【同】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<同の韓国語例文>
조각상의 자세가 힘과 우아함을 동시에 표현하고 있습니다.
彫像の姿勢が、力強さと優雅さを時に表現しています。
이 문제를 재검토하는 것에 동의합니까?
この問題を再検討することに意しますか?
클리어 파일로 서류 보호와 정리를 동시에 할 수 있습니다.
クリアファイルで、書類の保護と整理が時にできます。
사실혼은 법률적인 결혼과 마찬가지로 서로 책임을 지는 관계입니다.
事実婚は、法律的な結婚とじく互いに責任を持つ関係です。
사실혼 부부도 공동명의로 부동산을 구입할 수 있습니다.
事実婚の夫婦も、共名義で不動産を購入することができます。
사실혼 커플이 공동으로 육아를 하는 경우도 늘고 있습니다.
事実婚のカップルが共で子育てをするケースも増えています。
같은 직장에서 심술을 부리는 사람이 있으면 얼굴을 마주하기 싫게 되지요.
じ職場で意地悪をする人がいると、顔を合わせるのが嫌になりますよね。
토마토에는 다시마와 같은 감칠맛 성분 글루탐산이 함유되어 있다
トマトには、昆布と様のうま味成分グルタミン酸が含まれている
워킹맘은 매일 바쁜 가운데 열심히 하고 있습니다.
ワーキングママ士で情報交換する場が設けられました。
워킹맘끼리 정보를 교환하는 자리가 마련되었습니다.
ワーキングママ士で情報交換する場が設けられました。
그녀와 나는 부서는 다르지만 입사동기다.
彼女とは部署は異なっているが、入社期だ。
벽에 도색을 했더니 집은 신축이나 다름없게 되었다.
壁の塗装をしたら、家は新築様になった。
금연실 요금은 일반 방 요금과 동일합니다.
禁煙室の料金は、通常の部屋料金とじです。
그녀는 외모만큼 아름다운 마음을 가지고 가난한 어린이들의 손을 잡아주었다.
彼女は、外見とじくらい美しい心を備え、貧しい子供達の手を握ってあげていた。
외형이 다르면 같은 상품의 인상도 달라진다.
見た目が違うと、じ商品の印象も変わる。
우리는 우연히 같은 열차를 탔습니다.
私たちは偶然にじ列車に乗りました。
풍습이란 축제나 전통 행사 등 지역 공동체의 역사적 이벤트를 일컫는 경우가 많다.
風習は祭りや伝統行事など、地域共体の歴史的なイベントを指すことが多い。
그 견해에는 찬동할 생각입니다.
その見解には賛するつもりです。
저도 그 의견에 찬동합니다.
私もその意見に賛いたします。
제안에 전적으로 찬동합니다.
ご提案に全面的に賛します。
그 의견에는 찬동할 수 없습니다.
その意見には賛できません。
저도 그 제안에 찬동합니다.
私もその提案に賛します。
그 아이디어에 기꺼이 찬동합니다.
そのアイデアに、喜んで賛します。
회원들에게 찬동을 얻다.
会員たちから賛を得る。
취지에 찬동하다.
趣旨に賛する。
전원의 동의를 얻었기 때문에 결행하기로 결정했습니다.
全員の意を得たため、決行することを決めました。
저는 커피숍에서 항상 똑같은 드링크를 주문합니다.
私はコーヒーショップで、いつもじドリンクを注文します。
비혼주의에 찬동하는 사람들이 주변에 많아요.
非婚主義に賛する人が周りに多いです。
행사장은 파티션으로 구분되며, 여러 이벤트를 동시에 개최할 수 있습니다.
会場はパーティションで区切られ、複数のイベントを時開催できます。
별거할 때는 서로의 동의를 얻는 것이 중요합니다.
別居する際には、お互いの意を得ることが重要です。
그의 약혼녀는 초등학교 동창으로 서울에서 직장 생활을 하고 있습니다.
彼の婚約者は、小学校期生でソウルでサラリーマンをしています。
주변엔 온통 이혼한 동료 선배들 뿐이다.
周りは全員離婚した僚や先輩ばかりだ。
배우자 간의 협력과 이해는 가정의 화합을 구축하는 데 중요합니다.
連れ合い士の協力と理解は、家庭の和を築く上で重要です。
배우자와의 유대는 기쁨과 슬픔을 나눔으로써 강해집니다.
連れ合い士の絆は結婚生活の基盤となっています。
같은 부모로부터 태어난 동생을 친동생이라 부른다.
じ父母から生まれた弟を実弟とよぶ。
그들은 서로 같은 날에 죽기로 맹세하면서 의형제를 맺었다.
彼らは互いにじ日に死ぬことを誓い、義兄弟の縁を結んだ。
친딸처럼 키워주셨다.
実の娘然に育ててくれた。
시어머니의 건강검진에 동행했습니다.
姑の健康診断に行しました。
동서끼리 가족 모임에서 잘 지내고 있어요.
姉妹の夫士が家族の集まりで仲良くしています。
동서끼리 함께 골프를 치러 갔어요.
姉妹の夫士で一緒にゴルフに行きました。
동서끼리 친해졌어요.
姉妹の夫士が親しくなりました。
유능한 상사는 부하와 동료의 업무 내용에 대해서 숙지하고 있다.
有能な上司は、部下や僚の仕事内容について熟知している。
매일 밤 같은 시간에 자도록 하고 있어요.
毎晩じ時間に寝るようにしています。
마음이 착한 동료와 일할 수 있어서 행복합니다.
心が優しい僚と働けて幸せです。
마음이 착한 동료에게 도움을 받았어요.
心が優しい僚に助けられました。
동료들과 점심 식사 후 가벼운 농담으로 장난쳤습니다.
僚たちとランチの後、軽いジョークでふざけまわりました。
대각선이란 다각형에서 다른 2개의 꼭지점끼리를 연결한 선분이다.
対角線とは、多角形上の異なる2つの頂点士を結ぶ線分のことである。
상속인 전원이 동의서에 서명했습니다.
相続人全員が意書に署名しました。
나무늘보는 생애를 거의 같은 장소에서 보냅니다.
ナマケモノは生涯をほとんどじ場所で過ごします。
동맹국과의 협력 관계를 소중히 하고 있습니다.
盟国との協力関係を大切にしています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.