【当】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<当の韓国語例文>
헉, 이게 정말 가능한 거야?
ハ~、これが本に可能なのか?
숨김없이 진짜 사실을 전달하는 것이 중요하다.
隠さずに本のことを伝えることが大切だ。
천혜의 경치를 직접 보고 감탄했다.
天恵の景色を目のたりにした。
오랜 시간 햇빛에 노출되어 색이 바래졌다.
長時間日光にたって色があせた。
조정은 국가의 내정과 외교를 담당했다.
朝廷は国の内政と外交を担していた。
고대사의 여러 전쟁들은 당시의 사회 구조와 경제에 많은 영향을 끼쳤습니다.
古代史のいくつかの戦争は、時の社会構造と経済に多大な影響を与えました。
사료를 통해 당시 사람들의 사고방식이나 가치관을 알 수 있어요.
史料を通じて時の人々の考え方や価値観を知ることができます。
사료를 분석하면 당시의 정치 상황을 이해할 수 있습니다.
史料を分析すると時の政治状況を理解することができます。
고지대의 경치는 정말 아름다워요.
高地の景色は本に美しいです。
행정 기관은 예산 관리 및 정책 시행을 담당하고 있습니다.
行政機関は予算の管理や政策の実施を担しています。
나쁜 짓을 하면 벌을 받는 것은 당연하다.
悪事を働けば罰せられるのは然だ。
어제 싸움질한 것을 정말 후회하고 있다.
昨日、ケンカをしたことを本に後悔している。
계장은 새로운 프로젝트를 담당하고 있어요.
係長は新しいプロジェクトを担しています。
엄마의 김장 김치는 정말 맛있어요.
母のキムジャンキムチは本に美味しいです。
이 가게 우육면은 정말 맛있어요.
この店の牛肉麺は本においしいです。
그들은 정말 잘 맞는 콤비야.
彼らは本に相性が良いコンビだ。
그는 빗대어서 나의 결정을 비판했다.
彼は私の決断をてこして批判した。
그는 빗대어 내 의견에 반박했다.
彼はてこして私の意見に反論した。
그는 빗대어 팀의 실수를 지적했다.
彼はてこしてチームのミスを指摘した。
그녀는 빗대어서 내게 경고를 했다.
彼女はてこして私に警告をした。
그는 다른 사람을 빗대어 나를 비난했다.
彼は他の人をてこして私を非難した。
자메이카의 자연은 정말 훌륭해요.
ジャマイカの自然は本に素晴らしいです。
그는 오랫동안 일했는데 승진하지 못해 정말 딱해요.
彼は長い間働いているのに昇進できなくて、本に気の毒だ。
사고로 크게 다친 그를 보고 정말 딱하다고 느꼈어요.
事故で大怪我をしている彼を見て、本に気の毒だと思った。
끝자리가 짝수면 당첨이에요.
末尾が偶数ならたりです。
눈대중으로 재료를 섞었다.
目見で材料を混ぜた。
눈대중으로는 1미터쯤 됩니다.
目見では1メートルくらいです。
크기는 눈대중으로 재 주세요.
大きさは目見で測ってください。
그녀는 우수하다. 그렇기에 승진하는 것은 당연하다.
彼女は優秀だ。だから、昇進するのは然だ。
그 많은 정보 중에서 어느 게 사실인가요?
そのたくさんの情報の中で、どれが本ですか?
어느 게 진짜예요?
どれが本ですか?
역술가의 예언이 정확하게 맞아떨어졌다.
占い師の予言がぴったりたった。
골대에 맞고 공이 튕겨 나왔다.
ゴールポストにたってボールが跳ね返った。
당사의 제품은 품질에 신경 쓰며, 엄격한 검사를 진행합니다.
社の製品は品質にこだわり、厳格な検査を行っています。
당사의 새로운 사무실은 다음 달에 오픈 예정입니다.
社の新しいオフィスは来月オープン予定です。
당사는 환경을 최우선으로 고려하고 있습니다.
社は環境への配慮を最優先にしています。
당사는 글로벌 전개를 진행 중이며, 해외에도 지점이 있습니다.
社はグローバル展開を進めており、海外にも拠点があります。
당사의 서비스는 국내외에서 높은 평가를 받고 있습니다.
社のサービスは、国内外で高い評価を受けています。
당사는 최신 기술을 활용한 제품을 제공하고 있습니다.
社は最新の技術を活用した製品を提供しています。
그러니까요, 그 영화는 정말 감동적이었어요.
そうですよね、あの映画は本に感動的でした。
공들인 도시락이 뭉개져 있었다.
せっかくの弁が潰れていた。
스무고개에서 여러 번 정답을 맞혔다.
二十の扉で何度も正解をてた。
역술인은 내 과거도 맞추었다.
占い師は私の過去もててしまった。
어휴, 오늘 진짜 피곤해.
はぁー、今日は本に疲れた。
그는 정말 난 사람이라고 생각합니다.
彼は本に偉い人だと思います。
내레이션을 맡은 성우는 이야기와 딱 맞는 목소리를 가지고 있다.
ナレーションを担している声優は、物語にぴったりの声を持っている。
깝죽거리는 사람은 대개 진짜로 자신이 없는 경우가 많다.
偉ぶっている人は、だいたい本は自信がない場合が多い。
승리하려면 모든 사람이 노력하는 것은 당연지사다.
勝つためには全員が努力するのが然のことだ。
모두가 협력하는 것은 당연지사다.
皆で協力するのは然のことだよね。
노력하면 성과가 나오는 것은 당연지사다.
努力すれば成果が出るのは然のことだ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/60)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.