<回の韓国語例文>
| ・ | 그는 무작정 뛰어다녔다. |
| 彼はむやみに走り回った。 | |
| ・ | 경기 회복을 체감하다. |
| 景気回復を体感する。 | |
| ・ | 매번 같은 관점에서 봐요. |
| 毎回同じ観点で見ます。 | |
| ・ | 매번 똑같은 동작을 합니다. |
| 毎回同じ動きをします。 | |
| ・ | 매번 똑같은 옷을 입어요. |
| 毎回同じ服を着ます。 | |
| ・ | 매번 같은 순서로 작업합니다. |
| 毎回同じ順序で作業します。 | |
| ・ | 매번 같은 방법으로 해결합니다. |
| 毎回同じ方法で解決します。 | |
| ・ | 매번 같은 카페에서 커피를 마셔요. |
| 毎回同じカフェでコーヒーを飲みます。 | |
| ・ | 매번 같은 곡을 들어요. |
| 毎回同じ曲を聴きます。 | |
| ・ | 매번 같은 마트에서 식재료를 사요. |
| 毎回同じスーパーで食材を買います。 | |
| ・ | 매번 같은 헬스장에서 운동해요. |
| 毎回同じジムで運動します。 | |
| ・ | 매번 같은 가게에서 쇼핑을 해요. |
| 毎回同じ店で買い物をします。 | |
| ・ | 매번 같은 열차로 통근합니다. |
| 毎回同じ列車で通勤します。 | |
| ・ | 매번 같은 버스로 통학합니다. |
| 毎回同じバスで通学します。 | |
| ・ | 매번 같은 친구와 만납니다. |
| 毎回同じ友達と会います。 | |
| ・ | 매번 같은 장소에서 점심을 먹어요. |
| 毎回同じ場所で昼食をとります。 | |
| ・ | 매번 같은 시간에 일어납니다. |
| 毎回同じ時間に起きます。 | |
| ・ | 매번 같은 책을 읽어요. |
| 毎回同じ本を読みます。 | |
| ・ | 그는 매번 감독에게 혼난다. |
| 彼は毎回監督からしかられる。 | |
| ・ | 그는 매번 지각한다. |
| 彼は毎回遅刻してくる。 | |
| ・ | 대회에 매번 참가하다. |
| 大会に毎回参加する。 | |
| ・ | 여러 차례 같은 경험을 했어요. |
| 数回同じ経験をしました。 | |
| ・ | 여러 차례 같은 곡을 들었어요. |
| 数回同じ曲を聴きました。 | |
| ・ | 여러 차례 같은 시험을 봤어요. |
| 数回同じ試験を受けました。 | |
| ・ | 여러 차례 같은 실수를 했어요. |
| 数回同じ失敗をしました。 | |
| ・ | 여러 차례 같은 이벤트에 참여했어요. |
| 数回同じイベントに参加しました。 | |
| ・ | 여러 차례 같은 문제에 부딪혔어요. |
| 数回同じ問題にぶつかりました。 | |
| ・ | 여러 차례 같은 레스토랑에 갔어요. |
| 数回同じレストランに行きました。 | |
| ・ | 여러 차례 영화를 봤어요. |
| 数回映画を見ました。 | |
| ・ | 그녀에게 여러 차례 전화를 했다. |
| 彼女に何回も電話をかけた。 | |
| ・ | 회복에는 사나흘 소요됩니다. |
| 回復には3~4日かかります。 | |
| ・ | 오십 번째 생일 축하해! |
| 五十回目の誕生日おめでとう! | |
| ・ | 서른 번째 기념일을 축하하다. |
| 三十回目の記念日を祝う。 | |
| ・ | 공원에서 하나둘씩 노는 아이들이 씩씩하게 뛰어다니고 있다. |
| 公園でちらほらと遊ぶ子どもたちが元気に走り回っている。 | |
| ・ | 목장에서는 황소들이 초원을 자유롭게 누비고 있었다. |
| 牧場では雄牛たちが草原を自由に駆け回っていた。 | |
| ・ | 황소가 외양간 주위를 돌아다니고 있었다. |
| 雄牛が牛舎の周りを歩き回っていた。 | |
| ・ | 그는 세탁기를 돌리고 있어요. |
| 彼は洗濯機を回しています。 | |
| ・ | 안약을 하루에 두 번 양쪽 눈에 넣어 주세요. |
| 目薬を一日に2回、両眼に差してください。 | |
| ・ | 이 안약을 하루에 세 번, 양쪽 눈에 넣어 주세요. |
| この目薬を1日に3回、両眼に差してください。 | |
| ・ | 이 안약은 하루에 두서너 번 넣어 주세요. |
| この目薬は、一日に2~3回さしてください。 | |
| ・ | 이번 목표는 매우 명확하다. |
| 今回の目標は非常に明確だ。 | |
| ・ | 물살을 이용해 물레방아가 돈다. |
| 水の流れを利用して水車が回る。 | |
| ・ | 앵무새는 높은 나무 위에서도 자유롭게 날아다닙니다. |
| オウムは、高い木の上でさえも自由に飛び回ります。 | |
| ・ | 독수리는 우아하게 하늘을 날아다니고 있다. |
| ワシは優雅に空を飛び回っている。 | |
| ・ | 이번 진기한 현상에 대해 현지 전문가가 코멘트를 냈다. |
| 今回の珍現象について、地元の専門家がコメントを出した。 | |
| ・ | 이 지역에서는 1년에 몇 번씩 진기 현상이 일어나는 일이 있다. |
| この地域では年に数回、珍現象が起こることがある。 | |
| ・ | 꿀벌이 꽃에서 꽃으로 날아다니고 있습니다. |
| ミツバチが花から花へと飛び回っています。 | |
| ・ | 무당벌레가 화단을 날아다닌다. |
| てんとう虫が花壇を飛び回る。 | |
| ・ | 갯지렁이가 물속에서 자유롭게 돌아다닌다. |
| ゴカイが水中で自由に動き回る。 | |
| ・ | 반딧불이가 풀숲을 날아다니다. |
| 蛍が草むらを飛び回る。 |
