【実】の例文_63
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<実の韓国語例文>
내가 허세를 부린 건 사실입니다. 어렸을 때 남자는 다 그런 경험들을 하니까요.
自分が見栄をを張ったのは事です。 若いとき、男は皆そんな経験をするから。
용의자는 명백한 사실을 두고 계속 시치미를 떼고 있다.
容疑者は明白な事をおいて、ずっとしらを切っている。
지금 생각하면 참으로 한심스러운 행동이었다.
いま考えると、になさけない行動だった。
경영이 견실하지 않다.
経営が堅ではない。
대외 경제 여건 개선으로 수출도 견실한 성장을 지속할 것이다.
対外経済環境の改善で輸出も堅な成長を続けるだろう。
집과 회사밖에 모르는 평범하고 견실한 남편이다.
家と職場しか知らない平凡で堅なの夫だ。
견실한 사람은 착실하거나 현명하다는 이미지가 있습니다.
な人は真面目な感じがしたり、賢いイメージがあります。
견실한 성장 전략을 구축하다.
な成長戦略を構築する。
견실한 성장이란 정말로 어렵습니다.
な成長って本当に難しいです。
아동 서적 시장은 견실한 성장을 보이고 있다.
児童書市場は堅な伸びを示している。
견실한 생활을 보내고 있습니다.
な生活を送っております。
양 팀의 실력 차는 역력하다.
両チームの力の差は歴然としている。
지금까지 절대적이라고 생각했던 것이 사실은 상대적인 가치였다.
これまで「絶対的」だと思われていたものが、は「相対的」な価値だった。
참으로 경솔한 발언이 아닐 수 없다.
に浅はかな発言と言わざるを得ない。
정확한 사실관계는 좀 더 엄밀하게 평가해봐야 한다.
正確な事関係はもう少し厳密に分析してみなければならない。
원조를 절실히 기다리고 있다.
援助を切に待ち望んでいる。
어린이로부터 절실한 메시지가 투고되었습니다.
子供からの切なメッセージが投稿されました。
절실한 과제를 해결하다.
な課題を解決する。
외국인 노동자의 절실한 호소가 화제를 일으키고 있다.
外国人労働者の切な訴えが話題を呼んでいる。
전문가를 절실할 정도로 필요로 하고 있다.
専門家を切なほど必要としている
회사에는 불성실한 사람도 있어요.
会社には不誠な人もいます。
불성실은 실패의 근본 요인이 됩니다.
不誠は失敗の根本要因になります。
그동안 결혼생활에 불성실했다.
これまで結婚生活に不誠だった。
실형이란 집행유예가 붙지 않고 징역형이나 금고형으로 교도소에 수감되는 판결을 받는 것입니다.
刑とは、執行猶予が付かずに懲役刑や禁錮刑で刑務所に収監される判決を受けることです。
실형과 금고의 차이는 무엇입니까?
刑と禁固の違いは何ですか?
서류를 조작했다가 적발돼 대표이사가 실형을 선고받았다.
書類を捏造したことが摘発され、代表取締役が刑を言い渡されている。
법원은 오늘 징역 1년의 실형 판결을 선고했다.
裁判所は本日懲役1年の刑を言い渡した。
집행유예가 붙지 않은 형을 실형이라고 합니다.
執行猶予の付いていない刑を刑と言います。
징역 2년의 실형 판결이 내려졌다.
懲役 2 年の刑判決が下された。
구형은 법원의 판결을 법적으로는 구속하지 않지만 판결에 대해 사실상 영향을 미칠 수 있습니다.
求刑は、裁判所の判決を法的には拘束しませんが、判決に対して事上影響を及ぼすことがあります。
학벌보다 실력을 우선시하다.
学歴より力を重要視する。
자외선 차단제만으로 완벽하게 피부를 보호하는 것은 현실적이지 않다.
日焼け止めだけで完璧に肌をガードするのは現的ではない。
현실적인 이야기를 많이 나눴어요.
的な話をたくさん交えました。
비즈니스에서는 현실 가능성을 현실적으로 생각하는 것이 중요하다.
ビジネスでは現可能性を現的に考えることが大切です。
그는 매우 현실적이다.
彼は非常に現的だ。
현실적인 사람은 구체적인 행동을 취하는 것에 집중한다.
的な人は、具体的な行動をとることに集中する。
현실적인 낙관주의자가 돼라.
的な楽観主義者であれ。
현실적인 예산을 세우다.
的な予算を立てる。
현실적인 목표를 달성하다.
的な目標を達成する。
사실 튤립은 터키가 원산인 꽃이에요.
はチューリップはトルコが原産の花なのです。
그는 실제 나이보다 늙어 보인다.
彼は年齢より老けて見える。
경영은 계획을 짜는 것이 아니라 실행하는 것이다.
経営は計画を組むことではなく、行することだ。
농담으로 말한 건데, 실제로 그런 일이 일어나서 얼떨떨합니다.
冗談を言っていたけれど、際にそんなことが起こってしまったので面食らっています。
정치인은 선거운동 기간에 약속했던 정치 쇄신 공약을 실천에 옮겨야 한다.
政治家は選挙運動期間に約束した公約を践に移さなくてはならない。
과감하게 이를 실천에 옮기기도 하였다.
果敢にこれを践に移してもいる。
지식이 아니라 실천으로 배워야 합니다.
知識ではなく、践で学ぶべきです。
생각을 실천에 옮기다.
考えを践に移す。
진실되고 정직하면 설사 오해가 있어도 금방 풀립니다.
で正直であれば、例え誤解が生じても、すぐに解けます。
그 계획을 실현하는 데 필요한 단계를 밟다.
その計画を現するのに必要な段階をふむ。
선악과를 먹고 낙원에서 추방당했다.
禁断の木のを食べ、楽園から追放された。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (63/79)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.