【彼】の例文_220
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
경험이 풍부한 그의 편력이 성공으로 이어졌습니다.
経験豊富なの遍歴が成功に繋がりました。
그의 인생 편력은 매우 흥미롭습니다.
の人生の遍歴はとても興味深いです。
결혼 후에도 그의 여성 편력은 멈추지 않았다.
結婚後もの女性遍歴が止まることもなかった。
그녀의 남성 편력은 보통이 아니다.
女の男性遍歴は半端ではない。
그녀의 모자에는 귀여운 머리핀이 고정되어 있습니다.
女の帽子には、かわいいヘアピンが留められています。
그는 바지 벨트를 다시 조였어요.
はズボンのベルトを締め直しました。
그녀의 파티는 풍선과 리본으로 장식되어 있습니다.
女のパーティーは風船とリボンで彩られています。
그녀는 리본이 달려 있는 모자만 쓴다.
女はリボンがついている帽子だけをかぶる。
그녀에게 서프라이즈로 멋진 반지를 선물했어요.
女にサプライズで素敵な指輪を贈りました。
그녀는 손가락에 빛나는 다이아몬드 반지를 끼고 있습니다.
女は指に輝くダイヤモンドのリングを身に着けています。
프로포즈할 때 몰래 결혼반지를 준비해서 그녀를 기쁘게 하고 싶어.
プロポーズの時に、内緒で婚約指輪を用意して女を喜ばせたい。
그는 쾌적함을 중시해서 삼각 팬티를 골랐습니다.
は快適さを重視して、三角パンツを選びました。
그의 새 집에 실용적인 잡화를 선물했습니다.
の新居に、実用的な雑貨を贈りました。
그의 구애는 예상치 못한 서프라이즈였고 감동적이었어요.
の求愛は、予想外のサプライズで感動的でした。
그는 진심이 담긴 구애 편지를 썼어요.
は心のこもった求愛の手紙を書きました。
그는 로맨틱한 저녁 식사로 구애의 마음을 표현했어요.
はロマンチックなディナーで求愛の気持ちを表現しました。
그는 구애를 할 때 자신의 마음을 솔직하게 전했습니다.
は求愛の際に、自分の気持ちを率直に伝えました。
그는 직접 만든 선물로 구애의 마음을 전했습니다.
は手作りのプレゼントで求愛の気持ちを伝えました。
그는 화려한 꽃다발로 구애의 마음을 전했습니다.
は華やかな花束で求愛の気持ちを伝えました。
구애의 말이 그녀의 마음을 울렸어요.
求愛の言葉が女の心を打ちました。
그의 구애 편지에는 깊은 애정이 담겨 있었습니다.
の求愛の手紙には、深い愛情が込められていました。
그는 그녀에게 진지한 구애의 말을 보냈습니다.
女に対して真剣な求愛の言葉を送りました。
그의 끈질긴 구애로 연인으로 발전했다.
の粘り強い求愛で恋人に発展した。
그들은 사실혼을 선택하고도 행복한 가정을 이루고 있습니다.
らは、事実婚を選んでからも幸せな家庭を築いています。
그들은 사실혼을 선택하고 법률적인 절차를 밟지 않았습니다.
らは事実婚を選び、法律的な手続きを行っていません。
그의 멜빵은 심플하면서도 우아합니다.
のサスペンダーは、シンプルながらもエレガントです。
결혼식에서 그는 멜빵을 사용하여 클래식한 인상을 주었습니다.
結婚式ではサスペンダーを使ってクラシックな印象を与えました。
그는 캐주얼한 스타일에 멜빵을 맞추고 있었어요.
はカジュアルなスタイルにサスペンダーを合わせていました。
그는 중동 문화권에 대한 지식이 풍부합니다.
は中東文化圏についての知識が豊富です。
그녀는 유럽 문화권 역사에 밝습니다.
女はヨーロッパ文化圏の歴史に詳しいです。
그는 많은 사람들 앞에서 매끄럽게 연설을 했다.
は大勢の前で滑らかにスピーチをした。
그녀가 순산하기를 바랍니다.
女が安産することを願っています。
그녀의 순산을 기원합니다.
女の安産をお祈りします。
그가 못되게 굴 줄은 몰랐어요.
が意地悪をするとは思いませんでした。
그는 심술을 부릴 성격이 아니에요.
は意地悪をするような性格ではありません。
그는 결코 누군가에게 심술을 부리는 일은 없어요.
は決して誰かに意地悪をすることはありません。
그의 기행은 시적인 표현이 훌륭해요.
の紀行は詩的な表現が素晴らしいです。
그의 기행에는 역사적인 지식이 풍부합니다.
の紀行には歴史的な知識が豊富です。
그의 기행문은 매우 상세해서 참고가 됩니다.
の紀行文はとても詳細で参考になります。
그의 기행문은 매우 감동적이었어요.
の紀行文は非常に感動的でした。
그는 보스의 오른팔이자 그림자 같은 존재다.
はボスの右腕であり、陰のような存在だ。
보스의 오른팔이 되어 그에게 충성을 다하고 있다.
ボスの右腕になりに忠誠を尽くしている。
그는 회장의 오른팔이며 수완이 뛰어나다.
は会長の右腕であり、手腕が凄い。
그녀는 감정 기복이 클 때가 있어요.
女は感情の起伏が大きい時があります。
그의 인생은 기복이 심했던 것 같아요.
の人生は起伏が激しかったようです。
그녀는 감정 기복이 적은 사람이에요.
女は感情の起伏が少ない人です。
그의 감정에는 기복이 있네요.
の感情には起伏がありますね。
그의 인생은 기복으로 가득 차 있었어요.
の人生は起伏に満ちていました。
그는 법의학자로서 사인에 관한 상세한 분석을 제공하고 있습니다.
は法医学者として、死因に関する詳細な分析を提供しています。
그녀는 법의학자로서 사인에 관한 전문적인 의견을 말했습니다.
女は法医学者として、死因に関する専門的な意見を述べました。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (220/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.