【地】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
처녀가 애를 낳아도 할 말이 있듯이 그는 항상 변명의 여지를 찾는다.
処女が子供を産んでも言い訳があるように、彼は常に弁解の余を見つける。
그 브랜드는 시장에서 독보적인 지위를 차지하고 있습니다.
そのブランドは市場で独走的な位を占めています。
야구계의 독보적 1인자로 자리매김했다.
野球界の独走的な一人者としての位を確立していた。
근친혼에 관한 법률은 나라와 지역에 따라 달라요.
近親婚に関する法律は、国や域によって異なります。
근친혼은 문화나 지역에 따라 허용되는 경우도 있습니다.
近親婚は文化や域によっては許容されていることもあります。
떠돌이 같은 생활을 하고 있는 그는 어디서나 아늑하게 느낀다.
旅がらすのような生活をしている彼はどこでも居心よく感じる。
그는 마치 떠돌이처럼 각지를 돌고 있다.
彼はまるで旅がらすのように各を巡っている。
밀림은 지구에 중요한 장소입니다.
密林は球にとって重要な場所です。
지구의 대기와 해양 순환이 기후에 영향을 미칩니다.
球の大気と海洋の循環が気候に影響を与えます。
지구상의 물은 오랜 시간을 걸쳐 순환하고 있어요.
球上の水は長い時間をかけて循環しています。
바람은 지구상에서 순환하면서 기후를 조절합니다.
風は球上で循環することで気候を調整します。
지구의 대기는 항상 순환하고 있습니다.
球の大気は常に循環しています。
물은 지구상에서 순환하고 있습니다.
水は球上で循環しています。
게릴라 활동이 활발해지면, 지역의 치안이 악화됩니다.
ゲリラ活動が活発化すると、域の治安が悪化します。
이 지역에서는 올해 이상한 열파가 계속되고 있습니다.
この域では今年、異常な熱波が続いています。
세계 각자에서 열파가 관측되었다.
世界各で熱波が観測された。
그는 원주민의 생활을 배우기 위해 그 지역에 살았다.
彼は原住民の生活を学ぶために、その域に住んでいた。
원주민의 땅을 보호하기 위해 법이 만들어져야 한다.
原住民の土を守るために、法律が作られるべきだ。
검열 대상이 되는 콘텐츠는 시대와 지역에 따라 다릅니다.
検閲の対象となるコンテンツは、時代や域によって異なります。
지연을 활용해 다른 지역과의 협력을 강화하고 있습니다.
縁を活かして、他の域と連携を深めています。
지연의 힘으로 문제를 해결할 수 있습니다.
縁の力で、問題を解決することができます。
지연을 활용한 네트워크가 일을 성공으로 이끌었습니다.
縁を活かしたネットワークが、仕事を成功に導きました。
지연이 있으면 낯선 땅에서도 안심하고 살 수 있습니다.
縁があることで、知らない土でも安心して暮らせます。
지연으로 인한 연결이 때때로 비즈니스에도 도움이 됩니다.
縁によるつながりが、時にはビジネスにも役立ちます。
지연으로 사원을 채용하다.
縁で社員を採用する。
지연에 매달려 출세하려는 생각은 버려라.
縁にすがって出世する考えはすてなさい。
콩기름을 선택할 때는 원산지와 제조 방법에 주의하세요.
大豆油を選ぶときは、原産と製造方法に注意を払いましょう。
북중미의 일부 지역에서는 열대 우림이 넓게 펼쳐져 있다.
北中米の一部の域では熱帯雨林が広がっている。
북중미는 다양한 문화가 교차하는 지역이다.
北中米は多様な文化が交差する域だ。
타지역의 관광지를 방문함으로써 더 많은 경험을 쌓을 수 있습니다.
域の観光を訪れることで、より多くの経験を積むことができます。
회사의 새로운 지점은 타지역에도 오픈할 예정입니다.
会社の新しい支店は他域にもオープンする予定です。
타지역의 문화를 접함으로써 시야가 넓어집니다.
域の文化に触れることで視野が広がります。
타지역과의 협력으로 우리의 지역 발전이 가속화되고 있습니다.
域との協力によって、私たちの域の発展が加速しています。
농산물의 수요는 다른 지역까지 확산되고 있습니다.
農産物の需要は他域にまで広がっています。
타지역과 협력하여 프로젝트를 진행하는 것이 중요합니다.
域と連携してプロジェクトを進めることが重要です。
다른 지역에서 온 관광객이 증가하고 있습니다.
域からの観光客が増加しています。
타지역으로 이동하다.
域に移す。
외국이나 타지역에서 와 퍼져 버린 생물입니다.
外国や他の域からやってきて広がってしまった生き物です。
이 지역은 경제적으로 빈궁하다.
この域は経済的に貧窮している。
관습법은 지역마다 다를 수 있다.
慣習法が域ごとに異なる場合もある。
환경 보호 활동에 열을 올려서 지역 청소 활동에 참여하고 있다.
環境保護活動に熱心になり、域の清掃活動に参加している。
수많은 부모가 아들을 전쟁터로 떠나보내고 가슴을 졸였다.
数多くの親達が息子を戦に送り出し気をもんでいた。
곡사포는 산악지대에서의 전투에서 중요한 역할을 한다.
曲射砲は、山岳帯での戦闘において重要な役割を果たす。
관광지에는 관광객들의 발길이 끊이지 않는다.
観光には観光客の後を絶たない。
별것도 아닌 걸 가지고 되게 치사하네 구네.
別に大したものでもないのに意汚くふるまうね。
그는 고집불통이지만 사실은 착한 사람이다.
彼は意っ張りだけど、本当は優しい人だ。
고집불통이라도 때로는 유연해질 필요가 있다.
っ張りでも、時には柔軟になることも必要だ。
고집불통인 성격을 고치지 않으면 인간관계가 어려워질 거야.
っ張りなところを直さないと、人間関係が難しくなるよ。
아버지는 고집불통이라 한 번 결정한 것은 절대 바꾸지 않는다.
父は意っ張りだから、一度決めたことは絶対に変えない。
상사는 고집불통이라 새로운 의견을 받아들이지 않는다.
上司は意っ張りで、新しい意見を受け入れない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/127)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.