【当】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<当の韓国語例文>
정말 아름다운 성당이네요.
に美しい聖堂です。
그 당시 욘플루엔자는 전 아시아를 휩쓸었어요.
あの時、ヨンフルエンザは全アジアを席巻しました。
그는 시트콤에서 웃긴 캐릭터를 맡고 있어요.
彼はシットコムで面白いキャラクターを担しています。
동방신기의 몰래카메라는 정말 웃겼어.
東方神起のドッキリは本に面白かった。
광팬들의 열정은 정말 대단합니다.
熱狂的なファンたちの情熱は本にすごいです。
그는 정말로 광팬이어서 그 가수의 공연을 여러 번 갔습니다.
彼は本に熱狂的なファンで、その歌手の公演に何度も行きました。
리즈 시절의 그녀는 정말 아름다웠습니다.
全盛期の彼女は本に美しかったです。
그의 팬심은 정말 순수합니다.
彼のファン心は本に純粋です。
그는 유명한 엠시로 TV 프로그램을 자주 맡고 있습니다.
彼は有名なMCで、テレビ番組をよく担しています。
그는 프로젝트 매니저로서 예산 관리를 담당하고 있어요.
彼はプロジェクトマネージャーとして予算管理を担しています。
매니저는 그 이벤트의 준비를 담당하고 있어요.
マネージャーはそのイベントの準備を担しています。
후속곡의 멜로디가 정말 매력적이에요.
後続曲のメロディーは本に魅力的です。
그녀의 등장은 립싱크가 당연시되고 있는 가요계에 신선한 충격을 주었다.
彼女の登場は口パクが然視されている歌謡界に新鮮な衝撃を与えた。
이 부처는 국제 업무를 담당합니다.
この部署は国際業務を担しています。
이 부처는 경제 관련 업무를 담당하고 있습니다.
この部署は経済関連の業務を担しています。
쇼케이스에서 그들의 무대는 정말 멋졌어요.
ショーケースで彼らのステージは本に素晴らしかったです。
이 뮤직은 정말 특별하고 독창적이에요.
このミュージックは本に特別で独創的です。
그 앨범은 정말 좋은 뮤직으로 가득 차 있어요.
そのアルバムは本に良いミュージックで満たされています。
비가 이렇게 오는데도 열광적으로 응원하는 모습을 보니 저들은 정말 골수팬인 모양이다.
雨がこんなに降っても熱狂的で応援する姿をみたところ、私たちは本の熱狂的なファンのようだ。
이번 컴백은 정말 특별해요.
今回のカムバックは本に特別です。
아미들은 BTS의 콘서트를 정말 좋아해요.
アーミーはBTSのコンサートが本に大好きです。
그 보컬의 고음은 정말 인상적이에요.
そのボーカルの高音は本に印象的です。
그 그룹의 보컬은 정말 뛰어나요.
そのグループのボーカルは本に素晴らしいです。
올킬을 달성한 선수는 정말 대단해요.
オールキルを達成した選手は本にすごいです。
빌보드 차트에서 1위를 차지한 것은 정말 놀라운 일이에요.
ビルボードチャートで1位を獲得するのは本に驚くべきことです。
빌보드 차트에서 높은 순위를 기록한 것은 정말 자랑스러워요.
ビルボードチャートで高い順位を記録したのは本に誇りに思います。
데뷔곡의 가사가 정말 인상 깊었어요.
デビュー曲の歌詞は本に印象的でした。
데뷔곡으로 첫 무대에 서는 것이 정말 떨렸어요.
デビュー曲で初めてのステージに立つのは本に緊張しました。
그 드라마의 티저는 정말 멋졌어요.
あのドラマのティーザーは本に素晴らしかったです。
그는 정말 잠꾸러기예요.
彼は本に寝坊助です。
알람이 울려도 좀처럼 일어나지 않는 그는 정말 늦잠꾸러기다.
アラームが鳴ってもなかなか起きない彼は、本にお寝坊さんだ。
복권 당첨금은 세금이 있어요.
宝くじの選金には税金があります。
친구가 복권 3등에 당첨됐어요.
友達が宝くじの3等に選しました。
이번 주 복권 당첨금을 확인했어요?
今週の宝くじの選金を確認しましたか?
복권은 가끔 사지만 한 번도 당첨된 적이 없어요.
宝くじはたまに買いますが、一度もたったことがありません。
복권에 당첨되면 여행을 가고 싶어요.
宝くじがたったら旅行に行きたいです。
그는 복권 당첨으로 큰돈을 벌었어요.
彼は宝くじの選で大金を得ました。
복권에 당첨되면 여행을 가고 싶어요.
宝くじがたったら旅行に行きたいです。
복권 당첨 축하해요. 한턱 내세요.
宝くじ選、おめでとう。ご馳走してくださいね。
복권이 당첨되었다.
宝くじがたった。
무고한 사람이 억울하게 감옥에 갇혔습니다.
無実の人が不に牢屋に閉じ込められました。
스카우트 담당자는 그의 경력을 높이 평가했어요.
スカウト担者は彼の経歴を高く評価しました。
팬미팅은 정말 특별한 경험이에요.
ファンミーティングは本に特別な経験です。
노오력이 성공의 열쇠라는데, 정말인가요?
努力が成功の鍵だと言われますが、それは本ですか?
그녀는 두 손을 볼에 대고 "뿌잉뿌잉" 했어요.
彼女は両手を頬にてて「뿌잉뿌잉」としました。
그분은 정말 애니메이션 십덕후이시네요.
彼は本にアニメの超オタクですね。
그는 정말 십덕후예요.
彼は本に超オタクです。
이 사람이 레알 남자친구야.
この人が本の彼氏よ。
이것은 레알 재미있네요.
これは本に面白いですね。
레알로 일어난 일이에요.
に起きたことです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/56)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.