【合】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<合の韓国語例文>
경기 전, 모두 한마음 한뜻으로 열심히 하자고 다짐했다.
前、みんなで心を一つにわせて頑張ろうと誓った。
한마음 한뜻으로 이 프로젝트를 성공시키자.
心を一つにわせて、このプロジェクトを成功させよう。
그녀는 무슨 일이든 생트집을 잡아서 함께 지내기 힘들다.
彼女は何かにつけてけちをつけるので、付きいづらい。
마지막 경기에서 멋진 퍼포먼스를 보여 유종의 미를 거두었다.
最後の試で素晴らしいパフォーマンスを見せ、有終の美を飾った。
친위대의 지도자가 쿠데타를 기도할 경우 그 영향은 큽니다.
親衛隊の指導者がクーデターを企てる場、その影響は大きいです。
경기 종료 직전에 전세를 뒤집었다.
が終わる直前で戦況をひっくり返した。
경기 마지막에 골을 넣어서 전세를 뒤집었다.
の最後に点を入れて、戦況をひっくり返した。
중요한 경기를 이겨서 날아갈 것 같다.
大切な試に勝って、とても嬉しい。
시험에 합격해서 오늘은 날아갈 것 같다.
試験に格して、今日はとても嬉しい。
시키는 대로 공부했더니 시험에 합격했다.
言われたとおりに勉強したら、試験に格した。
그가 장단을 맞춰 준 덕분에 대화가 원활하게 진행되었다.
彼が調子をわせてくれたおかげで、会話がスムーズに進んだ。
대화에서 장단을 맞추는 것이 때때로 중요하다.
会話で調子をわせることが、時には大切だ。
상사에게 장단을 맞추어 회의를 잘 넘겼다.
上司に調子をわせて、会議を乗り切った。
그의 말에 장단을 맞추는 건 피곤하다.
彼の言うことに調子をわせるのは疲れる。
그녀는 나에게 못된 짓을 해서 완전히 엿 먹였다.
彼女は私にひどいことをして、完全に酷い目にわせた。
그는 시합에서 고배를 마셨지만, 다음에는 반드시 이기겠다고 다짐했어요.
彼は試で苦杯を喫したが、次回は必ず勝つと誓いました。
안면이 없으면 처음에 인사를 하는 게 좋아요.
面識がない場は、最初に挨拶をするのが良いです。
죽었다 깨어나도 그와 사귀지 않을 거예요.
絶対に、彼と付きうことはない。
어제 경기는 진행이 상당히 늦어 관객들도 지루했어요.
昨日の試はかなり遅い進行で、観客も退屈していました。
동료와 생사고락을 나눈 날들이 그립다.
仲間と生死苦楽を分かちった日々が懐かしい。
생사고락을 나눌 수 있는 친구가 있다.
生死苦楽を分かちえる友がいる。
그는 복싱 경기에서 상대를 작살을 냈다.
彼はボクシングの試で相手をめちゃめちゃにつぶした。
늑장 부리다 보니, 마감에 맞추지 못했다.
ぐずぐずしていたら、締め切りに間にわなくなった。
경기를 마지막에 결판을 내기 위해 전력을 다했다.
の最後に決着をつけるために全力を尽くした。
아버지와 이야기하며 잔을 기울였다.
父と語りいながら盃をかたむけた。
시간이 맞지 않아서 선생님께 사정을 봐달라고 했다.
時間の都がつかず、先生に便宜を図ってもらった。
상사가 내 사정을 봐주었다.
上司が私の都を考えて便宜を図ってくれた。
개똥 같은 소리를 하고 있을 때가 아니다.
バカげたことをしている場じゃない。
그는 여자를 밝히지만, 오랜 사귄 여자친구가 있다.
彼は女好きだが、長い付きいの彼女がいる。
마음 같아서는 다시 얘기하고 싶지만, 타이밍이 맞지 않는다.
気持ちとしてはもう一度話しいたいけど、タイミングがわない。
경기에서 상대를 무릎을 꿇리게 할 수 있었다.
で相手を降参させることができた。
데릴사위제는 지역의 전통과 문화에 따라 다를 수 있다.
婿入り婚は、地域の伝統や文化によって異なる場がある。
조현병은 장기적인 치료가 필요하지만 적절한 치료를 받으면 증상이 완화될 수 있다.
失調症は長期的な治療が必要だが、適切な治療を受けることで症状は軽減される。
조현병 치료는 증상 관리와 환자의 삶의 질 향상을 목표로 한다.
失調症の治療は、症状の管理と患者の生活の質を向上させることを目的としている。
조현병 증상은 스트레스나 환경에 따라 악화될 수 있다.
失調症の症状は、ストレスや環境によって悪化することがある。
조현병을 앓고 있는 사람들은 사회 생활에 지장을 받을 수 있다.
失調症を患っている人々は、社会生活に支障をきたすことがある。
조현병은 조기에 발견하고 치료를 시작하는 것이 중요하다.
失調症は早期に発見して治療を始めることが重要だ。
조현병 치료에는 약물 치료와 정신 치료가 많이 사용된다.
失調症の治療には、薬物療法と精神療法が使われることが多い。
그는 조현병 진단을 받고 치료를 시작했다.
彼は統失調症の診断を受け、治療を始めた。
조현병은 유전과 환경이 영향을 미칠 수 있다.
失調症は遺伝や環境が影響することがある。
조현병 환자는 환각을 보거나 현실과 비현실을 구분하는 것이 어려운 경우가 많다.
失調症の患者は、幻覚を見たり、現実と非現実を区別するのが難しい。
조현병은 환각이나 망상같은 증세가 특징적인 정신질환입니다.
失調症は、幻覚や妄想という症状が特徴的な精神疾患です。
용종이 있는 경우 암으로 발전할 수 있으므로 주의가 필요하다.
ポリープがある場、がんになる可能性があるので注意が必要だ。
경기 전 암운이 감도는 것처럼 느껴졌다.
前に暗雲が漂っているような気がした。
나라를 하나로 만들기 위해 모두가 협력해야 한다.
国をひとつにするために、みんなが協力しわなければならない。
모두 힘을 합쳐 하나가 되는 것이 이 프로젝트의 성공의 열쇠다.
皆で力をわせて、ひとつになることがこのプロジェクトの成功のカギだ。
모두의 힘을 합쳐 하나가 되는 것이 중요하다.
みんなの力をわせて、ひとつになることが大切だ。
성질 있는 사람과는 어울리기 어렵다.
気性が荒い人とは付きいにくい。
선주문을 취소할 경우, 수수료가 부과될 수 있다.
予約注文をキャンセルする場は、手数料がかかることがある。
자동차를 경매로 팔고 싶다면 온라인 경매를 이용할 수 있습니다.
車を競売で売りたい場、オンラインオークションを利用できます。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (28/119)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.