【悲しみ】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<悲しみの韓国語例文>
친구의 죽음을 알고 설움이 복받쳐 눈물이 멈추지 않았다.
親友の死を知り、悲しみがこみ上げて涙が止まらなかった。
옛날 일을 생각하며 설움이 복받쳤다.
昔のことを思い出して、悲しみがこみ上げてきた。
그의 이야기를 듣고 설움이 복받쳤다.
彼の話を聞いて、悲しみがこみ上げてきた。
그녀의 비참한 운명은 그녀를 깊은 슬픔에 빠뜨렸다.
彼女の惨めな運命は彼女を深い悲しみに陥れた。
나도 슬퍼서 가슴이 미어질 듯 해.
私も悲しみで胸が張り裂けそうだよ。
갑작스러운 이별의 슬픔은 형언할 수 없다.
突然の別れの悲しみは、言葉で表現できない。
깊은 슬픔을 가슴에 묻으면서도 그는 매일을 긍정적으로 살아가고 있다.
深い悲しみを胸に納めながらも、彼は日々を前向きに生きている。
몸부림을 칠 정도로 슬픔에 휩싸였다.
身悶えするほどの悲しみに襲われた。
가족은 그의 비명횡사에 깊은 슬픔을 느끼고 있다.
家族は彼の非業の死に深い悲しみを感じている。
그녀는 슬픔으로 통곡했다.
彼女は悲しみで泣き叫んだ。
그녀는 슬픔과 분노로 통곡했다.
彼女は悲しみと怒りで泣き叫んだ。
그녀는 이혼의 슬픔에 통곡했다.
彼女は離婚の悲しみに号泣した。
슬픔을 가라앉히기 위해 시간이 필요하다.
悲しみを沈めるために時間が必要だ。
그의 갑작스러운 실종으로 가족들은 깊은 슬픔에 휩싸였습니다.
彼の突然の失踪で、家族は深い悲しみに包まれました。
세월이 약이라고 했으니, 이 슬픔도 시간이 지나면 사라질 거야。
歳月が薬と言われるから、この悲しみも時間が経てば消えるだろう。
슬픔은 세월이 약이라고 하지만, 그때까지의 과정은 힘든 것이다.
悲しみは時が薬だと言うけれど、それまでの過程は辛いものだ。
자연사라 할지라도 이별의 슬픔은 큽니다.
自然死であっても、別れの悲しみは大きいです。
자연사라 해도 이별의 슬픔은 변하지 않습니다.
自然死であっても、別れの悲しみは変わりません。
가족 분이 횡사하셨다는 소식을 듣고 깊은 슬픔을 느끼고 있습니다.
ご家族の方が横死されたと聞き、深い悲しみを感じています。
친구의 횡사에 깊은 슬픔을 느끼고 있습니다.
ご友人の横死に、深い悲しみを感じています。
그녀는 슬픔을 웃는 얼굴로 채웠다.
彼女は悲しみを笑顔で埋めた。
슬픔에 젖다.
悲しみに浸る。
슬픔이 미소를 앗아갔다.
悲しみが笑顔を奪った。
그녀는 슬픔을 딛고 긍정적으로 변했다.
彼女は悲しみを乗り越えて、前向きになった。
모든 이들이 슬픔을 딛고 일어날 수 있도록 돕고 싶어요.
全ての人が、悲しみを乗り越えて起きるあがれるように助けたいです。
슬픔을 주체하는 것은 어려운 일이다.
悲しみを抑えるのは難しいことだ。
쓰라린 사랑을 끝내는 방법에는 누구나 슬픔을 느낀다.
ほろ苦い恋の終わり方には誰もが悲しみを覚える。
입관 장면을 보고 슬픔이 깊어졌다.
入棺の場面を見て、悲しみが深まった。
그녀의 고독사는 이웃에게 슬픔을 주었다.
彼女の孤独死は近所の人に悲しみを与えた。
그 여성은 혼기를 놓쳐 결혼을 못해 슬퍼했다.
あの女性は婚期を失って結婚できず悲しみ嘆いた。
그의 비통한 외침이 그의 깊은 슬픔을 보여주었다.
彼の悲痛な叫び声が彼の深い悲しみを示した。
노래는 슬픔을 치유하는 마법 같아요.
歌は悲しみを癒す魔法のようです。
노래는 슬픔이나 기쁨을 표현하는 훌륭한 수단입니다.
歌は悲しみや喜びを表現する素晴らしい手段です。
슬픔이 마음을 갉아먹다.
悲しみが心をむしばむ。
그녀는 슬픔을 묘사했다.
彼女は悲しみを描写した。
아버지의 죽음 소식을 듣고 슬픈 나머지, 깊게 잠들어 버렸습니다.
父親の死を知らされて、悲しみのあまり、寝込んでしまいました。
그는 분노와 슬픔으로 울고불고했다.
彼は怒りと悲しみで泣きわめいた。
배신은 사람들의 마음에 고통과 슬픔을 가져온다.
裏切りは、人々の心に痛みと悲しみをもたらす。
그녀는 너무 슬퍼서 펑펑 울었다.
彼女は悲しみのあまり号泣した。
그녀는 슬픔에 겨워 울부짖었다.
彼女は悲しみのあまり泣き叫んだ。
유족의 슬픔에 공감하다.
遺族の悲しみに共感する。
유족의 슬픔을 나누다.
遺族の悲しみを分かち合う。
유가족들은 깊은 슬픔에 휩싸여 있다.
遺族は深い悲しみに包まれている。
그의 마음은 슬픔에 갇혀 있었어요.
彼の心は悲しみに閉じ込められていました。
비보를 받은 가족들은 깊은 슬픔에 휩싸였다.
悲報を受け取った家族は、深い悲しみに包まれた。
슬픔이나 괴로움이 떠나도 추억은 영원히 마음에 남습니다.
悲しみや苦しみが去っても、思い出は永遠に心に残ります。
그녀는 슬픈 나머지 목소리가 나오지 않게 되어 버렸다.
彼女は悲しみのあまり、声がでなくなってしまった。
그녀의 미소에는 은은한 슬픔이 서려 있었다.
彼女の笑顔にはほのかな悲しみが漂っていた。
그의 미소 뒤에는 슬픔이 도사리고 있다.
彼の笑顔の裏には悲しみが潜んでいる。
연애의 기쁨과 슬픔을 체험하다.
恋愛の喜びと悲しみを体験する。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.