【大】の例文_180
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
박람회는 대성황이었다.
博覧会は盛況であった。
덕분에 대성황리에 끝낼 수 있었어요.
お蔭様で、盛況のうちに終えることができました。
너라면 괜찮아.
君なら丈夫だよ。
무와 당근을 채썰기 한 후에 물기를 뺀다.
根と人参を千切りにしてから、水を切る。
이번 시험은 아무것도 아니다.
今回の試験はしたことない。
걱정 안 해도 괜찮아요.
心配しなくても丈夫です。
지갑을 잃어 버려서 큰일입니다.
財布をなくしてしまい、変なんです。
인생의 소중한 것들은 찰나에 사라진다.
人生の切なことは刹那に消えてなくなる。
매연이란, 공장 사업장에서 발생하는 인위적인 대기오염 물질입니다.
ばい煙とは? 工場、事業場で発生する人為的気汚染物質です。
매연을 대기 중에 배출하다.
ばい煙を気中に排出する。
어제 일어난 대화재로 펌프차가 3대 출동했다.
昨日起きた火災では、ポンプ車が3台出動した。
중국은 유럽, 미국과 함께 3대 전기차 시장 중 하나다.
中国は、欧州、アメリカと共に3電気自動車市場の一つである。
아버지의 빚 뒷수습이 힘들었다.
親父の借金の後始末が変だった。
대중음악에 대한 사전 검열 중지가 실현되었다.
衆音楽に対する事前検閲中止が実見された。
건물을 개조하려면 셋집 주인의 허가를 받아야 됩니다.
建物を改造するには家さんの許可をとらなければならないです。
비로소 진짜 어른이 된 기분이었다.
ようやく、正真正銘の人になれた気分だった。
어른이 되어 비로소 알게되는 어머니의 마음.
人になってから、ようやく分かる、お母さんの気持ち。
어른이 되어 비로소 부모의 감사함을 느끼게 되었다.
人になってからようやく親のありがたみに気付いた。
우승 후보 팀이 진 대이변의 경기였다
優勝候補のチームが敗れた波乱の試合だった。
2020 도쿄올림픽에서 대이변이 속출했다.
東京2020五輪で波乱が続出した。
장관을 역임하다.
臣を歴任する。
배와 횡격막을 크게 움직여 천천히 깊게 호흡하는 복식 호흡을 연습하고 있어요.
お腹と横隔膜をきく動かし、ゆっくりと深く呼吸する腹式呼吸の練習しています。
단전 호흡이란, 큰 호흡을 단전으로 하는 것을 말한다.
丹田呼吸とは、きな呼吸を丹田ですることにいう。
공인회계사로 근무한 대기업 감사 법인을 60살에 그만두었다.
公認会計士として勤めた手監査法人を60歳で辞めた。
큰 손해를 봤지만 보험으로 충당할 수 있습니다.
きな損害を受けましたが、保険で埋め合わせることができます。
변명하지 않고 깨끗이 사과하는 것이 중요합니다.
言い訳をせずに潔く謝ることが切です。
대단히 죄송합니다.
変申し訳ありません。
일반적으로 젖소가 육우보다 크다.
一般的に乳牛の方が肉牛よりきい。
소는 젖을 짜기 위한 젖소와 식육이 되는 육우로 크게 나누어 집니다.
牛は、乳を搾るための「乳牛」と食肉となる「肉牛」にきく分けられます。
큰돈을 버는 것은 항상 큰 리스크를 동반한다.
金を稼ぐには常にきなリスクを同伴する。
우리들은 대학교 동아리 선후배로 만났다.
僕らは、学のサークルの先輩後輩として出会った。
대학에 입학했을 때 어떤 동아리 활동을 할지 고민했다.
学に入学した時、何の部活動をするか迷った。
남대문시장과 동대문시장이 유명하고, 밤늦게까지 합니다.
門市場と東門市場が有名で、夜遅くまでやっています。
원숙한 어른으로 성장하다.
円熟した人へと成長する。
냉면에 무채를 곁들여 먹는다.
冷麺に根の千切りを添えて食べる。
맹장은 대장의 일부를 가리키는 단어입니다.
盲腸は腸の一部を指す言葉です。
저번에 대판 싸우고 헤어졌어요
この前喧嘩して別れました。
팬들에게 진 빚이 많아요.
ファンの皆さんにきな借りを負いました。
팬들을 가족처럼 위해 준다.
ファンを家族のように切にしてくれる。
소비자가 느끼는 체감 경기 지수가 큰 폭으로 악화되고 있다.
消費者が感じる体感景気指数が幅に悪化している。
대기업과 어깨를 나란히 할 정도의 기술력을 가진 중소기업도 많다.
企業と、肩を並べる程の技術力を持つ中小企業もたくさんある。
동물은 우리들의 소중한 파트너입니다.
動物はわたしたちの切なパートナーです 。
대학원에서는 사회학을 전공했습니다.
学院では社会学を専攻しました。
일이 힘들기도 하고 적성에도 안 맞아요.
仕事も変だし、適性にも合わないです。
나의 아버지는 술고래여서 매일 술독에 빠져 있어요.
私の母は酒のみで、毎日酒におぼれています。
저알코올인 과일소주가 젊은이나 여성을 중심으로 일대 붐을 일으키고 있다.
低アルコールのフルーツ焼酎が若者や女性を中心に一ブームとなった。
다음날 업무나 중요한 일이 있는데도 술자리에 참가하지 않으면 안 되는 때도 있다.
翌日に仕事や事な用事があるのに飲み会に参加しなければならないときもある。
아버지는 술고래여서 매일 술독에 빠져 있어요.
私の母は酒のみで、毎日酒におぼれています。
그로부터 오랜 시간이 흘러 어느덧 나는 대학에 들어갔다.
それから長い歳月が流れ、いつしか僕は学に入った。
소녀는 어느덧 어른이 되어 있었다.
少女はいつの間にか人になっていた。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (180/215)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.