【当】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<当の韓国語例文>
손흥민, 오늘 경기에서 진짜 낫닝겐이었어!
ソン・フンミン、今日の試合で本に人間離れしてたよ!
그녀는 정말 아름답다, 마치 낫닝겐 같다."
彼女は本に美しいね、まるで 낫닝겐みたいだ。
그 사람은 진짜 얼짱이야!
あの人、本にオルチャンだ!
요즘 대학생들은 정말 책을 안 읽는다.
最近の大学生たちは本に本を読まないな。
역할을 균등하게 할당합니다.
役割を均等に割りてます。
총무과 담당자에게 직접 말씀해 주세요.
総務課の担者に直接お話しください。
총무과 담당자와 면담을 진행했습니다.
総務課のご担者と面談を行いました。
총무과 담당자에게 확인 부탁드립니다.
総務課の担者にご確認をお願いいたします。
총무 담당자와 정기적으로 회의를 하고 있습니다.
総務担者と定期的に会議を行っています。
총무 담당자에게 보고하겠습니다.
総務担者にご報告いたします。
총무 담당자가 처리하겠습니다.
総務担者が対応いたします。
내가 도와줬는데, 은혜를 원수로 갚다니 정말 실망이야.
私が助けたのに、恩を仇で返すなんて本にがっかりだよ。
판사는 당사자 쌍방의 주장을 듣거나 증거를 검토한 후에 판결을 한다.
裁判官は、事者双方の言い分を聞いたり,証拠を調べたりした後に判決をする。
부당한 규제에 대해 우리는 한마음으로 저항할 필요가 있습니다.
な規制に対して、私たちは一丸となって抵抗する必要があります。
나랏일을 집행할 때는 모든 절차가 법적으로 정당해야 합니다.
国事を執り行う際には、全ての手続きが法的に正でなければなりません。
우산에 닿는 빗방울 소리가 기분 좋습니다.
傘にたる雨粒の音が心地よいです。
후임자가 새로운 프로젝트를 담당하게 되었어요.
後任者が新しいプロジェクトを担することになりました。
지금까지 담당하고 있던 고객을 후임자에게 인계했다.
今まで担していた顧客を後任者へ引き継いた。
개업식 준비가 되어 드디어 당일을 맞이합니다.
開業式の準備が整い、いよいよ日を迎えます。
학교 청소 당번이 교실 바닥을 걸레질하고 있다.
学校の掃除番が教室の床を雑巾がけしている。
나의 목표는 당연히 의대 진학입니다.
僕の目標は然医大進学です。
송어를 사용한 도시락을 만들었어요.
マスを使ったお弁を作りました。
경험을 쌓으면 입질이 오는 감각을 알 수 있습니다.
経験を積むとたりがくる感覚が分かります。
인내심을 가지고 기다리면 입질이 올 것입니다.
忍耐強く待てばたりがくるでしょう。
먹이를 바꾸면 입질이 올 수도 있어.
餌を変えればたりがくるかも。
이 미끼로 입질이 오면 좋겠네요.
この餌でたりがくるといいですね。
곧 입질이 올 거라고 믿어요.
もうすぐたりがくると信じています。
슬슬 입질이 올 것 같아요.
そろそろたりがくる気がします。
슬슬 입질이 오고 있어.
そろそろたりが来るね。
입질이 오다.
たりが来る。
입질하기를 가만히 기다립니다.
たりがくるのをじっと待ちます。
집중하다보면 입질할 거에요.
集中していればたりがくるはずです。
한국어 발음이 정말 어려워요.
韓国語の発音は本に難しいです。
참 신기하다.
に不思議だ。
크루즈선에서 보는 밤하늘은 정말 아름다워요.
クルーズ船から見る星空は本に美しいです。
뜻밖의 상황에 당황했다.
思いがけない状況に惑した。
문제아에게 더 큰 사랑을 주는 것이 진정한 참 교육입니다.
問題児にさらに大きな愛を与えることが本の教育です。
홈페이지에 전국 각지에 있는 당사의 거점을 게재하고 있습니다.
ホームページに、全国各地にある社の拠点を掲載しています。
이 아파트는 햇볕이 잘 듭니다.
こちらのアパートは日たりが良いです。
바람이 뺨에 닿으면 기분이 좋다.
風が頬にたると心地よい。
미간의 혈류를 좋게 하기 위해 따뜻한 수건을 댔어요.
眉間の血流を良くするために、温かいタオルをてました。
정말 피부가 좋네요. 비결이라도 있어요?
にお肌がきれいですよね。秘訣でもありしまうか?
강판을 결정하기까지 고민을 많이 했나봐요.
降板を決めるまで、相悩んだようです。
당사자가 아니면 모든 일이 쉬워 보인다.
事者でなければ、すべてのことは簡単に見える。
이 건에 대해서 나중에 담당자와 상의할 생각입니다.
この件について、後ほど担者と相談するつもりです。
담당자와 상의할 시간을 가져주시겠어요?
者に相談する時間を取っていただけますか?
추후 담당자가 방문하도록 하겠습니다.
後日、担者からお伺いさせていただきます。
추후 담당자가 연락을 드리겠습니다.
後日、担者よりご連絡いたします。
추후 담당자가 설명해드리겠습니다.
後日、担者からご説明いたします。
소방당국이 화재 원인에 대해 조사 중이다.
消防局が火災の原因について調査している。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/56)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.