【年】の例文_64
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<年の韓国語例文>
오랜 흡연으로 인해 후천성 호흡기 질환을 앓고 있습니다.
の喫煙が原因で、後天性の呼吸器疾患を患っています。
김 씨는 두 살 터울의 형이 있다.
キム氏は、二歳上の兄をいる。
몇 해 전부터 소셜 네트워크 서비스(SNS)가 본격화하기 시작했다.
前からSNSが本格化しはじめた。
2년 만에 감기에 걸렸어.
ぶりに風邪ひいたよ。
10년 만에 만났다.
10ぶりに会った
반 년 만에 영화관에 갔다.
ぶりに映画館に行った。
오랜만이네! 3년 만이네!
久しぶりだね!3ぶりだね!
2019년 이래 3년 만의 개최를 앞두고 있다.
2019以来3ぶりの開催を控えている。
2년 만에 집에 돌아왔다.
2ぶりに家に帰った。
5년 만에 미국에 갔습니다.
5ぶりにアメリカへ行きました。
2년 만에 그와 만났다.
ぶりに彼と会った。
십오 년 만의 귀국입니다.
15ぶりの帰国です。
몇 년 만이죠?
ぶりでしょうか?
몇 년 만입니까?
ぶりですか。
당장에 올해는 무엇을 하며 먹고살지 골몰하고 있다.
さしあたり今は何をして食いつないでいくかに没頭している。
지난 1년간 가장 많은 돈을 번 가수는 팝 스타 비욘세였다.
この1間で最も多くの金を一稼いだ歌手は、ポップスタービヨンセだった。
올해도 돈 많이 버세요.
もお金もっと稼いでください。
그와 나는 오늘이 사귄 지 5년째 되는 날이다.
彼と私は今日が付き合って5目になる日だ。
알게된 지 1년 만에 사귀게 되었어요.
知り合って1後に付き合うことになりました。
올해 안에 기필코 1억 원을 모을 거야.
中に必ず1億ウォンを貯めるよ。
그 소년은 눈 하나 깜짝 안 하고 거짓말을 했다.
あの少は瞬き一つせずに嘘をついた。
몇 년 전 친구와 대판 싸운 기억이 떠오른다.
か前に友達と大げんかしたことを思い出す。
안경을 쓰는 학생들이 해마다 늘어나고 있다.
めがねをかける学生たちが、毎増えている。
나이도 들 만큼 들어서 왜 이렇게 애처럼 굴어?
いいをしてなんでこんなに子供みたいに振る舞うの?
10년 전 KBS공채 PD로 입사했다.
10前、KBS公開採用のPDとして入社した。
공채는 성별이나 연령, 대학 등을 묻지 않는 열린 채용 시험입니다.
公開採用は性別や齢、大学を問わず開かれた採用試験となっています。
고학년 되면 생소한 과목도 늘어나요.
高学になると、なじみの薄い科目も増えます。
매년 대량의 꿀벌이 자취를 감추고 있습니다.
大量のミツバチが姿を消しています。
그들은 노인들에게 말도 안 되는 가격으로 상품을 팔아 먹었어요.
彼らは、お寄りにとんでもない値段で商品を売りつけました。
꽃가루 알레르기가 있어 일년 내내 휴지를 끼고 살아요.
花粉症があって、1中ティッシュを持ち歩いている。
새해가 되면 잊지 않고 연하장을 보내 줘서 고마워요.
になると、忘れず、賀状を送ってくれてありがとう。
요즘엔 연하장을 메일이나 SNS로 보내요.
最近は賀状をメールやSNSで送ります。
연하장을 백 장 가까이 썼어요.
賀状を百枚近く書きました。
신세를 진 분에게 감사의 뜻을 담아 연하장을 보냅니다.
お世話になった方に感謝の意味を込めて賀状を送ります。
이번 주까지 연하장 발송을 완료해야 한다.
今週までに賀状の発送を完了しなければならない。
연봉보다 비싼 차를 사다니 너무 사치 부리는 거 아니야?
俸より高いかばんを買うなんて、贅沢しているんじゃない?
올해는 날씨 탓인지 채소값도 금값이에요.
は天気のせいか、野菜の値段も高額なんですよ。
최근 몇 년간의 경제 위기와 더불어 스태그플레이션이 장기화되고 있다.
ここ数の経済危機に加え、スタグフレーションが長期化している。
무명 배우 시절이었던 10년 동안 생활비를 벌지 못했어요.
無名俳優時代の10の間、生活費を稼ぐことができませんでした。
나이가 차면 철들 줄 알았는데 여전히 정신을 못 차리고 있네.
頃になれば、大人になると思っていたが、まだしっかりしていないね。
올해 안에 결혼은커녕 여자친구도 못 만들겠다.
内には結婚はおろか、彼女も出来そうにもないね。
오늘은 벌써 12월 말이니 올해도 다 지나간 셈이다.
今日がもう12月の末だから今ももう過ぎたようなものだ。
작년에는 못 만났으니까 2년 만에 만나는 셈이네.
は会ってなかったから2ぶりに会うわけよ。
졸업한 게 엊그제 같은데 벌써 삼십 년이 흘렀군요.
卒業したのがが数日前のようなのだがもう30が過ぎたのですね。
그는 남은 다 죽어도 자기 혼자만은 천년만년 살 것 같은 착각 속에서 살고 있다.
彼は、他人はすべて死んでも自分一人だけは千生きるような錯覚の中で生きている。
둘은 3년 전에 만나 사랑에 빠져 연애를 시작해 결혼을 했다.
二人は3前に出会い、恋に落ち付き合い始め結婚をした。
그 소년이 내 가방을 훔쳤을 리가 없다.
その少が私のカバンを盗んだはずがない。
올해는 절대 술을 끊고 말리라.
は絶対お酒をやめよう。
3년 전에 산 스마트폰은 아직도 새 것이나 다름이 없어요.
前に買ったスマホはまだ新しいものと変わりはないです。
송년회는 12월 하순경에 개최할 예정입니다.
会は12月下旬頃に開催する予定です。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (64/94)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.