【学】の例文_61
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<学の韓国語例文>
하프 연주법을 배웠어요.
ハープの演奏法をびました。
대학생 시절에 오케스트라부에서 첼로를 켰습니다.
生の頃、オーケストラ部でチェロを弾いていました。
그는 악보를 읽는 법을 독학으로 배웠다.
彼は楽譜を読む方法を独んだ。
악보를 분석하고 음악 이론을 배웠다.
楽譜を分析して音楽理論をんだ。
이 과학자는 위대하다.
この科者は偉大だ。
그는 왕성한 학습 의욕을 가지고 있다.
彼は旺盛な習意欲を持っている。
시시각각으로 과학 지식이 진전됩니다.
時々刻々で科の知識が進展します。
매번 같은 버스로 통학합니다.
毎回同じバスで通します。
기원후 1900년의 문학 작품입니다.
紀元後1900年の文作品です。
예순 살에 영어 회화를 배우기 시작했어요.
60歳で英会話をび始めました。
그는 철저하게 배웠다.
彼は徹底的にんだ。
드넓은 캠퍼스에서 학생들이 산책하고 있다.
広々としているキャンパスで生が散歩している。
임야에서 곤충의 생태를 배운다.
林野で昆虫の生態をぶ。
나는 학교 등하교 도중에 가끔 그녀를 만난다.
僕は、校への行き帰りの途中に時々彼女にあう。
우수한 학생을 육성하고 있다.
優秀な生を育成している。
그는 우수한 학생이다.
彼は優秀な生だ。
그 학생은 우수하다.
その生は優秀だ。
그는 매우 우수한 학생입니다.
彼はとても優秀な生です。
그는 과학자의 소질이 있다.
彼は科者の素質がある。
인류학은 역사를 다루는 과학이다.
人類を歴史を扱う科である。
요즘 학생들은 컴퓨터를 잘 다룬다.
最近の生はコンピュータをよく扱う。
점점 더 많은 학생들이 유학을 희망하고 있다.
ますます多くの生が留を希望している。
이 학교의 교육 수준이 더욱더 높아지고 있다.
この校の教育レベルがますます高まっている。
한파의 영향으로 학교가 임시 휴교하는 일이 있다.
寒波の影響で校が臨時休校になることがある。
학교 교사들은 학생들과 함께 교정을 제초했다.
校の教師たちは生徒たちと一緒に校庭を除草した。
무농약 농원을 견학했어요.
無農薬の農園を見しました。
유전학은 생물학의 한 분야입니다.
遺伝は生物の一分野です。
유전자 공학은 새로운 농작물 개발에 도움이 됩니다.
遺伝子工は新しい農作物の開発に役立ちます。
발견된 유전자는 미래의 의학 발전에 중요한 공헌을 할지도 모릅니다.
発見された遺伝子は、未来の医の発展に重要な貢献をするかもしれません。
화학 반응으로 발화할 수 있습니다.
反応で発火することがあります。
그 정책은 학생에게 불이익을 줍니다.
その政策は生に不利益を与えます。
순찰 중 학교 근처에서 등굣길 아이들과 마주쳤다.
パトロール中に校の近くで登校途中の子供たちとすれ違った。
방재 훈련 때, 학교 안에 사이렌이 울려 퍼졌다.
防災訓練の際、校中にサイレンが鳴り響いた。
수학 수업에서 원의 면적을 계산했다.
の授業で円の面積を計算した。
그녀의 디자인은 면과 선의 기하학적인 아름다움을 추구하고 있다.
彼女のデザインは、面と線の幾何的な美しさを追求している。
수학 수업에서 면과 선의 성질에 대해 배웠다.
の授業で、面と線の性質についてんだ。
앵무새는 많은 언어를 이해하는 능력이 있습니다.
オウムは、非常に賢く、習能力が高いです。
상어는 과학적인 연구의 대상으로서도 중요합니다.
サメは、科的な研究の対象としても重要です。
과학자들은 그 진기한 현상을 재현하기 위한 실험을 했다.
者たちはその珍しい現象を再現するための実験を行った。
그 진기한 현상에 대한 보고가 학술지에 게재되었다.
その珍現象についての報告が術誌に掲載された。
학교 행사에서 학생들이 일렬로 서서 나아갔다.
校の行事で生徒たちが一列になって進んでいった。
꿈을 좇는 과정에서 많은 것을 배운다.
夢を追う過程で多くをぶ。
해류 연구는 기상학에 중요합니다.
海流の研究は気象に重要です。
땅속에 묻힌 고대 화폐가 고고학자에 의해 발견되었습니다.
地中に埋まった古代の貨幣が考古者によって見つかりました。
땅속에 묻힌 귀중한 화석이 과학자들에 의해 조사되었습니다.
地中に埋まった貴重な化石が科者によって調査されました。
땅속에 묻힌 고대 유물이 고고학자에 의해 발견되었습니다.
地中に埋まった古代の遺物が考古者によって発見されました。
학교를 둘러싼 상황이 급격히 변화하고 있다.
校を取り巻く状況が急激に変化している。
초등학생을 둘러싼 왕따 문제가 심각해지고 있다.
生を巡っていじめ問題が深刻になりつつある。
학교는 예산 부족을 보충하기 위해 경비를 삭감하고 있다.
校は予算不足を補うために経費を削減している。
그녀는 학자금 대출을 갚기 위해 빚을 졌다.
彼女は生ローンを返済するために借金した。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (61/105)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.