【彼】の例文_395
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그들은 낭만적인 산책을 하기 위해 공원에 갔습니다.
らはロマンチックな散歩をするために公園に行きました。
비밀을 들킬 경우 그의 경력은 끝날지도 모른다.
の秘密がばれると、の家族はショックを受けるだろう。
범인들은 도주를 막기 위해 그를 감금했다.
犯人たちは逃走を防ぐためにを監禁した。
그들은 증거 인멸을 막기 위해 증인을 감금했다.
らは証拠隠滅を防ぐために証人を監禁した。
그는 잠재적인 위협을 제거하기 위해 그녀를 감금했다.
は潜在的な脅威を排除するために女を監禁した。
그들은 경고를 무시한 사람을 학교 창고에 감금했다.
らは警告を無視した者を学校の倉庫に監禁した。
조직은 내부 정보 유출을 막기 위해 그를 감금했다.
組織は内部の情報漏洩を防ぐためにを監禁した。
경찰은 용의자를 조사하기 위해 그를 감금했다.
警察は容疑者を取り調べるためにを監禁した。
그들은 목격자를 조사하기 위해 그를 감금했다.
らは目撃者を取り調べるためにを監禁した。
범인들은 그들의 인질을 산장에 감금했다.
犯人たちはらの人質を山小屋に監禁した。
범죄자들은 그녀를 지하실에 감금했다.
犯罪者たちは女を地下室に監禁した。
그들은 몸값을 요구하기 위해 그를 감금했다.
らは身代金を要求するためにを監禁した。
그는 무고한 죄로 사람을 감금했다.
は無実の罪で人を監禁した。
범인은 그를 지하실에 감금하고 몸값을 요구했습니다.
犯人はを地下室に監禁し、身代金を要求しました。
그의 계획이 들통나면 모든 것이 엉망이 된다.
の計画がばれると、全てが台無しになる。
그의 거짓말이 들통나면 그의 신용은 땅에 떨어질 것이다.
の嘘がばれると、の信用は地に落ちるだろう。
그의 숨겨진 과거가 들통나면 그의 경력에 영향을 미칠지도 모른다.
の隠された過去がばれると、のキャリアに影響を及ぼすかもしれない。
그녀의 비밀이 탄로날 것을 걱정해서 밤잠을 설쳤다.
女の秘密がばれることを心配して、夜も眠れなかった。
그의 숨겨진 동기가 탄로나면 계획은 엉망이 될지도 모른다.
の隠された動機がばれると、計画は台無しになるかもしれない。
비밀이 탄로 나면서 그의 지위가 흔들릴지도 모른다.
秘密がばれることで、の地位が揺らぐかもしれない。
비밀이 탄로나는 것을 피하기 위해 그는 신중하게 행동하고 있다.
秘密がばれることを避けるために、は慎重に行動している。
그의 의도가 탄로나면 그의 신뢰성이 실추될 것이다.
の意図がばれると、の信頼性が失墜するだろう。
그의 부정행위가 탄로나면 엄벌을 받게 될 것이다.
の不正行為がばれると、厳罰を受けることになるだろう。
그의 비밀이 탄로나면 그의 가족은 충격을 받을 것이다.
の秘密がばれると、の家族はショックを受けるだろう。
그는 준법을 무시하지 않고 옳은 일을 하고 있습니다.
は順法を無視することなく、正しいことを行っています。
그는 직업 윤리와 준법을 지키기로 맹세하고 있어요.
は職業倫理と順法を守ることに誓っています。
그는 항상 준법을 중요시합니다.
は常に順法を重んじています。
그녀의 복장은 상사에게 마음에 들지 않는 것이었습니다.
女の服装は上司にとって気に入らないものでした。
그의 태도는 제 마음에 들지 않습니다.
の態度は私にとって気に入らないものです。
그 결과는 그의 계획에 바람직하지 않은 것이었습니다.
その結果はの計画にとって好ましくないものでした。
그의 태도는 팀 분위기에 바람직하지 않은 영향을 주고 있어요.
の態度はチームの雰囲気に好ましくない影響を与えています。
그의 제안은 현재보다 바람직하지 않은 결과를 가져올 것입니다.
の提案は現状よりも好ましくない結果をもたらすでしょう。
그의 행동은 바람직하지 않은 반응을 일으켰습니다.
の行動は好ましくない反応を引き起こしました。
그녀의 제안은 기업의 성장에 바람직하지 않았다.
女の提案は企業の成長にとって好ましく思わなかった。
그의 제안은 프로젝트에 바람직하지 않았다.
の提案はプロジェクトにとって好ましく思わなかった。
그녀의 제안은 우리에게 바람직하지 않았다.
女の提案は私たちにとって好ましく思わなかった。
그녀는 법률가로서 사명감이 강해요.
女は法律家としての使命感が強いです。
그녀의 사명감은 그녀의 신념과 가치관에 뿌리를 두고 있습니다.
女の使命感は女の信念と価値観に根ざしています。
그는 사명감이 가득한 리더입니다.
は使命感に満ちたリーダーです。
그는 언제나 사명감에 불탄다.
はいつも使命感に燃える。
그는 열성적인 법률가이며 공정한 재판을 요구합니다.
は熱心な法律家であり、公正な裁判を求めます。
그는 신뢰할 수 있는 법률가입니다.
は信頼できる法律家です。
그는 장래 유망한 젊은 법률가입니다.
は将来有望な若手法律家です。
그녀는 지역 사회에 봉사하는 법률가입니다.
女は地元社会に奉仕する法律家です。
법률가로서의 그의 능력은 높이 평가되고 있습니다.
法律家としてのの能力は高く評価されています。
그의 아버지는 뛰어난 법률가였습니다.
の父は優れた法律家でした。
그녀는 국제적으로 활약하는 법률가입니다.
女は国際的に活躍する法律家です。
그는 성공한 법률가 중 한 명입니다.
は成功した法律家の一人です。
그는 경험이 풍부한 법률가입니다.
は経験豊富な法律家です。
그는 유명한 법률가입니다.
は有名な法律家です。
[<] 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400  [>] (395/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.