【味】の例文_68
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<味の韓国語例文>
여행을 하거나 만화를 읽는 게 제 취미예요.
旅行をしたり漫画を読むのが私の趣です。
제 취미는 영화를 보는 겁니다.
私の趣は映画をみることです。
취미로 한국어를 배우고 있어요.
で韓国語を習っています。
제 취미는 쇼핑입니다.
私の趣はショッピングです。
제 취미는 음악 감상입니다.
私の趣は音楽鑑賞です。
공부에는 취미가 없다.
勉強には興がない。
내 취미는 컴퓨터게임을 하는 것입니다.
僕の趣はパソコンゲームをする事です。
요즘 취미 생활 하는 거 있어요?
最近、やっている趣はありますか?
여행하는 게 취미예요.
旅行するのが趣です。
어떤 취미를 갖고 있어요?
どんな趣をお持ちですか?
취미는 독서입니다.
は読書です。
취미가 뭐예요?
は何ですか?
취미 있어요?
はありますか?
정년퇴직을 하면 취미를 즐기면서 살려고 합니다.
定年退職をしたら趣を楽しみながら暮らしたいです。
남편이 시부모 편만 들고 있다.
夫が義両親だけの方になる。
경칩은 ‘봄이 되어 겨울잠을 자던 동물이 깨어난다’는 뜻을 가진 절기입니다.
驚蟄は、「春になり、冬眠していた動物が目覚める」という意を持つ節季です。
결실의 가을 미각의 가을이 찾아 왔습니다.
実りの秋、覚の秋がやってきました。
나는 외갓집 할머니가 만들어주는 만두가 제일 맛있다.
私は母の実家が作ってくれる餃子が最も美しい。
지난 일에는 크게 의미를 두지 않아요.
過ぎたことには大きな意を持ちません。
부자 가정에서 자랐지만 아버지는 매일 맛있는 식사를 만들어 주셨습니다.
父子家庭で育ちましたが父は毎日美しい食事を作ってくれました。
먹어 보니 역시 소문대로 맛있군요.
食べて見たらやっぱり噂のように美しいですね。
천직이란 말 그대로 '하늘이 준 직업'을 뜻합니다.
天職とは言葉どおり「天が与えた職業」を意します。
취미로 하던 일이 본업이 되었어요.
ですることが本職となりました。
저는 영화 감상이 취미예요.
私は映画鑑賞が趣なんですよ。
제 취미는 독서입니다.
私の趣は読書です。
남은 된장도 마저 넣지 그래요?
残りの噌も全部入れたらどうですか。
갑자기 하늘이 붉은 빛을 띠었다.
急に空が赤を帯びた。
이건 생전 처음 먹어보는 맛이에요.
これは生まれて初めて食べるです。
식순이란 의식, 제전, 회의 등의 순서를 의미합니다.
式次第とは、式、祭典、会議などの順序という意です。
이게 불가리아에서 직수입한 맛있는 요구르트입니다.
これがブルガリアから直輸入した美しいヨーグルトです。
와인은 후루륵 단숨에 마시면 맛을 못 느낍니다.
ワインを一息でのめば、を感じることができません。
뇌혈전 예방에는 된장 두부 같은 콩 가공식품이나, 양파 등이 좋아요.
脳血栓の予防には噌,豆腐などの大豆加工食品や,玉ネギなどがいいです。
이 가게는 흥미 돋우는 물건이 많이 있어요.
この店は結構興そそる物がたくさんあるわ。
사람의 흥미를 돋우다.
人の興をそそる。
인생에 목적이나 의미는 있는 것일까, 있다고 한다면 그것은 어떤 것일까?
人生に目的や意はあるのか、あるとすればそれはいかなるものなのか。
이렇다 할 취미는 없지만 굳이 말하자면 음악 감상일까요.
これと言って趣はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
저는 이렇다 할 취미가 없어요.
私はこれといった趣はないんです。
취미가 맞는 사람과의 대화는 즐거워요.
が合う人との会話は楽しいです。
남편이랑 취미가 같아서 마음이 잘 맞아요.
夫と趣が同じなので、とても気が合います。
취미가 같아서 마음이 잘 맞아요.
が同じなので、とても気が合います。
그가 무죄라고 가정하고 그녀는 그의 편에 섰다.
彼が無罪だと仮定して彼女は彼の方についた。
그는 정말로 우리 편일까, 아니면 적일까?
彼は本当に我々の方なのだろうか、それとも敵なのだろうか。
나의 적의 적은 우리 편이다.
私の敵の敵は私の方だ。
자기파산했다고 인생이 끝난다면, 자기파산 절차의 의미가 없습니다.
自己破産したから人生が終わるようであれば、自己破産手続の意がありません。
동영상 편집, 영상 제작을 취미로 시작하는 경우 툴이 필요합니다.
動画編集・映像制作を趣で始める場合、ツールが必要です。
숫자의 오른쪽 위에 작게 2를 적으면, 이것이 제곱을 의미합니다.
数字の右上に小さく「2」を書けば、これが2乗を意します。
문장을 적을 때, 구두점은 중요한 의미를 지닙니다.
文章を書く時、句読点は重要な意を持ちます。
조난 신호는 "도와줘"라는 의미의 프랑스어가 어원입니다.
メーデーは「助けて」という意のフランス語が語源です。
SOS는 어떤 줄임말도 아니며, 사실은 의미도 없다.
SOSは何の略語でもなく、実は意も無い。
흥미가 솟을 만한 사업 계획서를 작성하지 않으면 출자 받을 수 없습니다.
がわくような事業計画書を作らないと出資してもらえません。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (68/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.