【度】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<度の韓国語例文>
섬유 가공에는 고도의 기술과 설비가 필요하다.
繊維の加工には、高な技術と設備が必要だ。
번역본 때문에 원작을 몇 번이고 다시 읽었다.
翻訳本のために、何も原作を読み返した。
교열을 거쳐 원고가 더욱 완성도를 높였다.
校閲を経て、原稿がさらに完成を高めた。
원고를 제출하기 전에 다시 한 번 확인했다.
原稿を提出する前にもう一確認した。
시간이 지나면서 화가 고흐와 같이 재평가 받는 경우들이 종종 있습니다.
時間が経つにつれて、画家ゴッホのように再評価される場合が々あります。
직역과 의역을 비교함으로써 번역의 정확도가 향상된다.
直訳と意訳を比較することで、翻訳の精が向上する。
번역가가 되려면 고도의 언어 능력이 필요하다.
翻訳家になるには、高な言語能力が必要だ。
문학상을 수상함으로써 저자의 지명도가 올라간다.
文学賞を受賞することで、著者の知名が上がる。
그의 자서전이 개정판으로 다시 주목을 받았다.
彼の自伝が改訂版で再注目を集めた。
그녀는 초고를 몇 번이고 다시 읽고 수정을 가했다.
彼女は草稿を何も読み返して修正を加えた。
초고 내용에 만족하지 못해 다시 썼다.
草稿の内容に満足できず、再書き直した。
폭염으로 에어컨 설정 온도를 낮췄다.
猛暑でクーラーの設定温を下げた。
그는 나를 한 번 쓱 쳐다보더니 위풍당당하게 지나쳤다.
彼は僕を一さっと見つめたかと思うと、威風堂々と通り過ぎた。
그녀는 넌지시 그의 태도를 지적했다.
彼女はそれとなく彼の態を指摘した。
시무룩한 태도가 마음에 안 든다.
ぶすっとした態が気に入らない。
영단어를 여러 번 써서 외웠어요.
英単語を何も書いて覚えました。
성인병 대책에는 건강한 식사와 적당한 운동이 기본이다.
生活習慣病の対策には、健康的な食事と適な運動が基本だ。
프라모델의 완성도를 높이기 위해 시간을 들였다.
プラモデルの完成を上げるために時間をかけた。
노예 제도를 폐지하기 위해서는 노예 상인의 존재를 없애는 것이 중요하다.
奴隷制を廃止するためには奴隷商人の存在をなくすことが大切だ。
노예제도는 인간의 존엄성을 부정하고 인권의 기본 원칙을 침해하는 것이다.
奴隷制は、人間の尊厳を否定し、人権の基本的な原則を侵害するものである。
15세기부터 시작된 흑인 노예제도가 드디어 끝을 맞았다.
15世紀からはじまった黒人奴隷制がやっと終わりを迎えた。
몇 번이나 다시 조립했어요.
も組み立て直しました。
벽장에 수납하기 전에 물건을 한번 정리했어요.
押入れに収納する前に、物を一整理しました。
적외선 기술은 온도 측정에 이용됩니다.
赤外線技術は、温測定に利用されます。
압핀을 사용하여 여러 개의 메모를 한 번에 고정했습니다.
画びょうを使って、複数のメモを一に固定しました。
양산을 쓰면 체감온도가 내려갑니다.
日傘を差すと、体感温が下がります。
모욕적인 태도로 그를 얕봤다.
侮辱的な態で彼を見下した。
도심에서도 40도의 살인적인 더위였다.
都心でも40と殺人的な暑さとなった。
이 몽둥이로 그를 두 번 구타했다.
こん棒で彼を二殴打した。
하루에도 몇 번씩 양치질한다.
一日に何も歯磨きする。
나가기 전에 한 번 더 양치질한다.
出かける前にもう一歯磨きする。
노안경 렌즈를 도수에 맞는 걸로 교체했어요.
老眼鏡のレンズをの合ったものに交換しました。
돋보기 도수를 조절했어요.
老眼鏡の数を調整しました。
이번 일에 난 모든 걸 걸었어.
の仕事に私はすべてをかけたの。
이 시기는 습도가 낮고 건조한 날이 계속되고 있습니다.
この時期は湿が低くて、乾燥した日が続いています。
습도가 낮은 건조한 기후를 좋아합니다.
湿の低い乾燥した気候が好きです。
뚜껑을 열어 보니 정도가 훨씬 심하다.
ふたを開けてみると程が相当ひどい。
골드키위는 시지않고 당도가 높아요.
ゴールドキウィは酸っぱくなくて、糖が高いです。
배의 당도가 높아요.
梨の糖が高いです。
불성실한 태도에 격노했다.
不誠実な態に激怒した。
그녀의 태도에 격분해서 자리를 떴어요.
彼女の態に激怒して席を立ちました。
그의 무책임한 태도에 격분했어요.
彼の無責任な態に激怒しました。
그의 무례한 태도에 격분했다.
彼の失礼な態に激怒した。
그의 태도에 모욕감을 느꼈지만 지적하지는 않았어요.
彼の態に侮辱感を抱きましたが、指摘はしませんでした。
모욕감을 느끼면서도 우호적인 태도를 유지했습니다.
侮辱感を抱きつつも、友好的な態を保ちました。
그의 태도에 모욕감을 느끼고 거리를 두었습니다.
彼の態に侮辱感を覚え、距離を置きました。
그녀의 차가운 태도에 모욕감을 느꼈어요.
彼女の冷たい態に侮辱感を覚えました。
그의 태도는 모욕감을 일으켰습니다.
彼の態は侮辱感を引き起こしました。
그녀의 태도는 모욕감을 안겨주는 것이었어요.
彼女の態は侮辱感を抱かせるものでした。
그의 태도에서 적의가 묻어났습니다.
彼の態から敵意がにじみ出ていました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (33/71)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.