【品】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<品の韓国語例文>
작품이 공개되자마자 혹평이 쏟아졌다.
が公開されるやいなや、酷評が降り注いだ。
새로 나온 제품은 혹평을 피하지 못했다.
新しく出た製は酷評を免れなかった。
제품 사용 설명서가 동봉되어 있지 않았다.
の使用説明書が同封されていなかった。
상품 설명서가 상자 안에 동봉되어 있다.
説明書が箱の中に同封されている。
그 말투는 쌍놈 그 자체였다.
その話し方は下そのものだった。
가격이 비쌌다. 더군다나 품질도 별로였다.
値段が高かった。そのうえ質もあまり良くなかった。
이 작품에는 모더니즘적 실험이 담겨 있다.
この作にはモダニズム的な実験が込められている。
그 장식품에는 섬세한 장식이 되어 있습니다.
その装飾には細々しい装飾が施されています。
그의 섬세함이 작품에 잘 드러난다.
彼の繊細さが作によく表れている。
박물관에서는 소장품 일부를 일반인에게 공개한다.
博物館では所蔵の一部を一般人に公開する。
회사는 신제품 정보를 곧 공개할 예정이다.
会社は新製情報を間もなく公開する予定だ。
회사는 미공개 신제품을 준비 중이다.
会社は未公開の新製を準備中だ。
이 회사는 하루에 100톤의 제품을 공급량으로 내놓는다.
この会社は1日に100トンの製を供給量として出す。
이 곡물은 식품으로 가공된다.
この穀物は食として加工される。
이 철은 기계 부품으로 가공된다.
この鉄は機械部として加工される。
이 영화는 상업 영화와 달리 비주류 작품이다.
この映画は商業映画と違い、非主流作だ。
청룡영화상은 대중성과 작품성을 함께 평가한다.
青龍映画賞は大衆性と作性の両方を評価する。
이 작품은 청룡영화상에서 여러 부문을 수상했다.
この作は青龍映画賞で複数部門を受賞した。
이 영화는 청룡영화상 후보에 올랐다.
この映画は青龍映画賞のノミネート作になった。
이 작품은 한지로 만들었다.
この作は韓紙で作られている。
이 작품의 진정한 가치는 완결판에서 드러난다.
この作の真の価値は完結版で明らかになる。
출품 조건을 충족하지 못해 제외되었다.
条件を満たせず、除外された。
출품 작품 수가 예상보다 많았다.
数が予想より多かった。
그의 첫 출품작이 상을 받았다.
彼の初出作が賞を受けた。
출품 마감일을 꼭 확인하세요.
の締切日を必ず確認してください。
신제품 출시 후 매출액이 급증했다.
新製発売後、売上額が急増した。
두 상품의 가격 차액은 생각보다 컸다.
2つの商の価格差は思ったより大きかった。
제날짜에 상품이 배송되었다.
期日に商が配送された。
이 제품은 여러 성분을 혼합하여 만들어졌다.
この製は複数の成分を混合して作られている。
외양이 달라 보여도 같은 제품이다.
見た目が違っても同じ製です。
이 가방, 디자인이 명품에 못잖다.
このバッグ、デザインが高級に引けを取らない。
신제품 디자인이 참 쌔끈하다.
新製のデザインが本当にスマートだ。
질은 좋지 않고 재료도 저급하다.
質も悪く、材料も低級だ。
그는 저급한 농담으로 분위기를 망쳤다.
彼は下な冗談で雰囲気を壊した。
이 제품은 표백 효과가 뛰어나다.
この製は漂白効果に優れている。
이 제품은 강력한 탈취 효과가 있다.
この製は強力な脱臭効果がある。
이 영화는 올해 최고의 작품이라고 해도 과언이 아니다.
この映画は今年最高の作だと言っても過言ではない。
이 제품은 미세한 과립으로 구성되어 있다.
この製は微細な顆粒で構成されている。
비위생적인 음식물 섭취는 식중독을 일으킬 수 있다.
不衛生な食の摂取は食中毒を引き起こすことがある。
문학 작품에서는 사랑방이 중요한 배경으로 등장하기도 한다.
文学作では客間が重要な舞台として登場することもある。
이 제품은 가격과 품질을 저울질해 골랐다.
この商は価格と質を比べて選んだ。
작품은 훌륭하지만 일부 문장이 어색하여 옥의 티로 남았다.
は素晴らしいが、一部の文章が不自然で小さな欠点として残った。
신제품이 벌써 장안의 화제다.
新製はすでに世間の話題だ。
환경 친화적 제품을 선택했다.
環境にやさしい製を選んだ。
신제품 개발을 단념하다.
新製の開発を断念する。
우리는 가격보다 품질에 무게를 두기로 했어요.
私たちは価格より質を重視することにしました。
이 작품은 예술의 궁극적 형태를 보여 줘요.
この作は芸術の究極の形を示しています。
음식에서 대장균이 검출됐다.
から大腸菌が検出された。
그의 작품은 예술가 반열에 올릴 만하다.
彼の作は芸術家の列に加える価値がある。
그의 작품은 예술가 반열에 올릴 만하다.
彼の作は芸術家の列に加える価値がある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/99)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.