【彼】の例文_521
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 말수가 적어 말을 걸지 않으면 말을 하지 않는다.
は口数が少なくて、話をかけないと話さない。
그는 말수는 적지만 무뚝뚝하지 않아요.
は口数は少ないけど無愛想じゃないです。
그는 평소에 늘 과묵하다.
は平素は常に寡黙だ。
그녀는 과묵한 남자를 좋아합니다.
女は無口な男性が好きです。
그의 아버지는 과묵한 분이었다.
はお父さんは寡黙な方だった。
그녀는 성격이 명랑하다.
女は性格が明るい。
그녀는 명량해서 주위 사람을 항상 웃게 합니다.
女は朗らかで周囲の人をいつも笑わせます。
그는 낡고 사고를 벗어 던지고 적극적으로 새로운 문화를 받아 들였다.
は古い考えを脱ぎ捨て、積極的に新しい文化を受け入れた。
그녀의 사근사근한 말투에 반했다.
女の人懐っこい言葉づかいに惚れた。
그녀는 사근사근한 성격입니다.
女は人懐っこい性格です。
그녀는 누구에게나 싹싹하게 말을 건다.
女は誰にでも気さくにに話しかける。
정이 많은 그는 동료를 버리지 않을 것이다.
情が深いは、仲間を見捨てないだろう。
정이 많은 그는 곤란한 사람이 있으면 도와준다.
情が深いは困ってる人がいたら手助けする。
그는 어렸을 적부터 상냥하고 정이 많은 성격이었다.
は幼い頃から優しくて情に厚い性格だった。
그들은 나에게 매우 친절합니다.
らは私に対してとても親切です。
그는 그녀의 상냥함에 빠져 사귀기 시작했다.
女の優しさに惚れ込んで付き合い始めた。
그는 열심히 살았고 지금은 무덤에서 평안히 잠들어 있다.
は精力的に生き、今は安らかに墓で眠っている。
그녀는 평안히 영원히 잠들었다.
女は安らかに永遠の眠りについた。
그는 평안히 죽었다.
は安らかに死んだ。
남친이 쩨쩨한 성격이라서 싫어요.
氏がみみっちい性格で嫌いです。
그는 산속 자그마한 마을에서 왔다.
は山の中のちっぽけな町からやってきた。
그들은 개혁의 성과를 장기적으로 보기로 결정했다
らはその改革の成果を長い目で見ることに決めた
그녀의 모습을 보면서 왠지 기분이 너무 좋았다!
女の姿を見ながら何故かとても嬉しかった。
왠지 그 여자가 마음에 안 든다.
どうも女が好きではなかった。
성현 씨는 여자 친구에게 잘해 주더군요.
ソンヒョンさんは女によくしていましたよ。
남자친구 잘생겼다던데 진짜야?
氏かっこいいって言ってたけどほんとなの?
여기에 있는 한 그들은 안전합니다.
ここにいる限り、らは安全です。
그녀만큼은 내 곁을 떠나지 않았다.
女だけは僕の傍から離れなかった。
그의 발언은 매우 허무맹랑하다.
の発言はとてもでたらめである。
그는 또 엉터리 말을 하고 있다.
はまたでたらめを言っている。
그는 책장에 책을 엉터리로 넣었다.
は本棚に本をでたらめに入れた。
그가 세운 플랜은 전혀 계획성이 없고 엉망이다.
が立てたプランは全く計画性がなく無茶苦茶なものだ。
그는 항상 나에게 엉뚱한 짓을 시키려고 한다.
はいつもわたしに無茶なことをやらせようとする。
그녀의 엉뚱한 의견에 우리는 말도 못할 정도로 놀랐다.
女の突飛な意見に私たちはものも言えないほど驚いた。
결국 그는 엉뚱한 짓을 저질렀다.
結局、はとんでもないことをしでかした。
그에게서 온 편지를 마구 찢어 버렸다.
からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
그는 한밤중에 피아노를 마구 두들겨 아래층 사람과 싸웠다.
は真夜中にピアノをむやみに鳴らし階下の人と喧嘩した。
그는 권위적이고 고리타분하다.
は権威的で狭量な人だ。
그는 올 시즌 야구 인생 최고의 나날을 보내고 있다.
は、今シーズンに野球人生最高の日々を送っている。
요리사는 그의 믿을 수 없을 정도의 식욕에 매우 놀랐다.
料理人はの信じられないほどの食欲にたいへん驚いた。
그 선택이 그의 명암을 갈랐다.
その選択がの明暗を分けた。
그는 컴퓨터처럼 머리 회전이 빠르다.
はコンピューターのように頭の回転が速い。
그는 머리 회전이 빠르다.
は頭の回転が速い。
그는 다른 멤버와 교체될지도 모른다.
は他のメンバーと交代するかもしれない。
남자친구는 유행에 민감해서 언제 봐도 새로운 옷을 입고 있어요.
氏は流行に敏感でいつ見ても新しい服を着ています。
그는 직업을 바꿨다.
は職を変えた。
그들은 수정을 팔아서 큰돈을 번다.
らは水晶を売って大金を稼ぐ。
그들은 내일 인공위성을 발사할 생각입니다.
らは明日、人工衛星を発射するつもりです。
환경 보호에 대해 그와 의견이 일치했다.
環境保護についてと意見が合った。
그의 의견은 결국 내 계획이 틀렸다는 비난이었다.
の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
[<] 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530  [>] (521/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.