【広】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<広の韓国語例文>
그의 방은 항상 널브러져 있어요.
彼の部屋はいつもく散らかっている。
방 안이 널브러져 있어요.
部屋の中がく散らかっています。
가게를 내놓는 광고를 인터넷에 올렸어요.
店を売りに出す告をネットに載せました。
경기장은 매우 넓어요.
競技場はとてもいです。
저 새는 꽁지를 펼치고 춤추고 있다.
あの鳥はしっぽをげて踊っている。
고층 빌딩의 옥상에는 아름다운 정원이 펼쳐져 있다.
高層ビルの屋上には、美しい庭園ががっている。
이 공원은 수변 근처에 있어, 아름다운 경치가 펼쳐져 있어요.
この公園は水辺の近くにあり、美しい景色ががっています。
그 장지는 넓은 자연에 둘러싸인 조용한 곳입니다.
その葬地は、々とした自然に囲まれた静かな場所です。
요리의 향기가 뿜어져 나와 방 안 가득 퍼졌습니다.
料理の香りが噴き出して、部屋中にがりました。
도시 지역에 광범위한 방공망이 펼쳐져 있다.
都市部に範囲な防空網が張られている。
미끼 상품은 광고나 세일의 일환으로 사용된다.
おとり商品は、告やセールの一部として使われる。
해치백의 뒷좌석을 접으면 넓은 짐 공간이 생겨요.
ハッチバックの後部座席を倒すと、い荷室ができます。
해치백 차를 선택한 이유는 수납공간이 넓어서예요.
ハッチバック車を選んだ理由は、収納スペースがいからです。
마빡이 넓네요.
おでこがいですね。
이 집 사랑채는 특히 넓고 화려합니다.
この家の客間は、特にくて豪華です。
탄탄면 국물에는 참깨의 풍미가 가득하다.
担担麺のスープにはゴマの風味ががっている。
칸막이를 제거하고 넓은 공간으로 만들었어요.
仕切りを取り外してい空間にしました。
집의 넓이를 재기 위해 줄자를 사용합니다.
家のさを測るためにメジャーを使用します。
접는 우산을 펼치는 게 조금 귀찮아요.
折り畳み傘をげるのが少し面倒です。
광고주가 비용 대비 효과를 확인하고 싶다고 해요.
告主が費用対効果を確認したいと言っています。
광고주의 타겟에 맞춰 광고를 내는 것이 중요해요.
告主のターゲットに合わせて告を出すことが重要です。
이 광고는 광고주의 요구에 따라 만들어졌어요.
この告は告主の要望に基づいて作られました。
광고주와의 계약이 종료됐어요.
告主との契約が終了しました。
광고주의 의도를 반영한 광고가 완성됐어요.
告主の意向を反映した告が完成しました。
광고주 요구에 맞춰 디자인을 수정했어요.
告主の要求に合わせて、デザインを修正しました。
광고주가 광고 내용을 변경하고 싶다고 해요.
告主が告の内容を変更したいと言っています。
광고주로부터 의뢰를 받았어요.
告主からの依頼を受けました。
광고주가 새로운 캠페인을 시작했어요.
告主が新しいキャンペーンを始めました。
광고 대행사의 수익은 광고주로부터의 수수료입니다.
告代理店の収益は、告主からの手数料となります。
이 잡지는 광고주가 줄어 경영난을 겪고 있다.
この雑誌は告主が減って経営難に陥っている。
파를 썰면 향이 퍼져요.
ねぎを刻むと香りががります。
온라인 광고를 통해 고객을 모을 수 있었다.
オンライン告を通じて顧客を集めることができた。
IELTS는 미국, 영국, 호주 등 여러 나라에서 널리 사용됩니다.
IELTSは、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの国々でく使用されています。
세계적인 팬데믹이 확산되어 위기가 닥치고 있습니다.
世界的なパンデミックががり、危機が迫っています。
마음이 넓은 그는 항상 사람들의 의견을 존중한다.
心がい彼は、常に人の意見を尊重する。
마음이 넓은 사람은 어려운 사람에게 손을 내민다.
心がい人は、困っている人に手を差し伸べる。
그녀는 마음이 넓어서 누구에게나 친절하게 대한다.
彼女は心がく、誰にでも優しく接してくれる。
그는 마음이 넓어서 어떤 사람과도 잘 지낼 수 있다.
彼は心がいので、どんな人とも仲良くできる。
아무리 마음이 넓은 사람이라도 참는 데엔 한계가 있다.
どんな心がい人だって我慢の限界がある。
영수 씨는 마음이 넓어요.
ヨンスさんは心がいです。
마음이 넓어요.
心がいです。
그녀는 발이 넓어서 이벤트에 초대되는 일이 많다.
彼女は顔がいので、イベントに招待されることが多い。
그는 발이 넓어서 어디를 가든지 아는 사람이 많다.
彼は顔がいので、どこに行っても知り合いに会う。
그 후보는 발이 넓어서 여러 분야에 모르는 사람이 없어요.
その候補は顔がくて、色々な分野で知らない人がいません。
그는 발이 넓어서 여기저기 아는 친구가 많다.
彼は、顔がくて、あちこち友人が多い。
사장님은 발이 넓어서 정계에 연줄이 있습니다.
社長は顔がくて、政治界にコネがあります。
신제품 광고가 역풍을 맞고 있다.
新商品の告が逆風を浴びている。
그 뉴스가 퍼지자 SNS에서는 난리도 아니다.
そのニュースがまり、SNSでは大騒ぎだ。
해외 여행을 하면서 안목을 기르고, 세상을 넓게 볼 수 있다.
海外旅行に行くことで、目を肥やして、世界をく見ることができる。
3쿼터에서 점수차를 벌려 그대로 승리를 거두었어요.
第3クォーターで点差をげ、そのまま勝利を収めました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.