【得】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<得の韓国語例文>
의료 기기 사용법을 잘 익혀야 합니다.
医療機器の使い方をよく習しなければなりません。
수 싸움 끝에 원하는 결과를 얻었다.
駆け引きの末、望む結果をた。
수 싸움으로 유리한 조건을 얻었다.
駆け引きによって有利な条件をた。
그는 협상에서 수 싸움에 능해요.
彼は交渉で駆け引きが意だ。
사면된 사람들은 즉시 자유를 얻었다.
赦免された人々はすぐに自由をた。
쉽게 얻은 행운이 불행과 실패의 씨앗이 될 수 있습니다.
簡単にた幸運が不幸と失敗の種になる場合もあります。
오늘 내가 거둔 것은 과거 내가 뿌린 씨앗의 열매입니다.
今日私が成果をることは、過去私がまいた種の果実です。
결과를 얻다.
結果をる。
정치인은 비판을 받아도 어쩔 수 없는 직업이다.
政治家は批判されてもやむをない職業だ。
내가 납득할 수 없는 것은 그녀가 나의 제안을 거절했다는 것이다.
私が納できないのは、彼女が私の申し出を断ったことだ。
세상에, 이런 일이 있을 수 있어요?
なんてこった、こんなことがありるでしょうか。
그는 완전히 납득했다.
彼はすっかり納した。
우리는 그의 계획에 납득하고 있습니다.
私たちは彼の計画に納しています。
우리는 그의 설득력 있는 논의에 납득했습니다.
私たちは彼の説力ある議論に納しました。
그의 설득력 있는 논리에 저는 납득했어요.
彼の説力のある論理に私は納しました。
우리는 그의 계획에 납득했습니다.
私たちは彼の計画に納しました。
그는 제 설명을 듣고 납득한 것 같아요.
彼は私の説明を聞いて納したようです。
그 제안은 그들을 납득시켰습니다.
その提案は彼らを納させました。
우리는 결론에 납득했습니다.
私たちは結論に納しました。
그의 설명은 저를 납득시켰습니다.
彼の説明は私を納させました。
그녀는 제 설명을 듣고 납득했어요.
彼女は私の説明を聞いて納しました。
그는 결국 제 제안에 납득했어요.
彼は最終的に私の提案に納しました。
자신에게 거짓말을 할 수 없기 때문에 납득할 때까지 합니다.
自分に嘘をつけないので、納するまでやり込みます。
부장님이 납득할 수 있도록 기획서를 만들어야 합니다.
部長が納できるように企画書を作らないといけないです。
납득할 만한 설명이 필요해요.
のいく説明が必要です。
납득할 수 있도록 설명을 해 보아라.
できるように説明してみなさい。
아버지는 회 치는 것을 잘한다.
父は刺身を作るのが意だ。
점수 차가 적어서 경쟁이 팽팽하다.
点差がわずかで競争が激しい。
신분을 참칭하여 이익을 취했다.
身分を僭称して利益をた。
이 제도를 시행하려면 기업을 설득해야 한다.
この制度を施行するならば、企業を説しなければならない。
특혜를 이용해 이익을 얻었다.
特別な扱いを利用して利益をた。
세제는 사회의 소득 재분배를 촉진합니다.
税制は社会の所再分配を促進します。
집권하려면 합리적인 대안을 제시해 다수의 공감을 얻어야 한다.
政権を獲するには、合理的な代案を提示して多数の共感をなければならない。
정당을 만드는 목적은 집권에 있다.
政党を作る目的は政権獲にある。
가식적인 말투로는 상대방을 설득하기 어렵다.
偽物めいた口調では相手を説するのは難しい。
판례 검색은 법률 정보를 얻는 기본 방법이다.
判例検索は法律情報をる基本的な方法である。
뉴스 앵커가 시민들의 신뢰를 받고 있다.
ニュースアンカーは市民の信頼をている。
과거의 국난에서 많은 교훈을 얻었다.
過去の国難から多くの教訓をた。
초저가 마케팅은 소비자들에게 큰 호응을 얻고 있어요.
超低価マーケティングは消費者から大きな支持をています。
그의 주장은 너무 편향적이라서 설득력이 부족하다.
彼の主張はあまりに偏向的で説力が不足している。
소신 발언으로 많은 사람들의 공감을 얻었다.
信念ある発言で多くの人の共感をた。
그는 최고가에 집을 팔고 큰 이익을 얻었다.
彼は最高価格で家を売って大きな利益をた。
최저가로 상품을 구입하면 이득을 볼 수 있습니다.
最安値で商品を購入すると、お感があります。
전관예우를 받는 변호사들은 높은 수임료를 받는 경우가 많다.
前官優遇を受ける弁護士は高額の受任料をることが多い。
그 영화는 탄탄한 스토리와 감동을 극대화하는 연출로 인기를 얻고 있다.
堅実な物語の運びと感動を極大化した演出で人気をている。
그는 부하들의 신임을 받고 있다.
彼は部下の信任をている。
그 이론은 과학자 사이에서 신임을 얻고 있다.
その理論は科学者の間で信任をている。
신임을 얻다.
信任をる。
많은 이들이 고해 성사로 마음의 평화를 찾는다.
多くの人が告解で心の平和をている。
그 선수는 득점력이 어마무시하다.
あの選手は点力がとてつもない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.