【年】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<年の韓国語例文>
이 가게는 일 년 열두 달 영업하고 있다.
この店は一中営業している。
일 년 열두 달 사랑받는 노래다.
中愛されている歌だ。
일 년 열두 달 따뜻한 기후다.
中温暖な気候だ。
일 년 열두 달 바쁘게 일하고 있다.
中忙しく働いている。
이 카페는 일 년 열두 달 열려 있다.
このカフェは一中開いている。
일 년 열두 달 수영할 수 있는 곳이 있으면 좋겠다.
中泳げる場所があればいいな。
그는 일 년 열두 달 건강하다.
彼は一中元気でいる。
일 년 열두 달 꽃이 피어 있는 곳이다.
中花が咲いている場所だ。
일 년 열두 달, 계속 바쁘다.
中、ずっと忙しい。
그는 수줍음을 많이 타고, 소년처럼 천진난만하고 해맑다.
彼は恥ずかしがり屋で少のように天真爛漫で明るい。
이 배는 매년 태평양을 항해한다.
この船は毎、太平洋を航海する。
선장은 섬 주변을 20년 동안 항해한 풍부한 경험이 있습니다.
船長は、島周辺を20間航海した豊富な経験があります。
연말 할인 판매는 매년 많은 사람들에게 기대되는 이벤트이다.
末の割引販売は、毎多くの人々にとって楽しみなイベントだ。
그는 조강지처를 잃을까 봐 걱정하고 있다.
彼は長い月を共にした妻を失うことを心配している。
그는 오래 사귄 여자친구와 장가를 갔다.
彼は長付き合っていた彼女と結婚した。
그는 내년에 장가를 갈 예정이야.
彼は来結婚する予定だ。
그는 이제 장가를 가야 할 나이가 됐다.
彼はもう結婚する齢になった。
어느덧 아들이 장가를 갈 나이가 되었어요.
いつの間にか息子は結婚をするになりました。
정년퇴직으로 교단을 떠난 그는 지금은 여유롭게 지내고 있다.
退職で教壇を離れた彼は、今はのんびりと過ごしている。
오랫동안 교사로 일해왔지만 결국 교단을 떠나기로 했다.
教師として働いてきたが、ついに先生を辞めることにした。
나이에 상관없이 모두가 열심히 밥벌이를 한다.
齢に関係なく、みんなが一生懸命に生計を立てている。
어른이 되었으니, 더 나이값을 하며 행동해야 한다.
齢相応の振る舞いをしていないので、注意する必要がある。
어른으로서, 제대로 나이값을 해야 한다.
大人として、ちゃんと齢に相応しい態度を取らないといけない。
그녀는 나이값을 한다.
彼女は齢にふさわしい振る舞いをしている。
그녀는 오랫동안 일했던 가게를 박차고 나왔다.
彼女は長勤めた店を辞めた。
올해는 지출이 많았으니 내년에는 허리띠를 조이다.
は支出が多かったので、来はベルトを締めよう。
오랜 사랑을 가슴에 묻고 그녀는 조용히 살아가고 있다.
の恋を胸に納めて、彼女は静かに生きている。
외국에서 오랫동안 살다가 마침내 뿌리를 내리기로 결정했다.
外国で長暮らし、ついに根を下ろすことに決めた。
그는 연설을 통해 오랜 울분을 토했다.
彼は演説で長のうっぷんを晴らした。
올해도 별 탈 없이 지낼 수 있으면 그것만으로 충분하다.
も無難に過ごすことができれば、それで十分だ。
올해는 별 탈 없이 지내고 싶다.
は無難に過ごしたいと思っている。
이 마을에 오랫동안 살아서 정을 붙이게 되었다.
この町に長住んで、愛情を持つようになった。
그는 오랜 원한을 풀기 위해 전쟁에 나갔다.
彼は長の恨みを晴らすために戦いに出た。
그들은 올해 은혼식을 맞이한다.
彼らは今、銀婚式を迎える。
은혼식은 결혼기념일의 하나로 25주년에 축하하는 것입니다.
銀婚式は、結婚記念日の1つで25目のお祝いのことです。
중장년층은 사회 참여를 적극적으로 하게 되었다.
中高層は社会参加を積極的に行うようになった。
중장년층을 위한 건강 세미나가 열린다.
中高向けの健康セミナーが開催される。
중장년층의 사회적 역할이 늘어나고 있다.
中高層の社会的な役割が増えている。
중장년층을 위한 건강 식품이 인기를 끌고 있다.
中高向けの健康食品が人気を集めている。
중장년층의 사회적 역할이 늘어나고 있다.
中高層の社会的な役割が増えている。
장년층의 라이프 스타일이 다양화되고 있다.
中高のライフスタイルが多様化している。
중장년층의 구인 구직이 늘어나고 있다.
中高層の求人が増えてきている。
중장년은 건강에 신경을 써야 한다.
中高の人々は健康に気を使う必要がある。
재취업하고 싶거나, 전직하고 싶은 중장년을 지원하고 있습니다.
再就職したい、転職したい中高を支援しています!
유년기에는 자주 울었다.
期はよく泣いていた。
유년기의 집은 지금도 기억이 난다.
期の家は今でも覚えている。
유년기에 좋아했던 장난감을 아직도 기억한다.
期に好きだったおもちゃをまだ覚えている。
유년기의 친구들과 지금도 연락을 하고 있다.
期の友達とは今でも連絡を取り合っている。
유년기에 부모님에게 많은 사랑을 받았다.
期に親からたくさんの愛を受けた。
유년기에는 놀면서 배우는 일이 많았다.
期は遊びながら学ぶことが多かった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.