【大】の例文_146
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
순수하고 청순한 이미지에서 탈피한 대담한 연기 변신에 호평을 얻었다.
純粋で清純なイメージから脱却した胆な演技への変身で好評を得た。
그녀의 최신 앨범은 음악 팬들 사이에서 큰 호평을 받고 있습니다.
彼女の最新のアルバムは音楽ファンの間でいに好評を博しています。
그 기업의 사회적 책임 활동은 일반 대중으로부터 높은 평가를 받고 있습니다.
その企業の社会的責任活動は一般衆からの高い評価を受けています。
창의성을 발휘하는 것은 새로운 발견을 가져오는 데 중요합니다.
創造性を発揮することは新しい発見をもたらす上で切です。
환경 보호 활동에 참여하는 것은 지구의 미래를 생각하는 데 중요합니다.
環境保護活動に参加することは地球の未来を考える上で切です。
식사와 영양 균형에 신경을 쓰는 것은 건강을 유지하는 데 중요합니다.
食事や栄養バランスに気を配ることは健康を維持する上で切です。
꿈이나 목표를 가지는 것은 인생에 있어서 중요한 지침입니다.
夢や目標を持つことは人生において切な指針です。
실패에서 배우는 것은 성장에 있어서 중요한 경험입니다.
失敗から学ぶことは成長にとって切な経験です。
감사한 마음을 갖는 것은 인간관계를 구축하는 데 중요합니다.
感謝の気持ちを持つことは人間関係を築く上で切です。
꿈을 추구하는 것은 인생에서 중요한 일입니다.
夢を追い求めることは人生において切なことです。
신뢰는 비즈니스에서 중요한 요소입니다.
信頼はビジネスにおいて切な要素です。
다른 사람의 의견을 존중하는 것은 중요합니다.
他人の意見を尊重することは切です。
성실함은 사람과의 관계를 구축하는 데 중요합니다.
誠実さは人との関係を築く上で切です。
자연환경을 보호하는 것은 중요합니다.
自然環境を保護することは切です。
자기 계발은 인생에서 중요한 요소입니다.
自己啓発は人生において切な要素です。
경험에서 배우는 것은 중요합니다.
経験から学ぶことは切です。
우정은 인생에서 가장 중요한 것 중 하나입니다.
友情は人生で最も切なものの一つです。
건강도 중요하니까 매일 운동도 좀 하세요.
健康も切だから、毎日運動もちょっとしてください。
중요한 거 아냐.
別にしたことじゃないよ。
나이가 중요한가요?
年が事なんですか?
감사의 마음을 갖는 것은 다른 사람에 대한 배려와 감사의 중요성을 나타냅니다.
感謝の心を持つことは、他者への配慮と感謝の事さを示します。
대중교통 이용은 환경에 대한 배려의 중요성을 이해시킵니다.
公共交通機関の利用は、環境への配慮の事さを理解させます。
교육의 중요성을 이해하는 것은 개개인의 성장에 필수적입니다.
教育の事さを理解することは、個々人の成長に不可欠です。
건강의 중요성을 이해하기 위해서는 매일 운동이 중요합니다.
健康の事さを理解するためには、日々の運動が重要です。
소프트웨어의 중요성이 갈수록 커지고 있다.
ソフトウェアの重要性がますますきくなる。
환경 보호의 중요성은 우리의 미래와 직결되어 있습니다.
環境保護の事さは、私たちの未来に直結しています。
가족과의 시간을 보내는 것의 중요성은 헤아릴 수 없다.
家族との時間を過ごすことの事さは計り知れない。
부주의로 인해 중요한 서류를 분실해 버렸어.
不注意によって、事な書類を紛失してしまいました。
그녀는 대회에서 탈락한 것에 실망했어요.
彼女は会から脱落することに失望しました。
이 시스템의 출력을 최대화하기 위해 효율을 개선했습니다.
このシステムの出力を最化するために効率を改善しました。
개개인의 자각이 중요하다.
個々人―自覚が切だ。
개인의 개성을 인정하는 것이 중요합니다.
個人の個性を認めることが切です。
개인의 감정을 이해하는 것이 중요합니다.
個人の感情を理解することが切です。
개인전보다 단체전이 중요합니다.
個人戦より団体戦が事です。
치러야 할 대가가 매우 크다.
払うべき代価がとてもきい。
우리들은 커다란 잘못을 저질렀다.
我々はきな間違いを犯した。
원하던 대학에 합격했어요.
行きたかった学に合格しました。
소중한 사람의 행복을 바라고 있습니다.
切な人の幸せを願っています。
저는 큰 거 안 바라거든요.
僕はきな事は望まないよ。
대학을 졸업하고 나서 그들의 우정은 소원해져 갔다.
学を卒業してから、彼らの友情は遠ざかっていった。
그녀는 염원하던 대학에 합격해 새로운 학기를 기대하고 있다.
彼女は念願の学に合格し、新しい学期を楽しみにしている。
그의 소원은 대학에 합격하는 것입니다.
彼の願いは学に合格することです。
그의 가장 큰 소원은 세계 평화입니다.
彼の最の願いは世界平和です。
일찍이 이 장소에서는 큰 문명이 번성했다고 한다.
かつてこの場所では、きな文明が繁栄していたそうだ。
신제품이 싼 가게가 대인기다.
新製品が安い店が人気だ。
신제품이 최대 30% 할인된다.
新製品が最30%割引される。
대사관에 항의문을 송부했습니다.
使館に抗議文を送付しました。
그는 초대장을 건네고 소중한 사람들을 특별한 이벤트에 초대했습니다.
彼は招待状を手渡して、切な人々を特別なイベントに招待しました。
그 위업은 사회에 큰 영향을 미쳤습니다.
その偉業は社会にきな影響を与えました。
그녀는 그 위업을 달성하기 위해 많은 노력을 했습니다.
彼女はその偉業を達成するために多な努力をしました。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (146/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.