【商】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<商の韓国語例文>
그는 진품과 가품을 구별할 수 없다.
彼は本物とコピー品を区別できない。
내가 산 루이비통 지갑은 가품이었어.
私が買ったルイ・ヴィトンの財布はコピー品だった。
분명 가품일 거야.
きっとコピー品だろう。
가품이 싸게 팔리기 때문에 진품이 좀처럼 팔리지 않습니다.
コピー品が安く買われますので、本物がなかなか売れません
경쟁 타사가 새로운 제품을 출시해서 긴장하고 있다.
競合他社が新品を発売して、緊張している。
인기 상품의 주문이 하루아침에 폭증했다.
人気品への注文が一晩で激増した。
브랜드 협업 제품이라 출시와 동시에 완판되었어요.
ブランドのコラボ品なので発売と同時に完売しました。
그 상품은 출시 하루 만에 완판되었다.
その品は発売から1日で完売された。
그 상품은 오늘 전국적으로 출시됩니다.
その品は今日、全国的に発売されます。
사입한 상품은 직접 창고로 옮깁니다.
仕入れた品は直接倉庫に運びます。
상품을 대량으로 사입했다.
品を大量に仕入れた。
새로운 상품을 저렴하게 사입하고 싶다.
新しい品を安く仕入れたい。
시장에서 사입해 온 신상품을 소개하겠습니다.
市場で仕入れてきた新品を紹介します。
직접 사입한 상품이 마진율이 높다.
直接仕入れた品は利益率が高い。
사입한 상품은 바로 가게에 진열할 수 있다.
仕入れた品はすぐに店に並べられる。
이 가게는 매주 시장에서 상품을 사입하고 있다.
この店は毎週市場で品を仕入れている。
인플루언서 덕분에 새로운 상품을 알게 됐다.
インフルエンサーのおかげで新しい品を知った。
인플루언서는 인터넷을 매개로 상품을 홍보합니다.
インフルエンサーは、インターネットを媒体にして品をプロモートします。
상담에서는 첫인상이 상대의 기선을 제압하는 열쇠다.
談では最初の印象が相手の出鼻をくじくカギだ。
시장에서 여러 상인들이 서로 격돌하는 모습을 보였다.
市場で複数の人たちがお互いに激しく先を争う様子を見せた。
상업용 광고와 개인용 광고는 다른 규제 대상입니다.
業用広告と個人用広告は異なる規制の対象です。
이 콘텐츠는 상업용으로 이용할 수 있습니다.
このコンテンツは業用に利用できます。
상업용 빌딩은 시내에 많이 있습니다.
業用のビルは市街地に多くあります。
많은 레스토랑이 상업용 주방 설비를 사용하고 있습니다.
多くのレストランは業用の厨房設備を使っています。
상업용 차량은 비즈니스를 위해 사용됩니다.
業用車両はビジネスのために使用されています。
이 땅은 상업용지로 등록되어 있습니다.
この土地は業用地として登録されています。
새로운 상업용 소프트웨어가 개발되었습니다.
新しい業用ソフトウェアが開発されました。
상업용 냉장고는 가정용보다 더 큽니다.
業用の冷蔵庫は家庭用よりも大きいです。
이 건물은 상업용으로 사용되고 있습니다.
この建物は業用として使われています。
상인들은 영주에게 상납금을 줄여 달라고 탄원했습니다.
人たちは領主に上納金を減らしてほしいと願いました。
주력 상품의 가격을 인하했다.
主力品の価格を値下げした。
주력 상품은 항상 재고를 충분히 준비해야 한다.
主力品は常に十分な在庫を用意しなければならない。
주력 상품의 품질을 높이기 위해 노력하고 있다.
主力品の品質を高めるために努力している。
주력 상품을 중심으로 신제품을 개발했다.
主力品を中心に新製品を開発した。
주력 상품이 바뀌면서 전략도 달라졌다.
主力品がなければ会社が苦しくなる。
주력 상품이 시장에서 좋은 반응을 얻고 있다.
主力品が市場で良い反応を得ている。
주력 상품을 더 홍보할 계획입니다.
主力品をさらに宣伝する予定です。
주력 상품의 매출이 크게 늘었어요.
主力品の売上が大きく伸びました。
이 제품은 우리 회사의 주력 상품이에요.
この製品は当社の主力品です。
이 물건은 제값을 한다.
この品は値段に見合っている。
초특가 상품이 금방 매진되었다.
超特価品がすぐに売り切れた。
이 제품은 초특가에 구입했다.
この品は超特価で買った。
오늘은 모든 상품이 반액이다.
今日はすべての品が半額だ。
이 제품을 반값에 샀다.
この品を半値で買った。
골목상권의 소상공인을 지원하는 프로그램이 있다.
路地圏の小規模事業者を支援するプログラムがある。
골목상권에서만 볼 수 있는 독특한 가게가 있다.
路地圏でしか見られないユニークな店がある。
골목상권이 살아야 지역 경제가 산다.
路地圏が生きなければ地域経済も生きない。
골목상권은 지역 주민들에게 중요한 역할을 한다.
路地圏は地域住民にとって重要な役割を果たしている。
골목상권의 임대료는 저렴하다.
路地圏の家賃は安い。
골목상권에서는 주로 생활용품을 판다.
路地圏では主に生活用品を売っている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.