【合】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<合の韓国語例文>
합창곡 노래 소리가 홀에 울려 퍼졌어요.
唱曲の歌声がホールに響きました。
이 합창곡은 아이들에게도 인기가 많아요.
この唱曲は子供たちにも人気があります。
합창곡을 들으면 마음이 치유됩니다.
唱曲を聞くと心が癒されます。
이 합창곡은 유명한 작곡가가 만들었어요.
この唱曲は有名な作曲家が作りました。
합창곡 콘서트를 보러 갔습니다.
唱曲のコンサートを見に行きました。
합창곡을 부르면서 단결력이 높아집니다.
唱曲を歌うことで団結力が高まります。
합창곡 반주가 피아노로 연주되었어요.
唱曲の伴奏がピアノで演奏されました。
합창곡의 하모니가 훌륭합니다.
唱曲のハーモニーが素晴らしいです。
이 합창곡은 모두 함께 부르는 것이 즐겁습니다.
この唱曲はみんなで歌うのが楽しいです。
합창곡 가사를 외웠습니다.
唱曲の歌詞を覚えました。
학교에서 합창곡을 불렀습니다.
学校で唱曲を歌いました。
이 합창곡은 매우 아름답습니다.
この唱曲はとても美しいです。
합창곡 연습에 참가했습니다.
唱曲の練習に参加しました。
손장단으로 리듬을 맞춰주세요.
手拍子でリズムをわせてください。
손장단을 맞춰주세요.
手拍子をわせてください。
묵비권 행사는 합법입니다.
黙秘権の行使は法です。
묵비권 행사는 합법입니다.
黙秘権の行使は法です。
이 경기에서 진다면 우리 팀은 리그 최하위가 될지도 모른다.
この試に負けたら、うちのチームはリーグで最下位になりかねない。
그 위반자는 규칙을 지키지 않아 경기에서 퇴출당했다.
その違反者はルールを守らなかったため、試から追放された。
응찰자가 많을 경우 입찰 시간이 연장될 수 있습니다.
応札者が多い場、入札の時間が延長されることがあります。
응찰자는 경매를 통해 최적의 가격을 찾습니다.
応札者は競りいを通じて、最適な価格を見つけます。
응찰자가 결국 경쟁하며 가격이 계속 올라갔어요.
応札者が最終的に競りい、価格がどんどん上がりました。
공격력이 강한 선수는 경기에서 활약하기 쉽습니다.
攻撃力が強い選手は試で活躍しやすいです。
개가 미친개처럼 공격적으로 변하면 즉시 수의사에게 데려가야 합니다.
犬が狂犬のように攻撃的になった場、すぐに獣医に連れて行く必要があります。
치과 의사는 보철을 진행하여 환자의 치열을 조정했습니다.
歯科医は、補綴を行って患者の噛みわせを調整しました。
이를 잃었을 때는 잃어버린 이를 보완하기 위한 보철을 해야 합니다.
歯を失った場、失われた歯を補う補綴をしなくてはいけません。
콘택트렌즈가 눈에 맞지 않아 약간의 통증을 느낍니다.
コンタクトレンズが目にわなくて、少し痛みを感じます。
결과적으로, 예정된 시간에 맞출 수 있었습니다.
結果的に、予定していた時間に間にいました。
팀은 하위권에 있지만, 다음 경기에서 좋은 성적을 거두고 싶습니다.
チームは下位圏にいるが、次の試で好成績を収めたい。
하위 팀은 경기를 거듭할수록 성장하고 있습니다.
下位のチームは試を重ねるごとに成長しています。
하위에 있는 팀은 이후 경기를 위해 전략을 세우고 있습니다.
下位にいるチームは今後の試に向けて戦略を練っています。
하위 팀에게는 다음 경기가 중요한 한 판입니다.
下位にいるチームにとって、次の試は重要な一戦です。
맨 앞에 앉으니 경기 분위기가 더 실감나게 느껴졌습니다.
一番前に座ったら、試の雰囲気がよりリアルに感じました。
맨 앞 자리에 앉아서 경기를 제대로 관람할 수 있었습니다.
一番前の席で、試をしっかり観戦できました。
이 빅매치는 올해의 최대 주목 경기입니다.
このビッグマッチが、今年の最大の注目試です。
이 빅매치는 양 팀에게 중요한 시합입니다.
このビッグマッチは、両チームにとって重要な試です。
내일 시합은 빅매치입니다.
明日の試はビッグマッチです。
중요한 시합이니까, 전력으로 승부할 생각입니다.
大事な試だから、全力で勝負するつもりです。
이번 시합에서는 전력으로 승부하겠습니다.
今度の試では、全力で勝負します。
선수층이 강화되면 경기 전개에 유연하게 대응할 수 있습니다.
選手層が強化されることで、試の展開に柔軟に対応できます。
팀의 선수층을 두텁게 하면 경기의 선택지가 넓어집니다.
チームの選手層を厚くすることで、試の選択肢が広がります。
득점력이 있는 선수는 어떤 경기에서도 존재감을 발휘합니다.
得点力がある選手は、どんな試でも存在感を示します。
득점력이 있는 선수는 경기를 결정짓는 역할을 할 수 있습니다.
得点力のある選手は試を決定づけることができます。
득점력이 있는 선수는 경기의 승패를 좌우하는 존재입니다.
得点力のある選手は、試の勝敗を左右する存在です。
득점력이 높은 선수를 팀에 영입하면 경기의 흐름이 바뀝니다.
得点力の高い選手をチームに迎えることで、試の流れが変わります。
해외파 선수들의 경기는 특히 주목받고 있습니다.
海外組の試は、特に注目されています。
해외파 멤버들은 경기가 끝난 후 각자의 나라로 돌아갑니다.
海外組のメンバーは、試後にそれぞれの国へ帰国します。
그는 해외파 대표로 경기에 출전하고 있습니다.
彼は海外組の代表として試に出場しています。
해외파 선수들의 경기는 TV로 방송되는 경우가 많습니다.
海外組の試はテレビで放送されることが多いです。
승리를 거둔 후 팀원들과 기쁨을 나누었습니다.
勝利を収めた後、チームメイトと喜びを分かちいました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (28/113)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.