<夜の韓国語例文>
| ・ | 거미줄이 밤이슬로 하얗게 빛난다. |
| くもの巣が夜露で白く光る。 | |
| ・ | 구더기는 주로 야간에 활동합니다. |
| ウジムシは主に夜間に活動します。 | |
| ・ | 베짱이는 주로 밤에 활동하는 곤충입니다. |
| キリギリスは主に夜に活動する昆虫です。 | |
| ・ | 베짱이는 야행성으로 저녁부터 활동을 시작합니다. |
| キリギリスは夜行性で、夕方から活動を始めます。 | |
| ・ | 베짱이의 목소리가 가을밤에 울려퍼지고 있습니다. |
| キリギリスの声が秋の夜に響いています。 | |
| ・ | 지네는 야행성 생물입니다. |
| ムカデは夜行性の生き物です。 | |
| ・ | 전갈은 주로 야행성 생물입니다. |
| サソリは主に夜行性の生き物です。 | |
| ・ | 은빛 달이 밤하늘을 비추고 있습니다. |
| 銀色の月が夜空を照らしています。 | |
| ・ | 은색 별이 밤하늘에 빛나고 있습니다. |
| 銀色の星が夜空に輝いています。 | |
| ・ | 그녀의 그림에 대한 몰두는 정말 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것 같다. |
| 彼女の絵画への没頭ぶりは、まさに遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないようだ。 | |
| ・ | 아이들은 새 장난감에 빠져서 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것 같다. |
| 彼の読書への情熱は、遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないほどだ。 | |
| ・ | 아이들은 새 장난감에 빠져서 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것 같다. |
| 子供たちは新しいおもちゃに夢中で、遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないようだ。 | |
| ・ | 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르듯이 그녀는 새로운 프로젝트에 몰두하고 있다. |
| 遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないように、彼女は新しいプロジェクトに没頭している。 | |
| ・ | 새로운 언어를 배우기 시작한 그는 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르듯 열심이다. |
| 新しい言語を学び始めた彼は、遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないほど熱心だ。 | |
| ・ | 새로운 취미를 시작한 그녀는 마치 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것처럼 몰두하고 있다. |
| 新しい趣味を始めた彼女は、まるで遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないかのように没頭している。 | |
| ・ | 그는 늦게 시작한 게임에 빠져서 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것 같다. |
| 彼は遅くに始めたゲームに夢中で、遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないようだ。 | |
| ・ | 밤하늘에서 발광하는 유성을 봤어요. |
| 夜空で発光する流星を見ました。 | |
| ・ | 밤이 되면 별이 발광합니다. |
| 夜になると星が発光します。 | |
| ・ | 사바나는 낮에는 덥지만 밤에는 시원합니다. |
| サバンナの昼間は暑いですが、夜は涼しいです。 | |
| ・ | 성공하기 위해 주경야독을 게을리 하지 않았다. |
| 成功するために昼間は働き夜は勉強することを疎かにしなかった。 | |
| ・ | 여름밤 불꽃놀이에는 운치가 감돕니다. |
| 夏の夜の花火大会には風情が漂います。 | |
| ・ | 가을 달밤은 운치 있고 시적입니다. |
| 秋の月夜は風情があって、詩的です。 | |
| ・ | 우파루파는 야행성으로 밤에 활동이 활발해집니다. |
| ウーパールーパーは夜行性で、夜に活動が活発になります。 | |
| ・ | 자라는 야행성으로 낮에는 잘 움직이지 않습니다. |
| スッポンは夜行性で、昼間はあまり動きません。 | |
| ・ | 푸른색 LED 라이트가 밤을 물들입니다. |
| 青色のLEDライトが夜を彩ります。 | |
| ・ | 밤에 속옷 차림으로 편의점에 갔다왔다. |
| 夜、下着姿の格好でコンビニに行ってきた。 | |
| ・ | 황금빛으로 빛나는 달밤이 환상적이었어요. |
| 黄金色に輝く月夜が幻想的でした。 | |
| ・ | 밤색 담요가 추운 밤에 딱입니다. |
| 栗色のブランケットが寒い夜にぴったりです。 | |
| ・ | 밤하늘은 시커먼 구름에 덮여 별이 보이지 않았습니다. |
| 夜空は真っ黒い雲に覆われて、星が見えませんでした。 | |
| ・ | 그 섬뜩한 이야기를 들은 후 밤에는 잠을 잘 수가 없었습니다. |
| その薄気味悪い話を聞いた後、夜は眠れませんでした。 | |
| ・ | 밤의 숲은 으스스한 고요함에 싸여 있었다. |
| 夜の森は不気味な静けさに包まれていた。 | |
| ・ | 어젯밤에 수상쩍은 차가 집 앞에 서 있었어요. |
| 昨夜、不審な車が家の前に止まっていました。 | |
| ・ | 첫 공연 전날 밤은 긴장해서 잠을 못 잤어요. |
| 初公演の前夜は、緊張で眠れませんでした。 | |
| ・ | 오늘 밤 경기는 난타전이었어요. |
| 今夜の試合は乱打戦になりました。 | |
| ・ | 수중 라이트를 사용하여 밤바다를 탐색했습니다. |
| 水中ライトを使って夜の海を探索しました。 | |
| ・ | 일부 고전 문학에서는 첫날밤이 중요한 주제로 다뤄지고 있습니다. |
| 一部の古典文学では、初夜が重要なテーマとして扱われています。 | |
| ・ | 일부 문학 작품에서는 첫날밤이 상징적으로 그려져 있습니다. |
| 一部の文学作品では、初夜が象徴的に描かれています。 | |
| ・ | 민화 속에서 첫날밤은 중요한 모티브로 취급되는 경우가 있습니다. |
| 民話の中で、初夜は重要なモチーフとして扱われることがあります。 | |
| ・ | 첫날밤과 관련된 풍습은 지역에 따라 크게 다릅니다. |
| 初夜に関する風習は、地域によって大きく異なります。 | |
| ・ | 첫날밤에 관한 전통은 시대와 함께 변화해 왔습니다. |
| 初夜に関する伝統は、時代とともに変化してきました。 | |
| ・ | 문학작품에서 첫날밤은 상징적인 의미를 가질 수 있습니다. |
| 文学作品において、初夜は象徴的な意味を持つことがあります。 | |
| ・ | 역사 소설에서 왕족의 첫날밤에 대해 묘사되는 경우가 있어요. |
| 歴史小説では、王族の初夜について描写されることがあります。 | |
| ・ | 첫날밤을 맞이하는 신랑 신부에게 응원을 보냈습니다. |
| 初夜を迎える新郎新婦にエールを送りました。 | |
| ・ | 첫날밤을 특별하게 연출하기 위한 아이디어를 냈습니다. |
| 初夜を特別に演出するためのアイデアを出しました。 | |
| ・ | 첫날밤 계획을 짰어요. |
| 初夜の計画を練りました。 | |
| ・ | 첫날밤을 특별한 날로 만들기 위해 노력했어요. |
| 初夜を特別な日にするために努力しました。 | |
| ・ | 첫날밤 추억이 마음에 남습니다. |
| 初夜の思い出が心に残ります。 | |
| ・ | 첫날밤에 있었던 일을 친구에게 이야기했어요. |
| 初夜の出来事を友人に話しました。 | |
| ・ | 첫날밤에 특별한 음악을 틀었어요. |
| 初夜に特別な音楽を流しました。 | |
| ・ | 첫날밤은 신랑 신부에게 소중한 시간입니다. |
| 初夜は新郎新婦にとって大切な時間です。 |
