【合】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<合の韓国語例文>
내가 보기에는 이 옷은 너에게 잘 어울린다고 생각해.
私が見るには、この服はあなたに似っていると思う。
모둠회에는 신선한 생선만 사용돼요.
刺身の盛りわせには新鮮な魚ばかりが使われている。
모둠회를 주문했더니 다양한 종류가 나왔어요.
刺身の盛りわせを注文したら、色々な種類が出てきた。
신선한 모둠회를 먹고 싶어요.
新鮮な刺身の盛りわせが食べたい。
모둠회가 정말 맛있어 보이네요.
刺身の盛りわせがとても美味しそうだね。
모둠회에는 연어와 참치가 들어있어요.
刺身の盛りわせにはサーモンとマグロが入っている。
모둠회에는 무엇이 들어가 있나요?
刺身の盛りわせには何が入っていますか?
모둠회 하나 주세요.
刺身の盛りわせを一つください。
그는 상대를 자빠트리고 경기를 이겼어요.
彼は相手を押し倒して、試に勝利した。
대형 폐기물 수거에는 비용이 들 수 있어요.
粗大ごみの収集には費用がかかる場があります。
인공수정은 정자 제공자가 필요할 수 있다.
人工授精は、精子提供者が必要な場があります。
방조제가 무너질 경우 큰 피해가 발생할 수 있다.
防潮堤が崩れた場、大きな被害が出る可能性がある。
차집합은 집합론에서 매우 중요한 개념입니다.
差集は集論で非常に重要な概念です。
차집합 연산에서는 공통된 원소가 제외됩니다.
差集の演算では、共通の要素は取り除かれます。
차집합은 어떤 집합에서 다른 집합의 원소를 뺀 것입니다.
差集は、ある集から別の集の要素を除いたものです。
공집합은 원소가 하나도 포함되지 않습니다.
空集は要素が一つも含まれていません。
공집합은 집합의 가장 작은 원소를 가진 집합입니다.
空集は集の最小の要素を持つ集です。
공집합과 다른 집합의 교차는 공집합입니다.
空集と他の集の交差は空集です。
공집합의 교집합은 공집합입니다.
空集の積集は空集です。
공집합은 모든 집합에 포함됩니다.
空集はすべての集に含まれます。
깝죽거리는 사람은 대개 진짜로 자신이 없는 경우가 많다.
偉ぶっている人は、だいたい本当は自信がない場が多い。
이번 경기의 수훈 갑은 그였다.
この試の最優秀選手は彼だった。
일본어 문장과는 달리 한국어는 의문문의 경우 물음표를 사용합니다.
日本語の文章とは違って韓国語は疑問文の場、「?」を使います。
협의 결과 드디어 결정이 났다.
話しいの結果、ついに決着がついた。
열다섯 번의 경기에서 우승했다.
十五回の試で優勝した。
일하는 중간에 쪽잠을 자는 것이 습관이다.
仕事の間に仮眠を取ることが習慣だ。
시스템에 이상이 탐지되었다.
システムに不具が探知された。
브래지어 사이즈가 맞지 않으면 착용감이 불편하다.
ブラジャーのサイズがわないと、着心地が悪い。
손목시계 시간을 맞춰 주세요.
腕時計の時間をわせてください。
병원 대기실에는 칸막이가 있어요.
病院の待室にはパーティションがあります。
볼트와 너트를 올바르게 조합하는 것이 중요해요.
ボルトとナットを正しく組みわせることが重要です。
로큰롤은 아프리카계 미국인의 문화와 유럽 음악의 융합에서 태어났습니다.
ロックンロールは、アフリカ系アメリカ人の文化とヨーロッパの音楽の融から生まれました。
삼수생으로서 매일 늦게까지 공부하며 필사적으로 합격을 목표로 하고 있다.
二浪生として毎日遅くまで勉強し、必死に格を目指している。
삼수생이라도 노력하면 합격할 수 있다는 것을 증명하고 싶다.
二浪生でも、努力すれば格できることを証明したい。
그는 삼수생으로 올해는 반드시 대학에 합격할 목표로 공부하고 있다.
彼は二浪生として、今年こそ大学に格することを目指して勉強している。
범생이 덕분에 시험에 합격했다.
ガリ勉していたおかげで、試験に格した。
커튼과 이부자리의 색상이 너무 잘 어울리네요.
カーテンと寝具の色相がとてもよくっていますね。
줄의 종류에 따라 마감 상태가 달라진다.
やすりの種類によって、仕上げの具が変わる。
발모제를 사용해도 유전적인 요인이 강할 경우 효과가 제한적일 수 있다.
発毛剤を使っても、遺伝的な要因が強い場は効果が限定的かもしれない。
발모제는 부작용이 있을 수 있으므로 사용에 주의가 필요합니다.
発毛剤は副作用がある場があるので、使用には注意が必要です。
위장약을 먹어도 증상이 나아지지 않으면 병원에 가야 해요.
胃腸薬を飲んでも症状が改善しない場は、病院に行くべきです。
기침약에는 여러 종류가 있으므로 증상에 맞는 것을 고르는 것이 중요합니다.
咳止めには色々な種類があるので、症状にったものを選ぶことが大切です。
기침약을 먹어도 효과가 없으면 다른 약을 시도해 보세요.
咳止めを飲んでも効かない場は、別の薬を試してみてください。
기침약을 써도 기침이 계속되면 병원에 가는 게 좋아요.
咳止めの薬を使っても、咳が続く場は病院に行った方が良いです。
설사약을 써도 오래가면 빨리 의사와 상담하세요.
下痢止めを使っても、長引く場は早めに医者に相談してください。
보청기는 귀에 맞게 조정해야 한다.
補聴器は耳にわせて調整する必要があります。
어르신의 경우 알약이나 캡슐이 먹기 어렵다.
ご年配の方の場、錠剤やカプセルが飲みにくい。
약이 듣지 않으면, 다른 약으로 바꿔달라고 하자.
薬が効かない場は、別の薬に変えてもらいましょう。
부모가 맞벌이를 할 경우 자녀가 장시간 집을 보는 경우도 있다.
両親が共働きの場、子どもが長時間の留守番をすることもある。
삼겹살과 쌈장은 최고의 조합이에요.
サムギョプサルと包み味噌は最高の組みわせです。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/119)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.