【商】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그 상품은 고품질이고 신뢰성이 있다.
その品は高品質で信頼性がある。
상품의 고품질을 유지하다.
品のハイクオリティーを保つ。
새로운 상품은 예전에 없는 고품질을 특징으로 하고 있습니다.
新しい品は、かつてない高品質を特徴としています。
제품에 하자가 있어 다른 상품으로 교환했다.
製品に欠陥があり、異なる品に交換した。
그녀는 신상품 발표 이벤트를 기획하고 있습니다.
彼女は新品の発表イベントを企画しています。
그녀는 상품의 판매 촉진을 위한 판촉 기획을 입안하고 있다.
彼女は品の販売促進のための販促企画を立案している。
새로운 상품의 마케팅 전략을 입안했습니다.
新しい品のマーケティング戦略を立案しました。
장인이 애써 좋은 물건을 만들어도 돈은 상인이 번다.
職人が頑張って良いものを作っても、お金は人が稼ぐ。
상품 배치를 바꿔 판매 효과를 높일 계획이다.
品の配置を変えて、販売効果を高める計画だ。
그 상품의 이면에는 홍보와는 다른 진실이 있다.
その品の裏には宣伝とは異なる真実がある。
가두에서 채소와 과일을 파는 노점상이 있다.
街頭で野菜や果物を売っている露天がいる。
가두에 판매원이 상품을 홍보하고 있다.
街頭で販売員が品を宣伝している。
장사를 그만두다.
売をやめる。
물류 혼란으로 인해 상품 배송이 지연되었습니다.
物流の混乱により、品の配送が遅延しました。
그 상품의 가격은 적당한 가격이었다.
その品の価格はほどほどに手頃だった。
그 상품은 적당히 인기가 있다.
その品はほどほどに人気がある。
고객은 상품의 반품을 요구했습니다.
顧客は品の返品を要求しました。
신상품 개발은 시장의 요구에 따라 이루어집니다.
品の開発は市場のニーズに基づいて行われます。
신상품 개발은 시장의 요구에 따라 이루어집니다.
品の開発は市場のニーズに基づいて行われます。
이 상품은 신기술을 도입해서 내구성이 뛰어납니다.
この品は新しい技術を取り入れて、耐久性が優れています。
연구 결과를 신상품 개발에 반영시키다.
研究結果を新品の開発に反映させる。
이 가게의 상품은 믿을 수 없을 정도로 싸요.
この店の品は信じられないくら安いです。
오랜 기간 축적해 온 기술력을 바탕으로 획기적인 상품을 만들어 냈다.
長い時、蓄積してきた技術力をもとに、画期的な品を生み出した。
고객으로부터의 반품을 회수하여 상품의 상태를 확인합니다.
顧客からの返品を回収して品の状態を確認します。
판매 정지된 상품을 회수하여 재평가합니다.
販売停止となった品を回収して再評価します。
반품된 상품을 회수하여 환불 절차를 진행합니다.
返品された品を回収して返金手続きを行います。
기한이 지난 상품을 회수하여 폐기합니다.
期限が過ぎた品を回収して廃棄します。
사용된 상품을 회수하여 재활용합니다.
使用済みの品を回収してリサイクルします。
해당 상품을 자주적으로 회수하기로 했습니다.
当該品を自主的に回収することといたしました。
장물을 판매했다는 의심을 받아 고물상도 압수 수색에 들어갔다.
盗品を販売していたという疑いをかけられ、古物にも家宅捜索が入った。
신상품 개발에 시간과 에너지가 투입됩니다.
品の開発に時間とエネルギーが投入されます。
신상품 브랜드 개발에 예산을 투입합니다.
品のブランド開発に予算を投入します。
이 상품은 품질과 성능이 좋아서 잘 팔리고 있습니다.
この品は品質と性能がよくてよく売れています。
이 물건의 품질은 어떻습니까?
この品の品質はどうですか。
참치는 전 세계 어업에서 가장 중요한 상업적인 물고기 중 하나입니다.
マグロは世界中の漁業において最も重要な業的な魚の一つです。
그 기업은 TV 광고를 매체로 하여 신상품을 발표했습니다.
その企業は、テレビコマーシャルを媒体にして新品を発表しました。
인플루언서는 인터넷을 매개로 상품을 홍보합니다.
インフルエンサーは、インターネットを媒体にして品をプロモートします。
상품의 신뢰성을 높이다.
品の信頼性を高める。
신상품 발표에는 기대감이 높아진다.
品の発表には期待感が高まる。
가게 쇼윈도에는 다양한 색상의 상품이 전시되어 있습니다.
お店のショーウィンドウには色とりどりの品が展示されています。
지폐를 주고 상품을 받았습니다.
お札を渡して品を受け取りました。
그들은 새로운 상품의 특허를 획득했습니다.
彼らは新しい品の特許を獲得しました。
그 기업은 기사회생의 한 수로 신상품을 출시했다.
その企業は起死回生の一手として新品を発売した。
상품 배송 중에 포장재가 빠지지 않도록 주의했습니다.
品の配送中に包装材が外れないように注意しました。
포장재 선택은 상품 종류에 맞게 진행됩니다.
包装材の選択は品の種類に合わせて行います。
포장재를 적절히 사용하여 상품을 포장했습니다.
包装材を適切に使って品を包装しました。
상품 포장에는 밀폐성이 높은 포장재가 필요합니다.
品の梱包には密閉性の高い包装材が必要です。
포장재를 사용하여 상품을 충격으로부터 보호했습니다.
包装材を使って品を衝撃から守りました。
상품의 포장에는 친환경 포장재가 사용되고 있습니다.
品の包装には環境に配慮した包装材が使われています。
포장재를 벗기고 상품을 꺼냈습니다.
包装材を剥がして品を取り出しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.