが上手くて買いたくなりましたよ。
바쁜 일상을 핑계로 자주 찾아뵙지 못했다.
忙しい日常を、実に訪ねることができなかった。
도시에서는 인구의 증가와 함께 주택 문제가 심각해 졌다.
都市では、人の増加とともに、住宅問題が深刻になってきた。
학령 인구가 줄고 있다.
学齢人が減っている。
노동 인구가 줄어들고 있다.
労働人が減っている。
개표구를 나가서 3번 출구예요.
改札を出て3番出です。
인구 감소와 고령화로 일손이 부족해졌다.
減少と高齢化で人手が足りなくなった。
입막음을 해서 비밀이 외부로 노출되지 않도록 하다.
止めして秘密が外に漏れないようにする。
비밀을 발설하지 않도록 입막음을 했다.
秘密を漏らさぬよう止めした。
그들은 그녀에게 잠자코 있으라고 입막음을 했다.
彼らは彼女に黙っているよう止めした。
돈으로 입막음했다.
お金で止めをした。
인구가 줄다
が減る
담배에 불을 붙여 입에 갖다대고 연기를 쭉 빨아 들이켰다.
たばこに火をつけて、に持っていって、煙をすっと吸い込んだ。
세계 인구는 다음 50년간 90억명으로 증가할 전망이다.
世界の人は次の50年間で90億人に増加する見込みだ。
동티모르는 인도네시아 동부에 위치한 티모르섬 동부에 있고, 인구는 약 120만이다.
東ティモールは、インドネシア東部に位置するティモール島の東部にあり、人は約120万人である。
술을 한 모금만 마셔도 얼굴이 빨개진다.
お酒を一でも飲んだら顔が真っ赤になる。
한 모금만 마셔도 취해요.
飲んだだけで酔います。
술을 한 모금도 못 마셔요.
酒を一も飲めません。
물 한 모금
の水
아침부터 엄마는 이걸 하라는 둥 저걸 하라는 둥 말이 많다.
朝から母は、これをやれとかあれをやれとかうるさい。
고추가 너무 매워서 입안이 얼얼해요.
唐辛子がとっても辛くての中がひりひりします。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.