【守る】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<守るの韓国語例文>
그는 자신의 명예를 지키기 위해 반격했다.
彼は自身の名誉を守るために反撃した。
에어백은 생명을 지키기 위한 중요한 장치다.
エアバッグは命を守るための重要な装置だ。
그는 꼼꼼하게 규칙을 지킨다.
彼は几帳面にルールを守る
꼼꼼하게 약속을 지키는 것이 신뢰를 쌓는다.
几帳面に約束を守ることが信頼を築く。
정부는 사회의 안정과 질서를 지키기 위해 처형했다.
政府は、社会の安定と秩序を守るために処刑を行った。
지역의 안전을 지키기 위해 지자체는 경찰관 배치를 늘리기로 결정했습니다.
地域の安全を守るために、自治体は警察官の配置を増やすことを決定しました。
유권자는 선거를 통해 자신의 권리나 이익을 지킬 수 있습니다.
有権者は、選挙によって自分の権利や利益を守ることができます。
그녀는 순결을 지킬 것을 맹세했다.
彼女は純潔を守ることを誓った。
부부·연인끼리 서로 성적 순결을 지키다.
夫婦・恋人同士が相互に性的純潔を守る
순결을 지키다.
純潔を守る
공공장소에서는 질서와 규칙을 잘 지켜야 한다.
公共場所では秩序と規則をよく守るべきだ。
자국민의 자유를 지키다.
自国民の自由を守る
자국민의 건강을 지키기 위해 백신을 제공한다.
自国民の健康を守るためにワクチンを提供する。
자국민을 지키다.
自国民を守る
수달의 생태계를 지키기 위한 대책이 필요합니다.
カワウソの生態系を守るための対策が必要です。
농약이란 농작물을 해충이나 잡초 등 유해 생물로부터 지키기 위해 사용되는 약제입니다.
農薬とは、農作物を害虫や雑草など有害生物から守るために使われる薬剤です。
예의를 지키다.
礼儀を守る
노동법은 노동자의 권리나 이익을 지키는 법률입니다.
労働法は, 労働者の権利や利益を守る法律です。
해체팀은 건물을 허물기 위한 절차를 엄격하게 지킨다.
解体チームは建物を取り崩すための手順を厳密に守る
부평초의 뿌리가 물밑을 지키는 역할을 하고 있다.
浮草の根が水底を守る役割を果たしている。
준법을 지키는 것은 시민의 의무입니다.
順法を守ることは市民の義務です。
준법을 지키는 것은 국가 통치의 기본 원칙입니다.
順法を守ることは国家の統治における基本原則です。
그는 직업 윤리와 준법을 지키기로 맹세하고 있어요.
彼は職業倫理と順法を守ることに誓っています。
사회질서를 지키기 위해서는 준법이 필요합니다.
社会秩序を守るためには順法が必要です。
법률가는 법의 정신을 지키는 것에 책임을 느끼고 있습니다.
法律家は法の精神を守ることに責任を感じています。
약자를 지키기 위한 법률이 엄격하게 적용되어야 합니다.
弱者を守るための法律が厳格に適用されるべきです。
사회적 약자의 권리를 지키기 위한 법률이 제정되어 있습니다.
社会的弱者の権利を守るための法律が制定されています。
사회적 약자의 권리를 지키는 것이 중요합니다.
社会的弱者の権利を守ることが重要です。
예방 접종은 아이를 병으로부터 지키기 위해서 중요합니다.
予防接種は子どもを病気から守るために重要です。
나라를 지키려면 거국일치가 필수다.
国を守るためには、挙国一致が必須だ。
사람들은 가족의 안전을 지키기 위해 사력을 다한다.
人々は家族の安全を守るために死力を尽くす。
디지털 기기를 보호하기 위해 휴대전화 보험에 가입했습니다.
デジタルデバイスを守るために、携帯電話保険に加入しました。
가족을 지키기 위해 생명보험에 가입되어 있습니다.
家族を守るために、生命保険に加入しています。
변호사는 사건 처리를 의뢰 받은 경우, 의뢰자의 법적 이익을 지키기 위해서 활동합니다.
弁護士は事件処理を依頼された場合、依頼者の法的利益を守るように活動します。
그 정치인은 자신의 입장을 지키기 위해 오기를 부렸다.
その政治家は自分の立場を守るために我を張った。
아무것도 할 수 없어 속수무책으로 지켜볼 수밖에 없었다.
何もできなくて、なすすべもなく見守るしかなかった。
보행자가 도로를 횡단할 때는 주위의 상황을 충분히 파악해야 합니다.
歩行者は交通ルールを守ることで、自身の安全を確保することができます。
보행자는 교통 규칙을 지킴으로써 자신의 안전을 확보할 수 있습니다.
歩行者は交通ルールを守ることで、自身の安全を確保することができます。
보행자는 교통 규칙을 지켜야 합니다.
歩行者は交通ルールを守る必要があります。
보행자가 횡단보도를 건널 때는 신호를 지키는 것이 중요합니다.
歩行者が横断歩道を渡る際には、信号を守ることが重要です。
우리는 평화와 조화를 지키기 위해 투쟁해야 합니다.
私たちは平和と調和を守るために闘わなければなりません。
공사장의 안전을 확보해 작업원과 회사를 지키다.
工事現場の安全を確保し作業員と会社を守る
민주주의 원칙을 지키기 위해 시민들이 일제히 궐기했다.
民主主義の原則を守るために、市民が一斉に決起した。
소수파의 권리를 지키기 위해 시민들이 궐기했다.
少数派の権利を守るために、市民が決起した。
평화를 지키기 위해 군대가 들고 일어섰다.
平和を守るために、軍隊が決起した。
큰아이는 가족의 안정을 지키기 위해 노력하고 있습니다.
上の子は家族の安定を守るために尽力しています。
갈비뼈는 심장이나 폐 등을 보호하기 위한 형태로 체내에 존재한다.
肋骨は心臓や肺などを守るような形で体内に存在する。
위생병은 부상당한 병사들을 지키기 위해 분투하고 있다.
衛生兵は負傷した兵士たちを守るために奮闘している。
보수는 전통적인 가치관이나 제도를 지키는 입장을 취합니다.
保守は、伝統的な価値観や制度を守る立場をとります。
보수적인 정당은 전통적인 가치관이나 제도를 지키는 것을 중시하고 있습니다.
保守的な政党は、伝統的な価値観や制度を守ることを重視しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.