【彼】の例文_198
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그의 발언에는 찬반양론이 있다.
の発言には賛否両論がある。
그는 화학조미료를 사용하지 않고 자연 재료만으로 요리를 만들려고 노력한다.
は化学調味料を使わず、自然な素材だけで料理を作ることを心がけている。
그녀는 뽀샤시한 머리 스타일을 자주 바꿔요.
女はキラキラしたヘアスタイルをよく変えます。
뽀샤시한 피부 때문에 많은 사람들이 그녀를 부러워해요.
キラキラした肌のために、多くの人が女を羨ましがっています。
그녀는 뽀샤시한 드레스를 입고 파티에 갔어요.
女は華やかなドレスを着てパーティーに行きました。
그녀는 팝페라 가수로서 세계적으로 유명해졌다.
女はポップオペラ歌手として世界的に有名になった。
상간녀인 줄 모르고 만나고 있던 그녀는 진실을 알고 충격을 받았다.
夫の不倫相手であることを知らずに交際していた女は、真実を知って衝撃を受けた。
그녀는 상간녀로 고소당해 거액의 위자료를 물게 되었다.
女は夫の不倫相手として訴えられ、多額の慰謝料を支払うことになった。
그녀의 분석은 뇌피셜이 아니라 철저한 조사에 근거합니다.
女の分析は勝手な想像ではなく、綿密な調査に基づいています。
그의 발언은 뇌피셜에 불과하며, 사실과는 다릅니다.
の発言は勝手な想像に過ぎず、事実とは異なります。
이건 완전 뇌피셜이지만, 그는 아마 그 여자와 사귈 거야.
これは完全に自分の勝手な想像だけど、はおそらくその女の子と付き合うだろう。
그녀의 흑기사로서 어려운 질문에 대신 대답했습니다.
女の黒騎士として、難しい質問に代わりに答えました。
그녀가 술을 못 마셔서 제가 흑기사로 대신 마셨습니다.
女は飲めないので、私が黒騎士として代わりに飲みました。
그녀는 초식남이 아니어서 항상 먼저 다가온다.
女は草食男子ではないので、いつも先に近づいてくる。
그는 완전 초식남이라서 여자친구가 먼저 다가가야 해.
は完全に草食男子だから、女が先に近づかなきゃいけない。
그는 그저 나를 희망고문하려는 것 같았다.
はただ私を希望拷問しようとしているようだった。
그녀는 희망고문을 당해서 마지막에는 완전히 지쳐 있었다.
女は希望拷問を受けて、最後には完全に疲れ果てていた。
그가 나에게 계속 희망고문을 하면서 결국 아무것도 말하지 않았다.
は私にずっと希望を持たせておいて、結局何も言わなかった。
그녀는 브이로그로 인기를 얻은 인플루언서다.
女はVlogで人気を集めたインフルエンサーだ。
그의 연기는 정말 끝판왕 수준이다.
の演技は本当に究極レベルだ。
그가 역관광을 당하는 모습을 보고 속이 시원했다.
が逆にやられるのを見てスカッとした。
그녀는 뇌섹남을 이상형으로 꼽았다.
女は知的でセクシーな男性を理想のタイプに挙げた。
그는 뇌섹남이라서 대화할 때마다 매력적이다.
は知的でセクシーだから、話しているといつも魅力的だ。
그의 유머 감각에 사람들이 빵터졌어.
のユーモアセンスにみんなが爆笑した。
그녀의 띵언은 내 삶에 큰 영향을 미쳤어.
女の名言は私の人生に大きな影響を与えた。
그는 화가 나서 내게 손찌검을 했다.
は怒って私に手を出した。
그녀는 외모가 존예라서 어디 가든 주목을 받는다.
女は外見が超美人だから、どこに行っても注目される。
그녀는 진짜 존예다.
女は本当に超美人だ。
내 친구의 여자친구는 존예야!
僕の友達の女は超可愛いよ!
그들은 좋은 옷을 입고 플렉스하려고 사진을 찍었다.
らは良い服を着て自慢しようと写真を撮った。
그는 자신이 다이어트에 성공한 것을 플렉스하고 있다.
はダイエットに成功したことを自慢している。
그녀는 고급 레스토랑에서 식사하며 플렉스했다.
女は高級レストランで食事をしながら自慢した。
그 사람이 새 차를 산다고 플렉스했다.
が新車を買ったと自慢した。
그는 상대방의 주장에 팩트 폭격을 날렸다.
は相手の主張に事実の爆撃を浴びせた。
그는 9급 공무원을 준비하는 공시생입니다.
は9級公務員を目指す公務員受験生です。
그는 SNS에서 어그로를 끌기 위해 논란이 되는 발언을 했다.
はSNSで注目を集めるために物議を醸す発言をした。
그의 행동은 어그로를 끌기 위한 의도가 분명해 보여.
の行動は注目を集めようとする意図が明らかに見える。
그는 항상 어그로를 끌어서 사람들 주목을 받으려 해.
はいつも注目を集めようとして騒ぎを起こす。
남사친 때문에 남자친구가 질투했어.
男友達のせいで氏が嫉妬した。
그는 그냥 남사친일 뿐이야.
はただの男友達だよ。
그는 매일 거울을 보면서 자뻑하는 것 같아.
は毎日鏡を見ながら自分に酔っているみたいだ。
그녀의 조각 같은 미소는 사람들을 매료시킨다.
女の彫刻のような笑顔は人々を魅了する。
사진 속 그녀의 모습이 조각 같아서 감탄했다.
写真の中の女の姿が彫刻のようで感嘆した。
그의 얼굴은 정말 조각 같다.
の顔は本当に彫刻のようだ。
그는 의외로 순진하고 얼빵하다.
は意外にも純真で間が抜けている。
그의 말벅지는 한눈에 봐도 운동의 결과라는 걸 알 수 있다.
の太ももは一目で運動の成果だと分かる。
그의 말벅지는 정말 부러울 정도로 탄탄하다.
の太ももは本当に羨ましいほど引き締まっている。
그는 운동을 열심히 해서 말벅지가 됐다.
は一生懸命運動して馬のような太ももになった。
그는 뒷광고가 아니라는 것을 증명하기 위해 계약서를 공개했다.
は裏広告ではないことを証明するために契約書を公開した。
뒷광고가 밝혀지면서 그의 신뢰도가 크게 떨어졌다.
裏広告が明らかになり、の信頼度が大きく下がった。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>] (198/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.