【性】の例文_63
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<性の韓国語例文>
식욕,성욕,수면욕은 인간의 3대 욕구라고 합니다.
食欲、欲、睡眠欲は人間の3大欲求と言われます。
콩은 식물성 단백질의 주요 원천 중 하나입니다.
豆は植物タンパク質の主要な源の一つです。
낫또는 콩을 발효시킨 식품으로 밥과 궁합이 아주 좋습니다.
納豆は大豆の発酵食品で、ご飯との相は抜群です。
그 개념은 사물의 본질적인 성질을 이해하는 데 도움이 됩니다.
その概念は物事の本質的な質を理解するのに役立ちます。
그의 겸손은 부분적으로 그의 겸손한 성격 때문입니다.
彼の謙虚さは一部彼の謙遜な格によるものです。
그의 걱정은 일부 미래의 불확실성에 기인하고 있습니다.
彼の心配は一部将来の不確実に起因しています。
그 아이디어는 일부 그의 창의성에 의한 것입니다.
そのアイデアは一部彼の創造によるものです。
한국의 비즈니스는 융통성과 스피드를 중시한다.
韓国のビジネスは融通とスピードを重視する。
액세서리는 그녀의 개성을 표현하는 중요한 수단입니다.
アクセサリーは彼女の個を表現する重要な手段です。
그는 심플한 옷차림에 개성적인 액세서리를 더했어요.
彼はシンプルな服装に個的なアクセサリーをプラスしています。
그 영화는 감성에 호소하는 스토리를 가지고 있습니다.
その映画は感に訴えかけるストーリーを持っています。
그의 그림은 감성적인 표현으로 가득 차 있습니다.
彼の絵画は感的な表現に満ちています。
그 음악은 청중의 감성에 와닿습니다.
その音楽は聴衆の感に響きます。
그 영화는 시청자의 감성에 호소합니다.
その映画は視聴者の感に訴えかけます。
이 그림은 감성적인 접근으로 그려져 있습니다.
この絵は感的なアプローチで描かれています。
그의 소설은 감성적인 말로 독자의 마음을 움직입니다.
彼の小説は感的な言葉で読者の心を動かします。
그녀의 감성은 시나 음악을 만드는 데 큰 역할을 하고 있습니다.
彼女の感は詩や音楽を作るのに大きな役割を果たしています。
그는 시에서 자연의 아름다움을 감성적으로 표현하고 있다.
彼は詩の中で自然の美しさを感的に表現している。
그의 시는 감성이 풍부한 심정을 표현하고 있어요.
彼の詩は感豊かな心情を表現しています。
연애 감성을 깨우다.
恋愛の感を思い起こす。
감성이 풍부한 사람은 상상력이 남보다 강한 것이 특징입니다.
豊かな人は、想像力が人一倍に強いのが特徴です。
감성을 자극하다.
を刺激する。
타인의 마음에 민감한 사람은 감성이 풍부한 사람일지 모른다.
他人の気持ちに敏感な人は、感が豊かな人かもしれません。
감성이 풍부하다.
が豊かだ。
감성을 살리는 일을 해보고 싶다.
を活かした仕事をやってみたい。
그녀의 절묘한 감성으로 새로운 스타일이 탄생했다.
彼女の絶妙な感で、新しいスタイルが生まれた。
최고 수준의 성능을 갖췄다고 확신한다.
最高の能を備えていると確信している。
스트레스는 정신적인 문제를 일으킬 수 있습니다.
ストレスは精神的な問題を引き起こす可能があります。
가지는 토마토와 조합하면 궁합이 잘 맞아요.
茄子はトマトと組み合わせると相が良いです。
음식 재료에도 궁합이 있다.
食べ物の材料にも相がある。
결혼 상대와의 궁합을 중요시하는 사람도 있다.
結婚相手との相を大事に考える人もいる。
약혼자와는 궁합이 좋습니다.
婚約者とは相がいいです。
궁합을 보다.
を見る。
감찰관은 시설의 안전성을 확보하기 위한 개선점을 제안했다.
監察官は施設の安全を確保するための改善点を提案した。
감식관은 증거의 중요성을 법원에 설명했다.
鑑識官は証拠の重要を裁判所に説明した。
형기가 감형될 가능성을 찾고 있다.
刑期が減刑される可能を探っている。
유죄 판결을 받을 경우, 최고 5년 형을 받을 가능성이 있다.
有罪判決を受けた場合、最高で5年の刑を受ける可能がある。
경제적 상황에 따라 학비가 감면될 수 있다.
経済的状況により、学費が減免される可能がある。
그의 요청에 대한 감면 가능성을 살펴보고 있다.
彼の要請に対する減免の可能を探っている。
과거의 잘못을 탄식하지 말고 미래의 가능성에 초점을 맞춥시다.
過去の過ちを嘆くのではなく、未来の可能に焦点を当てましょう。
그의 유연성에 감탄했다.
彼の柔軟に感心した。
일을 해 나가는데 유연성이 있는 것은 중요하다고 생각합니다.
仕事をしていく上で、柔軟があることは重要だと考えています。
관절의 유연성을 높이다.
関節の柔軟を高める。
유연성을 높이기 위해 매일 훈련하고 있다.
柔軟を高めるため、毎日トレーニングしている。
규칙을 따르지 않으면 계약이 무효가 될 수 있습니다.
規則に従わないと、契約が無効になる可能があります。
이 잡종지는 생물 다양성의 보호 지역으로 관리되고 있습니다.
この雑種地は生物多様の保護地域として管理されています。
지형의 특성으로 인해 이곳은 야생동물 보호 구역입니다.
地形の特により、ここは野生生物の保護地域です。
지형의 특성으로 인해 이곳은 야생동물 보호구역이다.
地形の特により、ここは野生生物の保護地域です。
지형의 다양성은 생물다양성을 지탱하고 있다.
地形の多様は生物多様を支えています。
지목의 다양성이 지역 생태계를 안정시키고 있습니다.
地目の多様が地域の生態系を安定させています。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (63/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.