<夜の韓国語例文>
| ・ | 밤늦게 세탁기를 돌려 전력 피크를 피해 절전한다. |
| 夜遅くに洗濯機を回して電力ピークを避けて節電する。 | |
| ・ | 밤에는 방의 조명을 최소한으로 하여 절전한다. |
| 夜は部屋の照明を最小限にして節電する。 | |
| ・ | 어젯밤에 멋진 연극을 봤어요. |
| 昨夜、素晴らしい演劇を観ました。 | |
| ・ | 그는 낮에는 회사에서 일하고 밤에는 만화를 그린다. |
| 彼は昼は会社で働き夜は漫画を描く。 | |
| ・ | 홍어는 야행성입니다. |
| ガンギエイは夜行性です。 | |
| ・ | 그들의 강행군은 밤새도록 계속되었습니다. |
| 彼らの強行軍は夜通し続きました。 | |
| ・ | 구조대는 밤낮없이 이어지는 강행군으로 재해지에서의 생존자 구출에 임했습니다. |
| 救助隊は夜を日に継ぐ強行軍で、被災地での生存者の救出に当たりました。 | |
| ・ | 고깃배의 불빛이 밤바다를 비추고 있다. |
| 漁船のライトが夜の海を照らしている。 | |
| ・ | 서울에는 심야전용버스가 있어요. |
| ソウルには深夜専用バスがありますよ。 | |
| ・ | 유람선에서의 야경이 훌륭했어요. |
| 遊覧船での夜景が素晴らしかったです。 | |
| ・ | 밤의 유람선은 낭만적이었습니다. |
| 夜の遊覧船はロマンチックでした。 | |
| ・ | 너구리는 밤에 활동하는 경우가 많다. |
| タヌキは夜に活動することが多い。 | |
| ・ | 너구리의 눈은 밤에도 잘 보인다. |
| タヌキの目は夜でもよく見える。 | |
| ・ | 너구리는 야행성이다. |
| タヌキは夜行性だ。 | |
| ・ | 심야편 버스는 금요일과 토요일에 운행한다. |
| 深夜便のバスは金曜と土曜に運行する。 | |
| ・ | 심야버스는 주말에만 운행된다. |
| 深夜バスは週末のみ運行される。 | |
| ・ | 밤에도 보기 쉽도록 문패에 조명을 달았습니다. |
| 夜でも見やすいように、標札に照明を取り付けました。 | |
| ・ | 디즈니랜드의 야경은 매우 낭만적입니다. |
| ディズニーランドの夜景はとてもロマンチックです。 | |
| ・ | 어젯밤 저녁 식사에는 양송이버섯 크림 수프가 나왔어요. |
| 昨夜の夕食にはマシュルームのクリームスープが出ました。 | |
| ・ | 겨울밤 장작불을 쬐며 뜨거운 코코아를 마셨다. |
| 冬の夜、まきの火にあたりながら熱いココアを飲んだ。 | |
| ・ | 추운 밤, 벽난로의 장작불을 쬐었다. |
| 寒い夜、暖炉のまきの火にあたった。 | |
| ・ | 당분간 야간 영업을 쉬겠습니다. |
| しばらくの間夜の営業はお休みします。 | |
| ・ | 오늘은 밤이 대낮처럼 밝다. |
| 今日は夜が真昼のように明るい。 | |
| ・ | 은은한 불빛이 밤을 밝히고 있었다. |
| ほのかな明かりが夜を照らしていた。 | |
| ・ | 밤하늘에는 은은한 별빛이 보였다. |
| 夜空にはほのかな星の光が見えた。 | |
| ・ | 소파에 걸터앉으면 창 밖에는 야경이 펼쳐집니다. |
| ソファに腰掛けると窓の外には夜景が広がります。 | |
| ・ | 불꽃이 밤하늘에서 탁탁 튀었다. |
| 花火が夜空でぱちぱちと弾けた。 | |
| ・ | 적도 위의 지점에서는 낮과 밤의 길이가 거의 같습니다. |
| 赤道上の地点では、昼と夜の長さがほぼ同じです。 | |
| ・ | 이 공원의 밤 조명은 안전한 산책을 가능하게 했습니다. |
| この公園の夜の照明は、安全な散歩を可能にしました。 | |
| ・ | 야외 스포츠 시설의 조명은 야간 연습을 가능하게 했습니다. |
| 屋外スポーツ施設の照明は夜間の練習を可能にしました。 | |
| ・ | 가든 파티의 조명이 밤하늘에 부드럽게 빛나고 있었어요. |
| ガーデンパーティーの照明が夜空に優しく輝いていました。 | |
| ・ | 아무리 해도 저녁 늦게 배가 고프면 어떻게 하면 좋을까요? |
| どうしても夜遅くにお腹が空いたら、どうすればいいですか? | |
| ・ | 저녁을 분명히 먹었는데도 심야에 배가 고픈 적도 있어요. |
| 夕食を食べたはずなのに深夜お腹が空いてしまうこともあります。 | |
| ・ | 배고픔을 참지 못하고 야식을 먹었다. |
| 空腹に耐えられず夜食を食べた。 | |
| ・ | 아기가 밤중에 엉엉 울었다. |
| 赤ちゃんが夜中にわんわん泣いた。 | |
| ・ | 어제도 밤에 혼자서 엉엉 울어버렸습니다. |
| 昨日も、夜一人でわんわん泣いてしまいました。 | |
| ・ | 대부분의 가게는 밤 9시에 문을 닫는다. |
| たいていの店は夜9時に閉まる。 | |
| ・ | 어둠을 이용하여 적의 성에 야간에 입성하였다. |
| 暗闇を利用して敵の城に夜間に入城した。 | |
| ・ | 그는 한밤중에 기침한다. |
| 彼は夜中に咳をする。 | |
| ・ | 아이가 저녁에만 기침한다. |
| 子供が夜だけ咳をする。 | |
| ・ | 밤이 다가오면 가로등이 자동으로 켜집니다. |
| 夜が近寄ると、街灯が自動的に点灯します。 | |
| ・ | 가물치는 밤 사이에 활동하는 경우가 많다. |
| 雷魚は夜の間に活動することが多い。 | |
| ・ | 가물치는 야행성 물고기이다. |
| 雷魚は夜行性の魚である。 | |
| ・ | 부엉이는 야행성 새다. |
| ミミズクは夜行性の鳥だ。 | |
| ・ | 밤이 되면 부엉이가 운다. |
| 夜になるとミミズクが鳴く。 | |
| ・ | 밤늦게 배에서 꼬르륵 소리가 난다. |
| 夜遅くにお腹がぐうぐう鳴る。 | |
| ・ | 살쾡이는 야행성이기 때문에 낮에는 찾기 어렵습니다. |
| 山猫は夜行性なので昼間は見つけにくいです。 | |
| ・ | 살쾡이는 밤에 사냥을 하는 습성이 있습니다. |
| 山猫は夜に狩りをする習性があります。 | |
| ・ | 살쾡이는 야행성 동물입니다. |
| 山猫は夜行性の動物です。 | |
| ・ | 남반구 밤하늘에는 남십자성을 볼 수 있습니다. |
| 南半球の夜空には南十字星が見られます。 |
