【合】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<合の韓国語例文>
조현병 증상은 스트레스나 환경에 따라 악화될 수 있다.
失調症の症状は、ストレスや環境によって悪化することがある。
조현병을 앓고 있는 사람들은 사회 생활에 지장을 받을 수 있다.
失調症を患っている人々は、社会生活に支障をきたすことがある。
조현병은 조기에 발견하고 치료를 시작하는 것이 중요하다.
失調症は早期に発見して治療を始めることが重要だ。
조현병 치료에는 약물 치료와 정신 치료가 많이 사용된다.
失調症の治療には、薬物療法と精神療法が使われることが多い。
그는 조현병 진단을 받고 치료를 시작했다.
彼は統失調症の診断を受け、治療を始めた。
조현병은 유전과 환경이 영향을 미칠 수 있다.
失調症は遺伝や環境が影響することがある。
조현병 환자는 환각을 보거나 현실과 비현실을 구분하는 것이 어려운 경우가 많다.
失調症の患者は、幻覚を見たり、現実と非現実を区別するのが難しい。
조현병은 환각이나 망상같은 증세가 특징적인 정신질환입니다.
失調症は、幻覚や妄想という症状が特徴的な精神疾患です。
용종이 있는 경우 암으로 발전할 수 있으므로 주의가 필요하다.
ポリープがある場、がんになる可能性があるので注意が必要だ。
경기 전 암운이 감도는 것처럼 느껴졌다.
前に暗雲が漂っているような気がした。
나라를 하나로 만들기 위해 모두가 협력해야 한다.
国をひとつにするために、みんなが協力しわなければならない。
모두 힘을 합쳐 하나가 되는 것이 이 프로젝트의 성공의 열쇠다.
皆で力をわせて、ひとつになることがこのプロジェクトの成功のカギだ。
모두의 힘을 합쳐 하나가 되는 것이 중요하다.
みんなの力をわせて、ひとつになることが大切だ。
성질 있는 사람과는 어울리기 어렵다.
気性が荒い人とは付きいにくい。
선주문을 취소할 경우, 수수료가 부과될 수 있다.
予約注文をキャンセルする場は、手数料がかかることがある。
자동차를 경매로 팔고 싶다면 온라인 경매를 이용할 수 있습니다.
車を競売で売りたい場、オンラインオークションを利用できます。
돌을 던지기보다는 도와야 한다.
石を投げるのではなく、助けうべきだ。
그는 오래 사귄 여자친구와 장가를 갔다.
彼は長年付きっていた彼女と結婚した。
새로운 방침에 따라 모든 사람이 보조를 맞추도록 했다.
新しい方針に従って、全員が歩調をわせるようにした。
우리는 보조를 맞추어 계획대로 프로젝트를 완료했다.
私たちは歩調をわせて、計画通りにプロジェクトを完成させた。
그들은 프로젝트 진행에서 보조를 맞추는 데 성공했다.
彼らはプロジェクトの進行において歩調をわせることに成功した。
효율적으로 진행하기 위해서는 모두가 보조를 맞춰야 한다.
効率よく進めるために、全員が歩調をわせなければならない。
회사의 방침에 맞추어 모든 직원이 보조를 맞출 필요가 있다.
会社の方針にわせて、全社員が歩調をわせる必要がある。
두 사람은 보조를 맞추어 함께 목표를 향해 달려갔다.
二人は歩調をわせて、共にゴールを目指した。
팀 전원이 보조를 맞추어 프로젝트를 진행했다.
チーム全員が歩調をわせてプロジェクトを進めた。
연합국은 평화 유지 활동에서 보조를 맞출 방침입니다.
国は平和維持活動で足並みを揃える方針です。
항상 주위와 보조를 맞추는 자세가 중요합니다.
常に周りと歩調をわせる姿勢が大事です。
행사를 원활하게 진행하기 위해 스태프 전원이 손발을 맞췄다.
イベントを円滑に運営するために、スタッフ全員が手足をわせた。
모두 함께 일하기 위해서는 손발을 맞출 필요가 있다.
みんなで一緒に働くために、手足をわせる必要がある。
그 선수는 경기 중에 전력을 다해 힘을 쓰고 있다.
あの選手は試中に全力を尽くして力を使っている。
시험에 합격하기 위해 힘을 쓰고 있다.
試験に格するために一生懸命努力している。
회심의 일격을 날림으로써 경기를 뒤집었다.
会心の一撃を放ったことで、試の流れが変わった。
회심의 일격을 날려서 경기를 이겼다.
会心の一撃を放って、試を勝ち取った。
그의 회심의 일격으로 경기가 끝났다.
彼の会心の一撃で試が決まった。
형제는 항상 작은 일로 싸워서 자주 치고 박는다.
兄妹はいつも小さなことでケンカして、よく殴りいをする。
경기 중 선수들은 치고 박으며 싸웠다.
中、選手たちは激しく戦った。
두 사람은 여러 번 치고 박았다.
二人は何度も殴りっていた。
경기가 시작될 때쯤에는 맑아졌다. 정말 하늘이 도운 거다.
天気が悪かったけれど、試が始まる頃には晴れた。まさに天の助けだ。
경기에서 이긴 것은 노력뿐만 아니라 하늘이 도와준 덕분이다.
に勝ったのは、努力だけでなく、天が助けてくれたからだ。
그녀와 나는 처음에 의견이 맞지 않아 피 튀기게 싸웠다.
彼女と私は最初の頃、意見が食い違って激しくぶつかりった。
합격 축하로 한턱 쏠게, 뭐 먹고 싶어?
格祝いにおごるよ、何が食べたい?
시합에서 이겨서 라이벌의 콧대를 꺾어 버렸다.
で勝って、ライバルの鼻を折ってやった。
시험에 합격해서 첫 번째 관문을 넘었다.
試験に格して、最初の関門を超えた。
경기에서 이겼을 때의 기쁨은 형언할 수 없을 정도였다.
に勝った時の喜びは、言葉で表現できないほどだった。
그는 경기에서 지고 나서 악에 받쳐서 난동을 부리기 시작했다.
彼は試に負けた後、やけになって暴れ始めた。
눈이 맞은 순간, 그녀가 부끄러워서 얼굴이 빨개졌다.
目がった瞬間、彼女が照れて顔を赤らめた。
눈이 맞기만 해도 심장이 두근거렸다.
目がっただけでドキドキしてしまった。
눈이 맞았을 때, 아무 말 없이 서로 이해한 기분이 들었다.
目がった時、何も言わずにお互いにわかりあった気がした。
그녀와 눈이 맞아 부끄러워서 바로 눈을 피했다.
彼女と目がって、恥ずかしくてすぐに目をそらした。
눈이 맞은 순간, 그가 미소를 지었다.
目がった瞬間、彼が微笑んだ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/113)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.