【対】の例文_68
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<対の韓国語例文>
단 하나의 중앙정부가 대외적으로도 대내적으로도 나라를 대표하는 국가를 단일 국가라고 부릅니다.
たった一つの中央政府が外的にも内的にも国を代表する国家のことを単一国家と言います。
국내총생산(GDP) 대비 가계부채 비율이 다른 선진국에 비해 크게 높다.
国内総生産(GDP)にする家計負債の割合がほかの先進国に比べて非常に高い。
공산주의에 대한 공포를 앞세워 반대세력에 대한 마녀사냥을 해왔다.
共産主義にする恐怖を前面に掲げ、反勢力にする魔女狩りを行ってきた。
인종차별과 대립은 선진국이면 일수록 심각한 사회문제가 되고 있다.
人種差別と立は先進国であればあるほど深刻な社会問題になっている。
인종이라는 개념은 여전히 사회적 갈등의 중요한 요소로 작용하고 있다.
人種という概念は依然として社会的立の重要な要素として作用している。
역사 문제를 둘러싼 국내 갈등은 종종 정치적 목적으로 악용되곤 한다.
歴史問題をめぐる国内の立は、しばしば政治的目的に悪用されている。
유럽 국가들은 자국의 이해득실에 따라 대응했다.
欧州諸国は自国の利害得失に基づいて応した。
상속세는 원칙적으로 피상속인에 귀속하는 모든 재산에 대해서 부과됩니다.
相続税は、原則として、被相続人に帰属する全ての財産にしてかかります。
정부는 코로나19에 대해 갈지자 행보와 무대책으로 일관했다.
政府は新型コロナにしても迷走と無策で一貫した。
국내총생산(GDP) 대비 국가채무 비율이 처음으로 50%를 넘었다.
国内総生産(GDP)にする国債の比率が初めて50%を超えた。
의혹에 대해 검찰청이 진상조사에 나서며 발 빠르게 대응하고 있다.
疑惑にし、検察庁が真相調査に乗り出し素早く応している。
미접종자들에 대한 추가 접종이 이뤄지면 접종률은 80%에 다가가게 될 것이다.
未接種者にする追加接種が行われれば、接種率は80%に迫るだろう。
트럼프 대통령은 수입품에 대해 관세를 부과하는 정책의 정당성을 주장했다.
トランプ大統領は輸入品にし、関税を賦課する政策の正当性を主張した。
새로운 의사는 임상경험이 많고 상황대처능력도 빠르다.
新しい医者は、臨床経験が多く状況処能力も早い。
겨울에 햇볕이 절대적으로 부족한 북유럽 등에서 우울증이 많이 나타난다.
季節に日光が絶的に不足する北欧などでうつ病が多くあらわれる。
비인기 스포츠 선수들에 대한 관심도 어느 대회 때보다 뜨거웠다.
マイナースポーツの選手にする関心もいつになく高かった。
한국과 미국은 북한에 대화 재개를 거듭 촉구했다.
韓国とアメリカは北朝鮮に話の再開を重ねて求めた。
자동차에 관한 규제완화 등에 대해 협의한 것으로 보입니다.
自動車に関する規制緩和などにして合意したものとみられます。
온실가스 감축 노력이 기후 변화 대처에 특히 중요하다.
温室効果ガス削減努力が気候変動に処するうえで特に重要だ。
치솟는 부동산 시장에 대한 안정화 대책을 내놨다.
急騰する不動産市場にする安定化策を打ち出した。
부동산 정책에 대해 불만의 목소리를 표출했다.
不動産政策にして不満の声を表した。
북한에 대한 유엔 안보리 결의를 계속 이행할 것이다.
北朝鮮にする国連安保理決議を引き続き履行する。
무엇보다 가장 시급한 과제는 남북대화의 재개다.
何より急がれるのは、南北話の再開だ。
한국은 개최국 일본과 맞붙었다.
韓国は開催国の日本と戦した。
간디는 인도 사람들에게 영국제품 구입과 교육기관 이용을 보이콧하도록 강하게 제안했다.
ガンジーはインドの人々にして英国の製品の購買及び教育機関の利用をボイコットするよう強く提案した。
죽음에 대한 성찰이 마음에 위안을 준다.
死にする省察が心に安らぎを与える。
공교육에 대한 문제의식에서 수많은 대안 학교가 생겼다.
公教育にする問題意識から数多くのオルタナティブ・スクールが生まれた。
양국의 이런 현안을 해결하기 위해 책임을 갖고 대응을 하는 것이 중요하다.
両国のこうした懸案を解決するためには、責任を持って応していくことが重要だ。
갈수록 강경대응으로 치달았다.
ますます強硬応に駆け上がった。
긴장을 고조시키는 일방적인 행위를 강력하게 반대한다.
緊張を高める一方的な行為には強く反する。
선거에 대한 글을 투고해 소셜네트워크(SNS)상에서 논란이 확산됐다.
選挙にする書き込みを投稿し、ソーシャル・ネットワーク上で論議が拡散した。
직속 선배로서 그에게 조언과 충고를 아끼지 않았다.
直属の先輩として彼にして助言と忠告を惜しまなかった。
외교적 대화로 인해, 그 전쟁에 종지부를 찍을 수 있었다.
外交的な話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
아들의 죽음에 대한 한이 서려있다.
息子の死にする恨みが潜んでいる。
대학을 못 들어가서 배움에 대한 갈증이 있다.
大学を入れなくて、学ぶことにしての渇きがある。
자신이 속한 조직에 대한 충성심은 누구보다 강하다.
自身が属する組織にする忠誠心は誰よりも強い。
일에 대한 동기 부여를 유지하다.
仕事にするモチベーションを維持する。
반대쪽으로 도망갔다.
側に逃げた。
그들은 서둘거 길 반대쪽으로 갔다.
彼らは急いで道の反側に行った。
그는 우리들과 길을 사이에 두고 반대측에 살고 있습니다.
彼は私たちと道を隔てた反側に住んでいます。
반대측으로 차가 돌진해왔다.
側から車が突っ込んできた。
아르헨티나는 일본에서 보면 지구의 반대편에 있습니다.
アルゼンチンは日本から見て地球の反側にあります。
피해 상황 파악과 대응책을 의논했다.
被害状況の把握と応策を話し合った。
대상을 정의하다.
象を定義する。
사고는 종종 일어날 수 있는 것이므로 그 후의 대처가 중요하다.
事故は少なからず起こりうるものなので、その後の処が重要だ。
사고가 발생하기 전에 미리 대책을 세우는 것이 필요하다.
事故が起きる前に、未然の策をしておくことが必要だ。
사회 약자에 대해선 따뜻한 시선을 갖고 있다.
社会弱者にしては暖かい視線を持っている。
적대시하는 태도를 거두고 양국 관계를 복원하는 방법을 찾아야 한다.
視する態度を収め、両国関係を復元する方法を探さなければならない。
여성일수록 햇볕을 적대시하는 경향이 있다.
女性ほど日光を敵視する傾向にある。
적대시하지 않고 상대를 인정하고 협력하다.
視せずに相手を認めて協力する。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (68/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.