【合】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<合の韓国語例文>
민주주의는 참가자의 합의가 필요합니다.
民主主義は参加者の議が必要です。
합의에 이르다.
意に至る。
합의를 보기 위해 양측이 대화를 시작했다.
示談に向けて双方が話しいを始めた。
그는 팀의 문제를 퍼즐을 맞추듯 해결했다.
彼はチームの問題をパズルをわせるように解決した。
퍼즐을 맞추는 데 시간이 걸리지만 완성했을 때 성취감이 있다.
パズルをわせるのは時間がかかるけれど、完成したときの達成感がある。
그는 이 일을 퍼즐을 맞추듯 해결했다.
彼はこの仕事をパズルをわせるように解決した。
그녀는 퍼즐 맞추는 것을 좋아한다.
彼女はパズルをわせるのが好きだ。
퍼즐을 맞추는 데는 인내력이 필요하다.
パズルをわせるのは忍耐力が必要だ。
그는 퍼즐을 빨리 맞추는 데 능숙하다.
彼はパズルを素早くわせるのが得意だ。
아이들은 재미있게 퍼즐을 맞추고 있다.
子どもたちは楽しそうにパズルをわせている。
제품 결함으로 손해를 입었다.
製品の不具で損害を受けた。
경기에서 멋진 기록을 남겼다.
で素晴らしい記録を残した。
석패한 경기를 되돌아본다.
惜敗した試を振り返る。
경기에서 석패했다.
で惜敗した。
공갈미수 죄를 범하면 처벌을 받는다.
恐喝未遂の罪を犯した場、罰せられる。
경기 전에 포메이션을 정한다.
前にフォーメーションを決める。
가압류는 채권자가 소송에서 이긴 경우의 권리 실현을 보전하기 위한 제도이다.
仮差押えは、債権者が訴訟で勝った場の権利の実現を保全するための制度である。
경기에서 전혀 활약하지 못하고 죽을 쑤었다.
で全く活躍できなかった。
축구 경기에서 팀이 완전히 죽을 쑤었다.
サッカーの試でチームはボロ負けした。
이 경기는 작은 실수가 승패를 가를 것이다.
この試は小さなミスが勝敗を分けるだろう。
경기 마지막 순간에 승패를 가르는 플레이가 있었어요.
の最終局面で勝敗を分けるプレーが見られた。
죽자 사자 뛰었지만 기차를 놓쳤다.
死に物狂いで走ったけど、電車に間にわなかった。
그는 시험에 합격하기 위해 죽자 사자 공부했다.
彼は試験に格するために死に物狂いで勉強した。
그녀는 그 시험에서 합격하는 것은 땅 짚고 헤엄치기라고 확신하고 있다.
彼女はその試験で格するのは朝飯前だと確信している。
그 경기에서 우승하는 것은 그에게 땅 짚고 헤엄치기다.
その試で優勝するのは彼にとって朝飯前だ。
그들은 의견이 맞지 않아 고성이 오가고 있다.
彼らは意見がわず、大声で言い争っている。
경기 마지막 순간에 역전 당해서 가슴이 내려앉았다.
の最終盤で逆転されて、肝を冷やした。
마음 맞는 친구들이 한자리에 모여 허물없이 흉금을 털어놓았다.
気がう友人たちが、一堂に集まって気安く胸のうちを打ち明けた。
흉금을 털어놓고 이야기를 나눌 수 있는 친구가 필요해요.
腹を割って話しいのできる友人が欲しいです。
흉금을 털어놓고 이야기를 나누다.
腹を割って話しう。
경기에서 져서 코가 납작해지는 기분을 느꼈다.
で負けて、顔がつぶれる思いをした。
시간이 없지만 어떻게든 맞추겠다.
時間がないけど、何とかして間にわせるよ。
회의 중에 모두가 말다툼을 시작해 쑥대밭이 되었다.
会議中にみんなが言いいを始めて、めちゃめちゃになった。
그 문제에 대해서 모두 함께 속을 털어놓고 얘기하자.
その問題について、みんなで腹を割って話しおう。
그런 배부른 소리를 할 때가 아니에요.
そんな贅沢な話をしている場じゃないですよ。
수비를 강화하여 경기를 유리하게 이끌 수 있었어요.
守備を固めることで、試の流れを引き寄せることができました。
수비 강화가 앞으로의 경기에서 중요해질 거예요.
守備の強化が、今後の試で重要になるでしょう。
안정적인 플레이로 점수차를 벌려 경기를 결정지었어요.
安定したプレーで点差を広げ、試を決定づけました。
경기 중반에 점수차를 벌려 상대에게 반격할 기회를 주지 않았어요.
の中盤で点差を広げ、相手に反撃の余地を与えなかった。
일찍 점수차를 벌려 경기를 지배했어요.
早い段階で点差を広げて、試を支配しました。
후반에 점수차를 벌려 경기를 유리하게 이끌었어요.
後半で点差を広げて、試を有利に進めました。
경기 마지막 순간에 승패를 가리는 플레이가 있었어요.
の最終局面で勝敗を分けるプレーが見られました。
경기 마지막 순간에 자웅을 겨루는 장면이 있었어요.
の最終局面で、雌雄を争う場面が見られました。
이번 시합에서는 두 선수가 자웅을 겨룰 거예요.
この試では、二人の選手が雌雄を争うことになるでしょう。
팀은 경기 초반부터 리드를 벌려서 승리를 거두었어요.
チームは試の序盤からリードを広げ、勝利を収めました。
팀은 리드를 벌려서 여유롭게 경기를 진행했어요.
チームはリードを広げて、安心して試を進めました。
경기 후반에 리드를 벌릴 수 있었어요.
の後半でリードを広げることができました。
죽기 살기로 도전한 경기였어요.
死に物狂いで挑んだ試でした。
경기 종반에 승기를 놓쳐버렸어요.
の終盤で勝機を逃してしまいました。
저 선수는 배짱이 있어서 경기에서 여러 번 역전승을 했어요.
あの選手は度胸があるから、試で何度も逆転勝ちをしました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/119)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.