【女】の例文_67
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그의 손은 여자처럼 가냘프다
彼の手は性のように、か弱い。
그녀는 몸이 가녀리기 때문에 무리는 하지 않으려고 합니다.
は体がか弱いので、無理はしないようにしています。
단신인 그녀는 밝은 미소가 인상적입니다.
短身の彼は、明るい笑顔が印象的です。
그녀의 생머리는 마치 비단 같아요.
のストレートヘアはまるで絹のようです。
그녀의 생머리는 매우 아름다워요.
のストレートヘアはとても美しいです。
그녀는 본가의 전통적인 의상을 입고 있었어요.
は本家の伝統的な衣装を着ていました。
그녀의 장남은 해외에서 일하고 있습니다.
の長男は海外で働いています。
그녀의 장남은 고등학교를 졸업했어요.
の長男は高校を卒業しました。
그녀의 장남은 대학생입니다.
の長男は大学生です。
장녀가 가족을 위해 맛있는 요리를 만들었어요.
が家族のために美味しい料理を作りました。
장녀는 가족과의 커뮤니케이션을 중요하게 생각합니다.
が家族とのコミュニケーションを大切にしています。
장녀는 집안일을 적극적으로 하고 있어요.
が家の手伝いを積極的にしています。
장녀가 가족을 위해 저녁식사를 준비했어요.
が家族のためにディナーを準備しました。
아들 없는 집안의 장녀로 태어났다.
息子の居ない家庭の長として生まれた。
장녀는 대학 졸업 후 치과에 근무 중입니다.
は大学卒業後、歯科に勤務中です。
그녀는 장녀여서 그런지 어른스럽고 책임감이 강하다.
は長だからか、大人っぽくて責任感が強い。
차녀가 생일에 멋진 카드를 주었습니다.
が誕生日に素敵なカードをくれました。
차녀는 매년 가족 모임에 참석하고 있습니다.
は毎年、家族の集まりに参加しています。
차녀가 학교에서 우수한 성적을 거두었습니다.
が学校で優秀な成績を収めました。
차녀는 전문대학을 졸업하고 기업에 취직했다.
は専門学校を卒業し、企業に就職した。
영희 씨는 차녀입니까?
ヨンヒさんは次ですか?
그는 항상 배우자의 행복을 먼저 생각하고, 그녀의 요구를 배려하고 있어요.
彼はいつも連れ合いの幸せを第一に考え、彼のニーズに配慮しています。
그녀는 그녀의 배우자를 존중하고 그의 결정을 지원하고 있습니다.
は彼の連れ合いを尊重し、彼の決定を支援しています。
그녀는 배우자의 건강과 행복을 진심으로 바라고 있습니다.
は連れ合いの健康と幸福を心から願っています。
그녀는 항상 배우자의 행복을 먼저 생각하고 있어요.
はいつも連れ合いの幸せを第一に考えています。
그녀는 돈 많고 잘생기고 능력 있는 배우자를 찾고 있어요.
は、お金持ちでイケメンで能力がある配偶者を探しています。
남편은 삼 형제, 저는 세 자매입니다.
主人は男3人兄弟・私は3人姉妹です。
그녀는 테이블 매너가 나쁘다고 합니다.
はテーブルマナーが悪いと言われています。
어떤 스타일의 여자를 좋아해요?
どんなスタイルの性が好きですか。
그는 그녀의 최신 소설에 대한 리뷰를 공개했다.
彼は彼の最新の小説についてのレビューを公開した。
'집안일은 여성이 해야 한다'는 낡은 가치관을 가진 사람도 있습니다.
「家事は性がすべき」という古い価値観を持っている人もいます。
아내가 집안일 하는 게 귀찮다고 불평해요.
房が、家事が億劫だとこぼすようになりました。
그녀는 종갓집 며느리입니다.
は宗家の嫁です。
그녀의 상냥함이 제 마음을 움직였어요.
の優しさが私の心を動かしました。
그녀에게 마음을 두고 있다는 것을 들켰어요.
に思いを寄せていることがバレました。
그녀에게 마음을 두는 것을 후회하지 않습니다.
に思いを寄せることを後悔していません。
그녀에게 마음을 두고 있다고 친구에게 털어놨습니다.
に思いを寄せていると、友人に打ち明けました。
그에게 마음을 두는 여자가 몇 명 있어요.
彼に思いを寄せる性が何人かいます。
그녀를 마음을 두는 사람이 많아요.
に思いを寄せる人が多いです。
그는 옛날부터 그녀를 마음에 두고 있어요.
彼は昔から彼に思いを寄せていました。
그녀를 은근히 마음에 두고 있어요.
に密かに思いを寄せています。
마음을 두고 있는 여자가 있어요.
好意を寄せる性がいます。
그녀와의 결혼을 결정하고 마음을 굳혔습니다.
との結婚を決めて、心を固めました。
그녀의 목소리에 마음이 끌립니다.
の声に心が引かれます。
그녀의 웃는 얼굴에 마음이 끌립니다.
の笑顔に心が引かれます。
그녀의 매력에 마음이 끌렸어요.
の魅力に心が引かれました。
그녀의 말에 마음이 끌렸어요.
の言葉に心が引かれました。
마음이 내키지 않지만 그녀를 위해 슈퍼에 기꺼이 따라갔다.
気乗りはしないが、彼のために喜んでスーパーに一緒に出掛けた。
마음씨가 고운 그녀의 행동에 감동했어요.
心が優しい彼の行動に感動しました。
그녀는 남을 잘 도와주는 마음씨 고운 여자예요.
は人助けをよくする優しい性です。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (67/187)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.